Surat ud Dukhaan

Surah: 44

Verse: 55

سورة الدخان

یَدۡعُوۡنَ فِیۡہَا بِکُلِّ فَاکِہَۃٍ اٰمِنِیۡنَ ﴿ۙ۵۵﴾

They will call therein for every [kind of] fruit - safe and secure.

دل جمعی کے ساتھ وہاں ہر طرح کے میووں کی فرمائشیں کرتے ہونگے ۔

Word by Word by

Dr Farhat Hashmi

یَدۡعُوۡنَ
وہ طلب کریں گے
فِیۡہَا
اس میں
بِکُلِّ
ہر قسم کے
فَاکِہَۃٍ
پھل
اٰمِنِیۡنَ
بے خوف ہو کر
Word by Word by

Nighat Hashmi

یَدۡعُوۡنَ
وہ طلب کریں گے
فِیۡہَا
اس میں
بِکُلِّ
ہرقسم کے
فَاکِہَۃٍ
پھل
اٰمِنِیۡنَ
اطمینان سے
Translated by

Juna Garhi

They will call therein for every [kind of] fruit - safe and secure.

دل جمعی کے ساتھ وہاں ہر طرح کے میووں کی فرمائشیں کرتے ہونگے ۔

Taiseer ul Quran by

Abdul Rehman Kilani

وہ وہاں امن و اطمینان سے ہر قسم کے میوے طلب کریں گے۔

Tafseer al Quran by

Abdul Salam Bhatvi

اُن میں وہ ہرقسم کے پھل اطمینان سے طلب کریں گے۔

Maarif ul Quran by

Mufti Muhammad Shafi

They will call therein for every fruit peacefully.

منگوائیں گے وہاں ہر میوہ دلجمعی سے

Bayan ul Quran by

Dr Israr Ahmed

وہ طلب کریں گے اس میں ہر طرح کے پھل اطمینان کے ساتھ

Tafheem ul Quran by

Abdul Ala Maududi

While resting in security, they shall call for all kinds of fruit.

وہاں وہ اطمینان سے ہر طرح کی لذیذ چیزیں طلب کریں گے43

Aasan Tarjuma e Quran by

Mufti Taqi Usmani

وہ وہاں بڑے اطمینان سے ہر قسم کے میوے منگواتے ہوں گے ۔

Ashraf ul Hawashi by

Muhammad Abdahul-Falah

وہاں اطمینان سے ہر طرح کا میوہ منگوائیں گے اور 4 مزے سے کھائیں گے

Asrar ut Tanzil by

Muhammad Akram Awan

(اور) وہاں اطمینان سے ہر قسم کے پھل منگواتے ہوں گے

Baseerat e Quran by

Muhammad Asif Qasmi

وہ اطمینان و سکون سے ہر طرح کے پھل طلب کررہے ہوں گے

Translated by

Fateh Muhammad Jalandhari

وہاں خاطر جمع سے ہر قسم کے میوے منگوائیں گے (اور کھائیں گے)

Translated by

Abdul Majid Daryabadi

They will call therein for every kind of fruit in security.

وہ وہاں ہر قسم کے میوے منگائیں گے اطمینان سے ۔

Translated by

Amin Ahsan Islahi

وہ اس میں طلب کریں گے ہر قسم کے میوے ، نہایت چین سے

Translated by

Mufti Naeem

وہ اس ( جنت ) میں اطمینان سے ہر قسم کے میوے طلب کریں گے ۔

Translated by

Muhtrama Riffat Ijaz

وہاں وہ امن و اطمینان سے ہر قسم کے میوے طلب کریں گے۔

Translated by

Mulana Ishaq Madni

وہاں وہ پورے امن و اطمینان کے ساتھ ہر قسم کی لذت بخش چیزیں طلب کر رہے ہوں گے

Translated by

Noor ul Amin

وہ وہاں اطمینان سے ہر قسم کے میوے طلب کرینگے

Kanzul Eman by

Ahmad Raza Khan

اس میں ہر قسم کا میوہ مانگیں گے ( ف٦۱ ) امن و امان سے ( ف٦۲ )

Translated by

Tahir ul Qadri

وہاں ( بیٹھے ) اطمینان سے ہر طرح کے پھل اور میوے طلب کرتے ہوں گے

Translated by

Hussain Najfi

وہ اس میں بڑے امن و سکون کے ساتھ ہر قِسم کے میوے طلب کریں گے ۔

Translated by

Abdullah Yousuf Ali

There can they call for every kind of fruit in peace and security;

Translated by

Muhammad Sarwar

They will be offered all kinds of fruits, in peace and security.

Translated by

Safi ur Rehman Mubarakpuri

They will call therein for every kind of fruit in peace and security;

Translated by

Muhammad Habib Shakir

They shall call therein for every fruit in security;

Translated by

William Pickthall

They call therein for every fruit in safety.

Translated by

Moulana Younas Palanpuri

वे वहाँ निश्चिन्तता के साथ हर प्रकार के स्वादिष्ट फल मँगवाते होंगे

Bayan ul Quran by

Maulana Ashraf ali Thanvi

(اور) وہاں اطمینان سے ہر قسم کے میوے منگاتے ہونگے۔

Fahm ul Quran by

Mian Muhammad Jameel

وہ ہر اعتبار سے پرامن ہونگے اور لذیر چیزیں طلب کریں گے

Fi Zilal al Quran by

Sayyid Qutb Shaheed

وہاں وہ اطمینان سے ہر طرح کی لذیذ چیزیں طلب کریں گے۔

Anwar ul Bayan by

Maulana Aashiq illahi Madni

وہ لوگ اس میں اطمینان سے ہر قسم کے میوے منگائیں گے

Jawahir ur Quran by

Moulana Ghulamullah Khan

منگوائیں گے وہاں ہر میوہ دلجمعی سے

Kashf ur Rahman by

Ahmed Saeed Dehlvi

وہ ان باغوں میں اطمینان سے ہر قسم کے میوے طلب کرتے ہوں گے۔