Surat ut Toor

Surah: 52

Verse: 6

سورة الطور

وَ الۡبَحۡرِ الۡمَسۡجُوۡرِ ۙ﴿۶﴾

And [by] the sea filled [with fire],

اور بھڑکائے ہوئے سمندر کی ۔

Word by Word by

Dr Farhat Hashmi

وَالۡبَحۡرِ
اور سمندر کی
الۡمَسۡجُوۡرِ
جو بھڑکایا ہوا ہے
Word by Word by

Nighat Hashmi

وَالۡبَحۡرِ
اور سمندر کی
الۡمَسۡجُوۡرِ
لبالب بھرے ہوئے
Translated by

Juna Garhi

And [by] the sea filled [with fire],

اور بھڑکائے ہوئے سمندر کی ۔

Taiseer ul Quran by

Abdul Rehman Kilani

اور جوش مارتے ہوئے سمندر کی

Tafseer al Quran by

Abdul Salam Bhatvi

اورلبالب بھرے ہوئے سمندر کی!

Maarif ul Quran by

Mufti Muhammad Shafi

and by the sea, filled up with fire,

اور ابلتے ہوئے دریا کی

Bayan ul Quran by

Dr Israr Ahmed

اور قسم ہے ابلتے ہوئے سمندر کی ۔

Tafheem ul Quran by

Abdul Ala Maududi

and by the swelling sea:

اور موجزن سمندر 5 کی ،

Aasan Tarjuma e Quran by

Mufti Taqi Usmani

اور بھرے ہوئے سمندر کی

Ashraf ul Hawashi by

Muhammad Abdahul-Falah

اور ابلتے دریا کی

Asrar ut Tanzil by

Muhammad Akram Awan

اور ابلتے (پانی سے پر) ہوئے سمندر کی

Baseerat e Quran by

Muhammad Asif Qasmi

اور جوش مارتے سمندر کی قسم،

Translated by

Fateh Muhammad Jalandhari

اور ابلتے ہوئے دریا کی

Translated by

Abdul Majid Daryabadi

By the sea overflowing.

اور پانی سے لبریز سمندر کی

Translated by

Amin Ahsan Islahi

اور لبریز سمندر!

Translated by

Mufti Naeem

اور ( اس ) دریا کی قسم جو اُبل رہا ہے

Translated by

Muhtrama Riffat Ijaz

اور ابلتے ہوئے دریا کی قسم

Translated by

Mulana Ishaq Madni

اور اس جوش مارتے ہوئے سمندر کی

Translated by

Noor ul Amin

اورجو ش مارتے ہوئے سمندرکی قسم

Kanzul Eman by

Ahmad Raza Khan

اور سلگائے ہوئے سمندر کی ( ف٦ )

Translated by

Tahir ul Qadri

اور اُبلتے ہوئے سمندر کی قَسم

Translated by

Hussain Najfi

اور اس سمندر کی جو موجزن ہے ۔

Translated by

Abdullah Yousuf Ali

And by the Ocean filled with Swell;-

Translated by

Muhammad Sarwar

and by the swelling ocean,

Translated by

Safi ur Rehman Mubarakpuri

And by the sea that is Masjur.

Translated by

Muhammad Habib Shakir

And the swollen sea

Translated by

William Pickthall

And the sea kept filled,

Translated by

Moulana Younas Palanpuri

और उफनता समुद्र

Bayan ul Quran by

Maulana Ashraf ali Thanvi

اور (قسم ہے) دریائے شور کی جو (پانی سے) پُر ہے۔

Fahm ul Quran by

Mian Muhammad Jameel

اور بھڑکائے جانے والے سمندر کی

Fi Zilal al Quran by

Sayyid Qutb Shaheed

اور موجزن سمندر کی

Anwar ul Bayan by

Maulana Aashiq illahi Madni

اور بحر مسجور کی،

Jawahir ur Quran by

Moulana Ghulamullah Khan

اور ابلتے ہوئے دریا کی

Kashf ur Rahman by

Ahmed Saeed Dehlvi

اور جوش مارنے والے سمندر کی۔