Surat us Saaffaat
Surah: 37
Verse: 9
سورة الصافات
دُحُوۡرًا وَّ لَہُمۡ عَذَابٌ وَّاصِبٌ ۙ﴿۹﴾
Repelled; and for them is a constant punishment,
بھگانے کے لئے اور ان کے لئے دائمی عذاب ہے ۔
دُحُوۡرًا وَّ لَہُمۡ عَذَابٌ وَّاصِبٌ ۙ﴿۹﴾
Repelled; and for them is a constant punishment,
بھگانے کے لئے اور ان کے لئے دائمی عذاب ہے ۔
|
دُحُوۡرًا
بھگانے کے لیے
|
وَّلَہُمۡ
اور ان کے لئے
|
عَذَابٌ
عذاب ہے
|
وَّاصِبٌ
مسلسل
|
|
دُحُوۡرًا
دور بھگانے کے لیے
|
وَّلَہُمۡ
اور ان کے لیے
|
عَذَابٌ
عذاب ہے
|
وَّاصِبٌ
دائمی
|
Repelled; and for them is a constant punishment,
بھگانے کے لئے اور ان کے لئے دائمی عذاب ہے ۔
to be driven off, and for them there is a lasting punishment,
بھگانے کو اور ان پر مار ہے ہمیشہ کو
and are repelled. Theirs is an unceasing chastisement.
اور ان کے لیے پیہم عذاب ہے ۔
انہیں دھکے دیے جاتے ہیں اور ان کو ( آخرت میں ) دائمی عذاب ہوگا ۔
With a driving fusillade, and theirs shall be a torment perpetual;
اور ان کے لئے عذاب دائمی ہوگا ۔