Surat ul Waqiya
Surah: 56
Verse: 35
سورة الواقعة
اِنَّاۤ اَنۡشَاۡنٰہُنَّ اِنۡشَآءً ﴿ۙ۳۵﴾
Indeed, We have produced the women of Paradise in a [new] creation
ہم نے ان ( کی بیویوں کو ) خاص طور پر بنایا ہے ۔
اِنَّاۤ اَنۡشَاۡنٰہُنَّ اِنۡشَآءً ﴿ۙ۳۵﴾
Indeed, We have produced the women of Paradise in a [new] creation
ہم نے ان ( کی بیویوں کو ) خاص طور پر بنایا ہے ۔
|
اِنَّاۤ
بےشک ہم
|
اَنۡشَاۡنٰہُنَّ
پیدا کیا ہم نے انہیں
|
اِنۡشَآءً
نئے سرے سے پیدا کرنا
|
|
اِنَّاۤ
بلاشبہ ہم نے
|
اَنۡشَاۡنٰہُنَّ
نئے سرے سے پیدا کیا اُن کو
|
اِنۡشَآءً
نئے سرے سے پیدا کرنا
|
Indeed, We have produced the women of Paradise in a [new] creation
ہم نے ان ( کی بیویوں کو ) خاص طور پر بنایا ہے ۔
ہم ان کی بیویوں (حوروں) کو عجیب انداز سے از سر نو پیدا کریں گے
Surely We have created those (females) a fresh creation,
ہم نے اٹھایا ان عورتوں کو ایک اچھے اٹھان پر
and their spouses We shall have brought them into being afresh,
ان کی بیویوں کو ہم خاص طور پر نئے سرے سے پیدا کریں گے
بیشک ہم نے (جنت کی حوروں کو) خاص طور پر (ان کے لئے ) بنایا ہے۔
Verily We! We have created those maidens by a creation.
ہم نے وہاں کی عورتوں کو خاص طور پر بنایا ہے
۔ ( اور ان کی بیویاں ہوں گی ) جن کو ہم نے ایک خاص اٹھان پر اٹھایا ہوگا ۔
بلاشبہ ہم (جنتیوں کو ملنے والی) ان عورتوں کو بالکل ایک ایسی نئی اٹھان دیں گے
بیشک ہم نے اِن ( حوروں ) کو ( حسن و لطافت کی آئینہ دار ) خاص خِلقت پر پیدا فرمایا ہے
(और वहाँ उन की पत्नियों को) निश्चय ही हम ने एक विशेष उठान पर उठाया