Surat Suaad

Surah: 38

Verse: 81

سورة ص

اِلٰی یَوۡمِ الۡوَقۡتِ الۡمَعۡلُوۡمِ ﴿۸۱﴾

Until the Day of the time well-known."

متعین وقت کے دن تک ۔

Word by Word by

Dr Farhat Hashmi

اِلٰی یَوۡمِ
اس دن تک
الۡوَقۡتِ
جس کا وقت
الۡمَعۡلُوۡمِ
معلوم ہے
Word by Word by

Nighat Hashmi

اِلٰی یَوۡمِ
دن تک
الۡوَقۡتِ
وقت
الۡمَعۡلُوۡمِ
ایک مقررہ
Translated by

Juna Garhi

Until the Day of the time well-known."

متعین وقت کے دن تک ۔

Taiseer ul Quran by

Abdul Rehman Kilani

اس دن تک جس کا وقت (مجھے) معلوم ہے۔

Tafseer al Quran by

Abdul Salam Bhatvi

ایک مقررہ وقت کے دن تک‘‘اُ

Maarif ul Quran by

Mufti Muhammad Shafi

until the Day of the Appointed Time.|"

اسی وقت کے دن تک جو معلوم ہے

Bayan ul Quran by

Dr Israr Ahmed

اس دن تک جس کا وقت طے شدہ ہے۔

Tafheem ul Quran by

Abdul Ala Maududi

till the Day whose Hour I know.”

جس کا وقت مجھے معلوم ہے ۔ ‘

Aasan Tarjuma e Quran by

Mufti Taqi Usmani

۔ ( لیکن ) ایک متعین وقت کے دن تک ۔ ( ٢٨ )

Ashraf ul Hawashi by

Muhammad Abdahul-Falah

اس دن تک جس کا وقت مقرر ہے 2

Asrar ut Tanzil by

Muhammad Akram Awan

اس دن تک جس کا وقت مقرر ہے

Baseerat e Quran by

Muhammad Asif Qasmi

ایک متعین وقت تک ( قیامت کے دن تک)

Translated by

Fateh Muhammad Jalandhari

اس روز تک جس کا وقت مقرر ہے

Translated by

Abdul Majid Daryabadi

Until the Day of the time appointed.

روز موعود تک ۔

Translated by

Amin Ahsan Islahi

وقت معین تک کیلئے!

Translated by

Mufti Naeem

معلوم وقت کے دن تک

Translated by

Muhtrama Riffat Ijaz

اس روز تک جس کا وقت مقرر ہے

Translated by

Mulana Ishaq Madni

اس دن تک جس کا وقت معلوم ہے (مجھے)

Translated by

Noor ul Amin

اس دن تک جس کا وقت مجھے معلوم ہے

Kanzul Eman by

Ahmad Raza Khan

اس جانے ہوئے وقت کے دن تک ( ف۱۰۳ )

Translated by

Tahir ul Qadri

اس وقت کے دن تک جو مقرّر ( اور معلوم ) ہے

Translated by

Hussain Najfi

مگر اس دن تک جس کا وقت ( تجھے ) معلوم ہے ۔

Translated by

Abdullah Yousuf Ali

"Till the Day of the Time Appointed."

Translated by

Muhammad Sarwar

for an appointed time".

Translated by

Safi ur Rehman Mubarakpuri

"Till the Day of the time appointed."

Translated by

Muhammad Habib Shakir

Till the period of the time made known.

Translated by

William Pickthall

Until the day of the time appointed.

Translated by

Moulana Younas Palanpuri

ज्ञात समय तक मुहलत है।"

Bayan ul Quran by

Maulana Ashraf ali Thanvi

تجھ کو وقت معین کی تاریخ تک مہلت دی گئی۔

Fahm ul Quran by

Mian Muhammad Jameel

جس کا وقت صرف مجھے معلوم ہے

Fi Zilal al Quran by

Sayyid Qutb Shaheed

جس کا وقت مجھے معلوم ہے ۔

Anwar ul Bayan by

Maulana Aashiq illahi Madni

ایک وقت مقرر تک

Jawahir ur Quran by

Moulana Ghulamullah Khan

اسی وقت کے دن تک جو معلوم ہے

Kashf ur Rahman by

Ahmed Saeed Dehlvi

اس مقرر ہ وقت کے دن تک۔