Surat ul Mominoon

Surah: 23

Verse: 65

سورة المؤمنون

لَا تَجۡئَرُوا الۡیَوۡمَ ۟ اِنَّکُمۡ مِّنَّا لَا تُنۡصَرُوۡنَ ﴿۶۵﴾

Do not cry out today. Indeed, by Us you will not be helped.

آج مت بلبلاؤ یقیناً تم ہمارے مقابلہ پر مدد نہ کئے جاؤ گے ۔

Word by Word by

Dr Farhat Hashmi

لَاتَجۡئَرُوا
نہ تم چلّاؤ
الۡیَوۡمَ
آج
اِنَّکُمۡ
بےشک تم
مِّنَّا
ہم سے
لَاتُنۡصَرُوۡنَ
نہ تم مدد کیے جاؤ گے
Word by Word by

Nighat Hashmi

لَاتَجۡئَرُوا
نہ تم بلبلاو
الۡیَوۡمَ
آج
اِنَّکُمۡ
یقیناً تم
مِّنَّا
ہماری طرف سے
لَاتُنۡصَرُوۡنَ
تمہیں مدد نہیں دی جائے گی
Translated by

Juna Garhi

Do not cry out today. Indeed, by Us you will not be helped.

آج مت بلبلاؤ یقیناً تم ہمارے مقابلہ پر مدد نہ کئے جاؤ گے ۔

Taiseer ul Quran by

Abdul Rehman Kilani

(ہم کہیں گے) آج چلاؤ نہیں۔ ہماری طرف سے تمہیں کوئی مدد نہیں ملے گا۔

Tafseer al Quran by

Abdul Salam Bhatvi

مت بلبلاؤ،یقیناًآج ہماری طرف سے تمہیں کوئی مددنہیں دی جائے گی۔

Maarif ul Quran by

Mufti Muhammad Shafi

Do not cry today. You will not be helped by Us.

مت چلاؤ آج کے دن تم ہم سے چھوٹ نہ سکو گے

Bayan ul Quran by

Dr Israr Ahmed

(ان سے کہا جائے گا) آج مت چیخو چلاؤ ! اب ہمارے ہاں سے تمہاری کوئی مدد نہیں کی جائے گی

Tafheem ul Quran by

Abdul Ala Maududi

61 اب بند کرو اپنی فریاد و فغاں ، ہماری طرف سے اب کوئی مدد تمہیں نہیں ملنی ۔

Aasan Tarjuma e Quran by

Mufti Taqi Usmani

آج بلبلاؤ نہیں ، ہماری طرف سے تمہیں کوئی مدد نہیں ملے گی ۔

Ashraf ul Hawashi by

Muhammad Abdahul-Falah

اس وقت ہم ان سے کہیں گے اب کیوں بلبلاتے ہو امت بلبلائو آج تم کو ہماری طرف سے کوئی 4 مدد نہیں ملے گی۔

Asrar ut Tanzil by

Muhammad Akram Awan

(کہا جائے گا) آج مت چلاؤ ہماری طرف سے تمہاری ہرگز مدد نہ ہوگی

Baseerat e Quran by

Muhammad Asif Qasmi

(اللہ تعالیٰ فرمائیں گے کہ ) آج تم چیخو چلائو تمہاری مدد نہ کی جائے گی۔

Translated by

Fateh Muhammad Jalandhari

آج مت چلاّؤ! تم کو ہم سے کچھ مدد نہیں ملے گی

Translated by

Abdul Majid Daryabadi

Implore not to-day; verily ye from Us are not to be succoured.

اب چلاو مت ہماری طرف سے تمہاری مطلق مدد نہ ہوگی ۔

Translated by

Amin Ahsan Islahi

اب آہ وفریاد نہ کرو ، اب ہماری طرف سے تمہاری کوئی مدد نہیں ہوگی!

Translated by

Mufti Naeem

فریاد نہ کرو آج کے دن ، بے شک تمہیں ہماری طرف سے کوئی مدد نہیں ملے گی ۔

Translated by

Muhtrama Riffat Ijaz

آج مت تلملائو بیشک آج تم مدد نہیں کیے جاؤ گے۔

Translated by

Mulana Ishaq Madni

اس وقت ان سے کہا جائے گا کہ اب چلاؤ مت کیونکہ ہماری طرف سے اب تمہاری کوئی مدد نہیں ہونے کی،

Translated by

Noor ul Amin

( ہم کہیں گے ) آج چلائو نہیں ہماری طرف سے تمہیں کوئی مدد نہیں ملے گی

Kanzul Eman by

Ahmad Raza Khan

آج فریاد نہ کرو ، ہماری طرف سے تمہاری مدد نہ ہوگی ،

Translated by

Tahir ul Qadri

۔ ( ان سے کہا جائے گا: ) تم آج مت چیخو ، بیشک ہماری طرف سے تمہاری کوئی مدد نہیں کی جائے گے

Translated by

Hussain Najfi

آج کے دن چیخو چلاؤ نہیں ( آج ) ہماری طرف سے تمہاری کوئی مدد نہیں کی جائے گی ۔

Translated by

Abdullah Yousuf Ali

(It will be said): "Groan not in supplication this day: for ye shall certainly not be helped by Us.

Translated by

Muhammad Sarwar

We shall tell them, "Do not cry for help on this day; you will receive none from Us".

Translated by

Safi ur Rehman Mubarakpuri

Invoke not loudly this day! Certainly you shall not be helped by Us.

Translated by

Muhammad Habib Shakir

Cry not for succor this day; surely you shall not be given help from Us.

Translated by

William Pickthall

Supplicate not this day! Assuredly ye will not be helped by Us.

Translated by

Moulana Younas Palanpuri

(कहा जाएगा,) "आज चिल्लाओ मत, तुम्हें हमारी ओर से कोई सहायता मिलने वाली नहीं

Bayan ul Quran by

Maulana Ashraf ali Thanvi

اب مت چلاؤ ہماری طرف سے تمہاری مطلق مدد نہ ہوگی۔ (8)

Fahm ul Quran by

Mian Muhammad Jameel

” اب آہ زاریاں بند کرو۔ آج ہماری طرف سے تمہیں کوئی مدد نہیں ملے گی۔ (٦٥)

Fi Zilal al Quran by

Sayyid Qutb Shaheed

اب بند کرو اپنی فریاد دفغان ، ہماری طرف سے اب کوئی مدد تمہیں نہیں ملنی

Anwar ul Bayan by

Maulana Aashiq illahi Madni

آج مت چلاؤ، بلاشبہ آج ہماری طرف سے تمہاری مدد نہیں کی جائیگی

Jawahir ur Quran by

Moulana Ghulamullah Khan

مت چلاؤ آج کے دن تم ہم سے چھوٹ نہ سکو گے

Kashf ur Rahman by

Ahmed Saeed Dehlvi

اس وقت کہا جائے گا اب مت چلائو ہماری طرف سے تمہاری کوئی مدد نہیں کی جائے گی