When these mushrik people were asked to follow the injunctions revealed by Allah through His Messenger, they refused to do so and insisted that they would rather follow the customary practice they had inherited from their fathers because, as they assumed, their models were divinely appointed to follow the way they adopted. Allah Almighty refutes this position of theirs by asking how could they go ... on following the ways of their fathers, under all conditions, to the exclusion of all other ways, even if their fathers did not understand much about the true faith, nor were they blessed with guidance given by their Lord? In their lack of understanding, the verse says that the disbelievers resemble the scenario of a person shouting his call to an animal who hears nothing meaningful or significant except a bland cry. The disbelievers, in that state, do hear but not what is intended to correct them, so they are called &deaf; and they are tight-lipped when it comes to accepting the truth, therefore, they are &dumb&; and since they do not see their benefit or loss, they are &blind&. Consequently, with their vital senses so dulled, they seem to understand nothing. Comments on the nature of Taqlid: No doubt, this verse (170) does censure the blind following of forefathers, but at the same time, it provides a rule and its attending conditions proving that following has its permissible aspect which has been indicated in لَا يَعْقِلُونَ (even though their forefathers used to understand nothing) and لَا يَهْتَدُونَ (nor had they been on the right path). It is from here that we find out that following the forefathers mentioned in the text of the Qur&an was censured because they lacked reason and guidance. &Guidance& or the right path signifies injunctions revealed by Allah Almighty, openly and clearly, while ` aql عقل or reason stands for imperative guidance deduced by the great armed vision of Ijtihad اجتھاد from the recognized sources of Islamic Shari&ah. Now we can see that following the model of those identified in the text cannot be permitted because they do not have a revealed set of laws from Allah, nor do they have the ability to deduce injunctions from the Word of Allah. There is a subtle hint here which we would do well to note. In case, we are satisfied that a certain ` alim عالِم has the perfect knowledge of the Qur&an and Sunnah and in the absence of a clear and direct instruction of the two sacred sources, he has the great expertise of a mujtahid مجتھد so that he can, by analogical deduction, arrive at rulings from the texts of the Qur&an and Sunnah - then. it is permissible to follow such mujtahid مجتھد alim عالِم . It does not mean that one has to obey &his& injunctions and follow &his person.& Instead, it means that one has to obey the injunctions of Allah alone to the total exclusion of others. But, since a direct and trustworthy knowledge of the injunctions of Allah (in all their ramifications) is not readily available to us due to our ignorance, we have to follow a mujtahid مجتھد alim عالِم in order to act in accordance with the injunctions of Allah Almighty. From what has been said above, it becomes clear that those who hasten to quote verses of this nature against following the great mujtahid imams, are themselves unaware of the proven meaning of these verses. In his comments on this verse, the great commentator, al-Qurtubi has said that the prohibition of following forefathers mentioned in this verse refers to. following them in false beliefs and deeds. The aspect of following correct beliefs and good deeds is not included here as it has been very clearly projected in Surah Yusuf in the words of Sayyidna Yusuf (علیہ السلام) : إِنِّي تَرَكْتُ مِلَّةَ قَوْمٍ لَّا يُؤْمِنُونَ بِاللَّـهِ وَهُم بِالْآخِرَةِ هُمْ كَافِرُونَ ﴿٣٧﴾ وَاتَّبَعْتُ مِلَّةَ آبَائِي إِبْرَاهِيمَ وَإِسْحَاقَ وَيَعْقُوبَ I have disassociated myself from the community of people who do not believe in Allah and who deny the Hereafter and I have chosen to follow the community of my fathers, Ibrahim and Ishaq and Ya` qub. (12:37-38) This is good enough to prove that following forefathers in what is false is forbidden while it is permissible, rather desirable, in what is true. Al-Qurtubi has taken up the issue of following the mujtahid imams within his comments on this verse. He says: تعلق قوم بھذہ الآیہ فی ذمً التقلید (الی) وھذا فی الباطل صحیح اما التقلید فی الحق فاصل من اصول الدین وعصمۃ من عصم المسلمین یلجأ اِلیھا الجاھل المقصرعن درک النظر |"Some people have quoted this verse to support their criticism against Taqlid (following). As far as following the false is con¬cerned, this is correct. But, this has nothing to do with follow¬ing what is true which is, in fact, a basic religious principle, and a great means of protecting the religion of Muslims in as much as one who does not have the ability to do Ijtihad must rely on &following& in matters of religion.|" (volume 2, page 194) Show more
خلاصہ تفسیر : اور جب کوئی ان (مشرک) لوگوں سے کہتا ہے کہ اللہ تعالیٰ نے جو حکم (اپنے پیغمبر کے پاس) بھیجا ہے اس پر چلو تو (جواب میں) کہتے ہیں (کہ نہیں) بلکہ ہم تو اسی (طریقہ) پر چلیں گے جن پر ہم نے اپنے باپ دادا کو پایا ہے (کیونکہ وہ لوگ اس طریقہ کے اختیار کرنے میں مامور من اللہ تھے حق تعالیٰ ان پر... رد فرماتے ہیں) کیا (ہر حالت میں یہ لوگ اپنے باپ دادا ہی کے طریقہ پر چلیں گے) اگرچہ ان کے باپ دادا (دین کی) نہ کچھ سمجھ رکھتے ہوں اور نہ (کسی آسمانی کتاب کی) ہدایت رکھتے ہوں۔ وَمَثَلُ الَّذِيْنَ كَفَرُوْا كَمَثَلِ الَّذِيْ (الی قولہ) فَهُمْ لَا يَعْقِلُوْنَ اور ان کافروں کی کیفیت (نافہمی میں) اس (جانور) کی کیفیت کے مثل ہے (جس کا ذکر اس مثال میں کیا جاتا ہے) کہ ایک شخص ہے وہ ایسے (جانور) کے پیچھے چلا رہا ہے جو بجز بلانے اور پکارنے کے کوئی (پُرمضمون) بات نہیں سنتا (اسی طرح) یہ کفار (بھی ظاہری بات چیت تو سنتے ہیں لیکن کام کی بات سے بالکل) بہرے ہیں گویا (سنا ہی نہیں) گونگے ہیں (کہ کبھی ایسی بات زبان ہی پر نہیں آتی) اندھے ہیں (کیونکہ نفع نقصان نظر ہی نہیں آتا) سو (جب سارے ہی حواس مختل ہیں تو) سمجھتے (سمجھاتے) کچھ نہیں، معارف و مسائل : اس آیت سے جس طرح باپ دادوں کی اندھی تقلید و اتباع کی مذمت ثابت ہوئی اسی طرح جائز تقلید و اتباع کے شرائط اور ایک ضابطہ بھی معلوم ہوگیا جس کی طرف دو لفظوں میں اشارہ فرمایا ہے لَا يَعْقِلُوْنَ اور لَا يَهْتَدُوْنَ کیونکہ اس سے معلوم ہوا کہ ان آباء و اجداد کی تقلید و اتباع کو اس لئے منع کیا گیا ہے کہ انھیں نہ عقل تھی نہ ہدایت، ہدایت سے مراد وہ احکام ہیں جو اللہ تعالیٰ کی طرف سے صریح طور پر نازل کئے گئے اور عقل سے مراد وہ جو بذریعہ اجہتاد نصوص شرعیہ سے استنباط کئے گئے، تو وجہ ان کے اتباع و تقلید کے عدم جواز کی یہ ہے کہ نہ ان کے پاس اللہ تعالیٰ کی طرف سے نازل کئے ہوئے احکام ہیں اور نہ اس کی صلاحیت کہ اللہ تعالیٰ کے فرمان سے احکام نکال سکیں اس میں اشارہ پایا گیا کہ جس عالم کے متعلق یہ اطمینان ہوجائے کہ ان کے پاس قرآن وسنت کا علم ہے اور اس کو درجہ اجتہاد بھی حاصل ہے کہ جو احکام صراحۃ قرآن وسنت میں نہ ہوں ان کو نصوص قرآن وسنت سے بذریعہ قیاس نکال سکتا ہے تو ایسے عالم مجتہد کی تقلید و اتباع جائز ہے نہ اس لئے کہ اس کا حکم ماننا اور اس کا اتباع کرنا ہے بلکہ اس لئے کہ حکم اللہ کا ماننا اور اسی کا اتباع کرنا ہے مگر چونکہ ہم براہ راست اللہ کے حکم سے واقف نہیں ہوسکتے اس لئے کسی عالم مجتہد کا اتباع کرتے ہیں تاکہ اللہ تعالیٰ کے احکام پر عمل ہوسکے، جاہلانہ تقلید اور ائمہ مجتہدین کی تقلید میں فرق : اس سے معلوم ہوا کہ جو لوگ مطلق تقلید ائمہ مجہتدین کے خلاف اس طرح کی آیات پڑھ دیتے ہیں وہ خود ان آیات کے صحیح مدلول سے واقف نہیں۔ امام قرطبی نے اسی آیت کی تفسیر میں فرمایا ہے کہ اس آیت میں تقلید آبائی کے ممنوع ہونے کا جو ذکر ہے اس سے مراد باطل عقائد و اعمال میں آباء و اجداد کی تقلید کرنا ہے عقائد صحیحہ و اعمال صالحہ میں تقلید اس میں داخل نہیں جیسا کہ حضرت یوسف (علیہ السلام) کے کلام میں ان دونوں چیزوں کی وضاحت سورة یوسف میں اس طرح آئی ہے، (آیت) اِنِّىْ تَرَكْتُ مِلَّةَ قَوْمٍ لَّا يُؤ ْمِنُوْنَ باللّٰهِ وَهُمْ بالْاٰخِرَةِ هُمْ كٰفِرُوْنَ وَاتَّبَعْتُ مِلَّةَ اٰبَاۗءِيْٓ اِبْرٰهِيْمَ وَاِسْحٰقَ وَيَعْقُوْبَ (٣٨: ٣٧: ١٢) میں نے ان لوگوں کی ملت و مذہب کو چھوڑ دیا جو اللہ پر ایمان نہیں رکھتے اور جو آخرت کے منکر ہیں، اور میں نے اتباع کیا اپنے آباء ابراہیم اسحاق اور یعقوب کا، اس میں پوری وضاحت سے ثابت ہوگیا کہ آباء کی تقلید باطل میں حرام ہے حق میں جائز بلکہ مستحسن ہے، امام قرطبی نے اسی آیت کے ذیل میں ائمہ مجتہدین کی تقلید کے متعلق بھی مسائل و احکام بیان کئے ہیں اور فرمایا ہے ، تعلق قوم بھذہ الایۃ فی ذم التقلید (الیٰ ) وھذا فی الباطل صحیح اما التقلید فی الحق فاصل من اصول الدین وعصمۃ من عصم المسلمین یلجاء الیھا الجاہل المقصر عن درک النظر۔ (قرطبی ص ١٩٤: ج ٢) |" کچھ لوگوں نے اس آیت کو تقلید کی مذمت میں پیش کیا ہے اور یہ باطل کے معاملہ میں تو صحیح ہے لیکن حق کے معاملہ میں تقلید سے اس کا کوئی تعلق نہیں حق میں تقلید کرنا تو دین کے اصول میں سے ایک مستقل بنیاد ہے اور مسلمانوں کے دین کی حفاظت کا بہت بڑا ذریعہ ہے کہ جو شخص اجتہاد کی صلاحیت نہیں کرتا وہ دین کے معاملہ سے تقلید ہی پر اعتماد کرتا ہے، Show more