Surat un Namal

Surah: 27

Verse: 9

سورة النمل

یٰمُوۡسٰۤی اِنَّہٗۤ اَنَا اللّٰہُ الۡعَزِیۡزُ الۡحَکِیۡمُ ۙ﴿۹﴾

O Moses, indeed it is I - Allah , the Exalted in Might, the Wise."

موسٰی! سُن بات یہ ہے کہ میں ہی اللہ ہوں غالب با حکمت ۔

Word by Word by

Dr Farhat Hashmi

یٰمُوۡسٰۤی
اے موسیٰ
اِنَّہٗۤ
بےشک
اَنَا
میں ہی
اللّٰہُ
اللہ ہوں
الۡعَزِیۡزُ
نہایت زبردست
الۡحَکِیۡمُ
بہت حکمت والا
Word by Word by

Nighat Hashmi

یٰمُوۡسٰۤی
اے موسیٰ
اِنَّہٗۤ
یقیناً وہ
اَنَا
میں
اللّٰہُ
اللہ تعالیٰ ہوں
الۡعَزِیۡزُ
سب پر غالب
الۡحَکِیۡمُ
کمال حکمت والا
Translated by

Juna Garhi

O Moses, indeed it is I - Allah , the Exalted in Might, the Wise."

موسٰی! سُن بات یہ ہے کہ میں ہی اللہ ہوں غالب با حکمت ۔

Taiseer ul Quran by

Abdul Rehman Kilani

موسیٰ میں ہی اللہ ہوں۔ سب پر غالب اور حکمت والا۔

Tafseer al Quran by

Abdul Salam Bhatvi

اے موسیٰ! یقیناًمیں اﷲ ہوں،سب پرغالب،کمال حکمت والا۔

Maarif ul Quran by

Mufti Muhammad Shafi

O Musa, the fact is that I am Allah, the Mighty, the Wise.

اے موسیٰ وہ میں اللہ ہوں زبردست حکمتوں والا

Bayan ul Quran by

Dr Israr Ahmed

اے موسیٰ ! یہ تو میں ہوں اللہ بہت زبردست کمال حکمت والا

Tafheem ul Quran by

Abdul Ala Maududi

O Moses, verily this is Me, Allah, the All-Mighty, the All-Wise!

اے موسی ( علیہ السلام ) ، یہ میں ہوں اللہ ، زبردست اور دانا ۔

Aasan Tarjuma e Quran by

Mufti Taqi Usmani

اے موسیٰ : بات یہ ہے کہ میں اللہ ہوں ، بڑے اقتدار والا ، بڑی حکمت والا ۔

Ashraf ul Hawashi by

Muhammad Abdahul-Falah

اے موسیٰ یہ آگ نہیں ہے میں اللہ ہوں زبردست حکمت والا

Asrar ut Tanzil by

Muhammad Akram Awan

اے موسیٰ (علیہ السلام) ! میں ہی اللہ ہوں (جو بےکیف کلام فرمارہا ہوں) غالب (اور) دانا

Baseerat e Quran by

Muhammad Asif Qasmi

اے موسیٰ (علیہ السلام) ! میں ہی اللہ ہوں غالب حکمت والا۔

Translated by

Fateh Muhammad Jalandhari

اے موسیٰ میں ہی خدائے غالب ودانا ہوں

Translated by

Abdul Majid Daryabadi

O Musa! verily it is I, Allah, the Mighty the Wise!

اے موسیٰ یہ تو میں ہوں اللہ بڑا غلبہ والا بڑا حکمت والا ۔

Translated by

Amin Ahsan Islahi

اے موسیٰ! یہ تو میں ہوں – خدائے عزیز وحکیم!

Translated by

Mufti Naeem

اے موسیٰ بلاشبہ حقیقت یہ ہے کہ میں اللہ ( تعالیٰ ) ہوں غلبے اور حکمت والا ۔

Translated by

Muhtrama Riffat Ijaz

اے موسیٰ میں ہی اللہ غالب اور دانا ہوں۔

Translated by

Mulana Ishaq Madni

اے موسیٰ بات یہ ہے کہ میں جو کہ یہ کلام بےکیف تم سے کر رہا ہوں اللہ ہی ہوں سب پر غالب بڑا ہی حکمت والا

Translated by

Noor ul Amin

موسیٰ میں ہی اللہ ہوں سب پر غالب اور حکمت والا

Kanzul Eman by

Ahmad Raza Khan

اے موسیٰ بات یہ ہے کہ میں ہی ہوں اللہ عزت والا حکمت والا ،

Translated by

Tahir ul Qadri

اے موسٰی! بیشک وہ ( جلوہ فرمانے والا ) میں ہی اللہ ہوں جو نہایت غالب حکمت والا ہے

Translated by

Hussain Najfi

اے موسیٰ! بلاشبہ یہ میں اللہ ہوں ، بڑا غلبہ والا ، بڑا حکمت والا ۔

Translated by

Abdullah Yousuf Ali

"O Moses! verily, I am Allah, the exalted in might, the wise!....

Translated by

Muhammad Sarwar

Moses, I am God, the Majestic and All-wise.

Translated by

Safi ur Rehman Mubarakpuri

"O Musa! Verily, it is I, Allah, the All-Mighty, the All-Wise."

Translated by

Muhammad Habib Shakir

O Musa! surely I am Allah, the Mighty, the Wise;

Translated by

William Pickthall

O Moses! Lo! it is I, Allah, the Mighty, the Wise.

Translated by

Moulana Younas Palanpuri

ऐ मूसा! वह तो मैं अल्लाह हूँ, अत्यन्त प्रभुत्वशाली, तत्वदर्शी!

Bayan ul Quran by

Maulana Ashraf ali Thanvi

اے موسیٰ (علیہ السلام) بات یہ ہے کہ میں (جو بےکیف کلام کر رہا ہوں) (الله ہوں) زبردست حکمت والا۔

Fahm ul Quran by

Mian Muhammad Jameel

اے موسیٰ میں ہوں اللہ زبردست اور حکمت والا۔ “ (٩)

Fi Zilal al Quran by

Sayyid Qutb Shaheed

، اے موسیٰ ، یہ میں ہوں اللہ ، زبردست اور دانا ۔

Anwar ul Bayan by

Maulana Aashiq illahi Madni

اے موسیٰ بیشک بات یہ ہے کہ میں اللہ ہوں عزیز ہوں حکیم ہوں،

Jawahir ur Quran by

Moulana Ghulamullah Khan

اے موسیٰ وہ میں اللہ ہوں زبردست حکمتوں والا

Kashf ur Rahman by

Ahmed Saeed Dehlvi

اے موسیٰ (علیہ السلام) بات یہ ہے کہ میں ہی اللہ ہوں زبردست حکمت والا