صحیح مسلم

Sahih Muslim

کتاب: ایمان کا بیان

The book of faith

خود کشی کی شدید حرمت، خود کشی کرنے والا جس چیز سے اپنے آپ کو قتل کرے گا جہنم میں اسی کے ذریعے سے اس کوعذاب دیا جائے گا اور جنت میں (عطا کیے گئے جسم سمیت) صرف مسلمان روح ہی داخل ہو گی

Chapter: Clarifying the emphatic prohibition against killing oneself; The one who kills himself with something will be punished with it in the fire; And that no one will enter Paradise but a muslim

مال غنیمت میں خیانت کی شدید حرمت اور یہ کہ جنت میں مومن ہی داخل ہوں گے

Chapter: Emphatic prohibition against stealing from the spoils of war; and that no one will enter paradise except the believers

اس امر کی دلیل کہ ( ہر) خودکشی کرنے والا کافر نہیں بن جاتا

Chapter: The evidence that the one who kills himself is not considered a disbeliever

وہ ہوا جو قیامت کے قریب چلے گی ، ہر اس شخص کی روح قبض کر لے گی جس کے دل میں کچھ نہ کچھ ایمان ہو گا

Chapter: Regarding the wind which will come just before the resurrection and take the soul of anyone who has any fath in his heart

فتنوں کے ظاہر ہونے سے پہلے نیک اعمال میں جلدی کرنے کی ترغیب

Chapter: Encouragement to hasten to do good deeds before the emergence of the Fitnah

مومن کا اس بات سے ڈرنا کہ اس کے عمل ضائع نہ ہو جائیں

Chapter: The believer's fear that his good deeds may be lost

کیا جاہلیت کے اعمال پر مؤاخذہ ہو گا؟

Chapter: Will a person be punished for his actions during the Jahlilliyyah?

کافر کے اعمال کا حکم جب وہ ان کے بعد اسلام لے آئے

Chapter: Clarifying the ruling of the action of an unbeliever if he accepts Islam after it

سچا ایمان اور اخلاص

Chapter: Sincerity of Faith and its Purity

اللہ تعالیٰ نے ان باتون سے جو دل ہی دل میں خود سے کی جاتی ہے اور دل میں آنے والے خیالات سے اگر وہ دل میں جاگزیں نہ ہو جائیں تو درگزر فرمایا ہے

Chapter: Allah allows a person's thoughts and whatever occurs in his heart so long as they do not become established

بندہ جب نیکی کاقصد کرتا ہے تو وہ لکھ لی جاتی ہے اور جب برائی کا قصد کرتا ہے تووہ نہیں لکھی جاتی

Chapter: If a person thinks of doing a good deed it will be recorded for him, and if he thinks of doing a bad deed it will not be recorded for him

ایمان میں وسوسے کا بیان اور جو اسے محسوس کرے وہ کیاکہے

Chapter: Clarifying the Waswasah (Whispers, Bad Thoughts) with regard to faith, and what the one who experiences that should say

جس نے جھوٹی قسم کھا کر کسی مسلمان کا حق مارا اس کےلیے آگ کی وعید

Chapter: Warning of the Fire for the one who swears a false oath in order to unlawfully take the right of another muslim

اس بات کی دلیل کہ کوئی شخص دوسرے کا مال ناحق چھیننا چاہے تو اس کے خون کا قصاص نہ ہو گا اور اگر (ایسا کرتے ہوئے ) وہ مارا گیا تو جہنم میں جائے گا اور جو اپنے مال کی حفاظت کرتے ہوئے قتل کر دیا گیا وہ شہید ہے

Chapter: The evidence that the blood of one who aims to seize other people's wealth without right may be shed, if he is killed he will be in the fire, and the one who is killed defending his property is a martyr

اپنی رعایا سے دھوکا کرنےوالا حکمران آگ کا مستحق ہے

Chapter: One in charge of a matter, who cheats his subjects, deserves the fire

بعض دلوں سے امانت اور ایمان کا اٹھا لیا جانا اور فتنوں کا دلوں پر ڈالا جانا

Chapter: The disappearance of honesty and faith from some hearts and the appearance of fitnah in some hearts

۔ اسلام کی ابتدا اس حالت میں ہوئی کہ وہ اجنبی تھا اور عنقریب پھر اپنے ابتدائی دور کے مانند اجنبی ہو جائے گا اور جو مسجدوں کے درمیان سمٹ آئے گا

Chapter: Clarifying that Islam started as something strange, and will revert to being something strange, and it will retreat between the two Masajid

آخری زمانے میں ایمان کا رخصت ہو جانا

Chapter: The Disappearance of Faith at the End of Time

خوف زدہ انسان کے لیے ایمان کا چھپانا درست ہے

Chapter: Permissibility of concealing one's faith in the case of fear

ایسے شخص کی تالیف قلب کرنا، جس کے ایمان کے بارے میں اس کی کمزوری کی وجہ سے خوف ہو اور قطعی دلیل کے بغیر کسی کے ایمان کے بارے میں حتمی بات کہنے کی ممانعت

Chapter: Being kind to one for whose faith there is concern because it is weak; Prohibition of attributing Faith to someone without definitive evidence