Surat us Saaffaat

Surah: 37

Verse: 159

سورة الصافات

سُبۡحٰنَ اللّٰہِ عَمَّا یَصِفُوۡنَ ﴿۱۵۹﴾ۙ

Exalted is Allah above what they describe,

جو کچھ یہ ( اللہ کے بارے میں ) بیان کر رہے ہیں اس سے اللہ تعالٰی بالکل پاک ہے ۔

Word by Word by

Dr Farhat Hashmi

سُبۡحٰنَ
پاک ہے
اللّٰہِ
اللہ
عَمَّا
اس سے جو
یَصِفُوۡنَ
وہ بیا ن کرتے ہیں
Word by Word by

Nighat Hashmi

سُبۡحٰنَ
پاک ہے
اللّٰہِ
اللہ تعالیٰ
عَمَّا
اس چیز سے جو
یَصِفُوۡنَ
وہ بیان کرتے ہیں
Translated by

Juna Garhi

Exalted is Allah above what they describe,

جو کچھ یہ ( اللہ کے بارے میں ) بیان کر رہے ہیں اس سے اللہ تعالٰی بالکل پاک ہے ۔

Taiseer ul Quran by

Abdul Rehman Kilani

اللہ تعالیٰ ان سب باتوں سے پاک ہے جو یہ لوگ بیان کرتے ہیں

Tafseer al Quran by

Abdul Salam Bhatvi

اﷲ تعالیٰ پاک ہے اُن باتوں سے جووہ بیان کرتے ہیں۔

Maarif ul Quran by

Mufti Muhammad Shafi

Pure is Allah from what they describe -

اللہ پاک ہے ان باتوں سے جو یہ بتاتے ہیں

Bayan ul Quran by

Dr Israr Ahmed

اللہ پاک ہے ان باتوں سے جو یہ لوگ بنا رہے ہیں

Tafheem ul Quran by

Abdul Ala Maududi

(They say): “Exalted be Allah above what they attribute to Him,

۔ ( اور وہ کہتے ہیں کہ ) ‘’ اللہ ان صفات سے پاک ہے

Aasan Tarjuma e Quran by

Mufti Taqi Usmani

۔ ( کیونکہ ) جو باتیں یہ بناتے ہیں ، اللہ ان سب سے پاک ہے ۔

Ashraf ul Hawashi by

Muhammad Abdahul-Falah

اللہ ان باتوں سے پاک ہے جو یہ بناتے ہیں

Asrar ut Tanzil by

Muhammad Akram Awan

اللہ ان باتوں سے پاک ہیں جو یہ بیان کرتے ہیں

Baseerat e Quran by

Muhammad Asif Qasmi

اللہ ( ان تمام باتوں سے) پاک ہے جو وہ بیان کرتے ہیں

Translated by

Fateh Muhammad Jalandhari

یہ جو کچھ بیان کرتے ہیں خدا اس سے پاک ہے

Translated by

Abdul Majid Daryabadi

Hallowed be Allah from that which they ascribe to Him.

اللہ پاک ہے اس سے جو بیان کرتے ہیں ۔

Translated by

Amin Ahsan Islahi

اللہ پاک ہے ان باتوں سے جو یہ بیان کرتے ہیں ۔

Translated by

Mufti Naeem

پاک ہے اللہ ( تعالیٰ ) ان باتوں سے جو یہ لوگ بیان کرتے ہیں

Translated by

Muhtrama Riffat Ijaz

یہ جو کچھ بیان کرتے ہیں اللہ اس سے پاک ہے۔

Translated by

Mulana Ishaq Madni

پاک ہے اللہ ان سب باتوں سے جو یہ لوگ بناتے ہیں

Translated by

Noor ul Amin

اللہ ان باتوں سے پاک ہےجو یہ لوگ بیان کرتے ہیں

Kanzul Eman by

Ahmad Raza Khan

پاکی ہے اللہ کو ان باتوں سے کہ یہ بتاتے ہیں ،

Translated by

Tahir ul Qadri

اﷲ ان باتوں سے پاک ہے جو یہ بیان کرتے ہیں

Translated by

Hussain Najfi

پاک ہے اللہ ( ان غلطیوں سے ) جو وہ بیان کرتے ہیں ۔

Translated by

Abdullah Yousuf Ali

Glory to Allah! (He is free) from the things they ascribe (to Him)!

Translated by

Muhammad Sarwar

God is too glorious to be described as they describe Him

Translated by

Safi ur Rehman Mubarakpuri

Glorified be Allah! (He is free) from what they attribute unto Him!

Translated by

Muhammad Habib Shakir

Glory be to Allah (for freedom) from what they describe;

Translated by

William Pickthall

Glorified be Allah from that which they attribute (unto Him),

Translated by

Moulana Younas Palanpuri

महान और उच्च है अल्लाह उस से, जो वे बयान करते हैं। -

Bayan ul Quran by

Maulana Ashraf ali Thanvi

اللہ تعالیٰ ان باتوں سے پاک ہے جو جو یہ بیان کرتے ہیں۔

Fahm ul Quran by

Mian Muhammad Jameel

اللہ ان باتوں سے پاک ہے

Fi Zilal al Quran by

Sayyid Qutb Shaheed

اللہ پاک ہے ان باتوں سے جو یہ لوگ ان کی طرف منسوب کرتے ہیں ۔

Anwar ul Bayan by

Maulana Aashiq illahi Madni

اللہ ان باتوں سے پاک ہے جو وہ بیان کرتے ہیں۔

Jawahir ur Quran by

Moulana Ghulamullah Khan

اللہ پاک ہے ان باتوں سے جو یہ بتاتے ہیں

Kashf ur Rahman by

Ahmed Saeed Dehlvi

اللہ تعالیٰ ان باتوں سے پاک ہے جو یہ اس کی نسبت بیان کرتے ہیں۔