Surat Suaad
Surah: 38
Verse: 87
سورة ص
اِنۡ ہُوَ اِلَّا ذِکۡرٌ لِّلۡعٰلَمِیۡنَ ﴿۸۷﴾
It is but a reminder to the worlds.
یہ تو تمام جہان والوں کے لئے سرا سر نصیحت ( و عبرت ) ہے ۔
اِنۡ ہُوَ اِلَّا ذِکۡرٌ لِّلۡعٰلَمِیۡنَ ﴿۸۷﴾
It is but a reminder to the worlds.
یہ تو تمام جہان والوں کے لئے سرا سر نصیحت ( و عبرت ) ہے ۔
اِنۡ
نہیں ہے
|
ہُوَ
وہ
|
اِلَّا
مگر
|
ذِکۡرٌ
ایک نصیحت
|
لِّلۡعٰلَمِیۡنَ
تمام جہان والوں کے لیے
|
اِنۡ
نہیں
|
ہُوَ
وہ
|
اِلَّا
مگر
|
ذِکۡرٌ
نصیحت
|
لِّلۡعٰلَمِیۡنَ
تمام جہان والوں کے لیے
|
It is but a reminder to the worlds.
یہ تو تمام جہان والوں کے لئے سرا سر نصیحت ( و عبرت ) ہے ۔
It is nothing but an advice for all the worlds.
یہ تو ایک فہمائش سارے جہان والوں کو
This is nothing but an Admonition for all people the world over.
یہ تو ایک نصیحت ہے تمام جہان والوں کے لیے ۔
قرآن اور کچھ نہیں سارے جہان جن اور آدمیوں) کیلئے نصیحت ہے
یہ قرآن تو ( اللہ کا کلام ہے) دنیا بھرکے لوگوں کے لئے ایک نصیحت ہے۔
It is naught but an admonition Unto the worlds.
یہ (قرآن) تو دنیا جہاں والوں کے لئے ایک نصیحت ہے
It, (the Quran), is nothing but a reminder to you from the Lord of the Universe.
یہ قرآن تو (الله کا کلام اور) بس دنیا جہان والوں کے لیے نصیحت ہے۔