Surat ul Mominoon
Surah: 23
Verse: 2
سورة المؤمنون
الَّذِیۡنَ ہُمۡ فِیۡ صَلَاتِہِمۡ خٰشِعُوۡنَ ۙ﴿۲﴾
They who are during their prayer humbly submissive
جو اپنی نماز میں خشوع کرتے ہیں ۔
الَّذِیۡنَ ہُمۡ فِیۡ صَلَاتِہِمۡ خٰشِعُوۡنَ ۙ﴿۲﴾
They who are during their prayer humbly submissive
جو اپنی نماز میں خشوع کرتے ہیں ۔
الَّذِیۡنَ
وہ لوگ جو
|
ہُمۡ
وہ
|
فِیۡ صَلَاتِہِمۡ
اپنی نماز میں
|
خٰشِعُوۡنَ
خشوع کرنے والے ہیں
|
الَّذِیۡنَ
وہ لوگ جو
|
ہُمۡ
وہی
|
فِیۡ صَلَاتِہِمۡ
اپنی نماز میں
|
خٰشِعُوۡنَ
عاجزی کرنے والے ہیں
|
They who are during their prayer humbly submissive
جو اپنی نماز میں خشوع کرتے ہیں ۔
who are concentrative in their Salah (prayers)
جو اپنی نماز میں جھکنے والے ہیں
those who, in their Prayers, humble themselves;
جو 2 اپنی نماز میں خشوع 3 اختیار کرتے ہیں ،
جو لوگ اپنی نمازوں میں عاجزی (خشوع و خضوع اختیار ) کرنے والے ہیں۔
Those who in their prayer are lowly.
جو اپنی نماز میں خشوع رکھنے والے ہیں ۔
(جو صحیح عقائد کے ساتھ ساتھ یہ صفات بھی اپنے اندر رکھتے ہیں کہ) وہ خشوع اور خضوع سے کام لیتے ہیں اپنی نماز میں