Surat Qaaf
Surah: 50
Verse: 25
سورة ق
مَّنَّاعٍ لِّلۡخَیۡرِ مُعۡتَدٍ مُّرِیۡبِۣ ﴿ۙ۲۵﴾
Preventer of good, aggressor, and doubter,
جو نیک کام سے روکنے والا حد سے گزر جانے والا اور شک کرنے والا تھا ۔
مَّنَّاعٍ لِّلۡخَیۡرِ مُعۡتَدٍ مُّرِیۡبِۣ ﴿ۙ۲۵﴾
Preventer of good, aggressor, and doubter,
جو نیک کام سے روکنے والا حد سے گزر جانے والا اور شک کرنے والا تھا ۔
|
مَّنَّاعٍ
بہت روکنے والے کو
|
لِّلۡخَیۡرِ
خیر سے
|
مُعۡتَدٍ
حد سے نکلنے والے
|
مُّرِیۡبِۣ
شک میں پڑے ہوئے کو
|
|
مَّنَّاعٍ
بہت روکنے والے کو
|
لِّلۡخَیۡرِ
خیر سے
|
مُعۡتَدٍ
حد سے گزرنے والے کو
|
مُّرِیۡبِۣ
شک کرنے والے کو
|
Preventer of good, aggressor, and doubter,
جو نیک کام سے روکنے والا حد سے گزر جانے والا اور شک کرنے والا تھا ۔
جو مال میں بخل کرنے والا ، حد سے بڑھنے والا اور شک میں پڑا ہوا تھا
who used to prevent (others) from good, who transgressed all bounds, who cast doubts (in true faith),
نیکی سے روکنے والا حد سے بڑھنے والا شبہ ڈالنے والا
جو خیر سے روکنے والا حد سے بڑھنے والا اور شکوک و شبہات میں مبتلا رہنے والا ہے۔
who hinders good, exceeds the limits, is immersed in doubts,
خیر کو روکنے والا 30 اور حد سے تجاوز کرنے والا تھا31 ، شک میں پڑا ہوا تھا 32
جو دوسروں کو بھلائی سے روکنے کا عادی ، بے حد زیادتی کرنے والا اور ( حق بات میں ) شک ڈالنے والا تھا ۔
بھلائی سے روکنے والے حد سے بڑھ جانیوالے ایمان کی باتوں میں) شک کرنیوالے کو
نیک کام سے روکنے والا (اور) حد سے پاہر جانے والا (اور جو دین میں) شبہ پیدا کرنے والا ہو
جو مال میں بخل کرنے والا حد سے بڑھنے والا شبہے نکالنے والا تھا
Hinderer o fgood, trespasser, doubter
نیک کام سے روکنے والا ہو حد سے نکل جانے والا ہو
بھلائی سے روکنے والے ، حد سے تجاوز کرنے والے ، شک و شبہ ( میں پڑنے اور ڈالنے ) والے کو
جو مال میں بخل کرنے والا حد سے بڑھنے والا اور شبہ نکالنے والا تھا۔
جو نیکی سے روکنے والا ہے ، حد سے بڑھ جانے والا ہے ، شک کرنے اور ڈالنے والا ہے
جو نیکی و خیرات سے بڑا روکنے والا ، حد سے بڑھنے والا اور شک کرنے والا اور دوسروں کو شک میں ڈالنے والا تھا ۔
"Who forbade what was good, transgressed all bounds, cast doubts and suspicions;
भलाई से रोकने वाले, सीमा का अतिक्रमण करने वाले, सन्देहग्रस्त को
اور نیک کام سے روکتا ہو اور حد (عبودیت) سے باہر ہوجانے والا ہو۔ اور دین میں شبہ پیدا کرنے والا ہو۔
خیر سے روکنے والے اور حد سے تجاوز کرنے والے اور شک کرنے والے کو تھا
خیر کو روکنے والا اور حد سے تجاوز کرنے والا تھا ، شک میں پرا ہوا تھا
خیر سے منع کرنے والے کو، حد سے بڑھنے والے کو، شبہ میں ڈالنے والے کو