Allah tells;
وَكَذَلِكَ أَخْذُ رَبِّكَ إِذَا أَخَذَ الْقُرَى وَهِيَ ظَالِمَةٌ
...
Such is the punishment of your Lord when He seizes the (population of) towns while they are doing wrong.
It is as though Allah is saying, "Just as We have destroyed these wicked generations who rejected their Messengers, We will do the same to any who are like them."
...
إِنَّ أَخْذَهُ أَلِيمٌ شَدِيدٌ
Verily, His punishment is painful (and) severe.
In the Two Sahihs, it is recorded that Abu Musa said that the Messenger of Allah said,
إِنَّ اللهَ لَيُمْلِي لِلظَّالِمِ حَتَّى إِذَا أَخَذَهُ لَمْ يُفْلِتْه
Verily, Allah gives respite to a wrongdoer until He seizes him and he cannot escape.
Then the Messenger of Allah recited,
وَكَذَلِكَ أَخْذُ رَبِّكَ إِذَا أَخَذَ الْقُرَى وَهِيَ ظَالِمَةٌ
Such is the punishment of your Lord when He seizes the towns while they are doing wrong.
جس طرح ان ظالموں کی ہلاکت ہوئی ان جیسا جو بھی ہوگا اسی نتیجے کو وہ بھی دیکھے گا ۔ اللہ تعالیٰ کی پکڑ المناک اور بہت سختی والی ہوتی ہے ۔ بخاری و مسلم کی حدیث میں ہے اللہ تعالیٰ ظالموں کو ڈھیل دے کر پھر پکڑیں گے ۔ وقت ناگہاں دبا لیتا ہے ۔ پھر مہلت نہیں ملتی پھر آپ نے اس آیت کی تلاوت کی ۔