Surat ul Waqiya

Surah: 56

Verse: 46

سورة الواقعة

وَ کَانُوۡا یُصِرُّوۡنَ عَلَی الۡحِنۡثِ الۡعَظِیۡمِ ﴿ۚ۴۶﴾

And they used to persist in the great violation,

اور بڑے بڑے گناہوں پر اصرار کرتے تھے ۔

Word by Word by

Dr Farhat Hashmi

وَکَانُوۡا
اور تھے وہ
یُصِرُّوۡنَ
وہ اصرار کرتے
عَلَی الۡحِنۡثِ
گناہ پر
الۡعَظِیۡمِ
بہت بڑے
Word by Word by

Nighat Hashmi

وَکَانُوۡا
اور تھے وہ
یُصِرُّوۡنَ
اصرار کرتے
عَلَی الۡحِنۡثِ الۡعَظِیۡمِ
بہت بڑے گناہ پر
Translated by

Juna Garhi

And they used to persist in the great violation,

اور بڑے بڑے گناہوں پر اصرار کرتے تھے ۔

Taiseer ul Quran by

Abdul Rehman Kilani

اور گناہ عظیم پر اڑے ہوئے تھے

Tafseer al Quran by

Abdul Salam Bhatvi

اوروہ بہت بڑے گناہ (شرک)پراِصرار کیا کرتے تھے۔

Maarif ul Quran by

Mufti Muhammad Shafi

and used to persist in major sins,

اور ضد کرتے تھے اس بڑے گناہ پر

Bayan ul Quran by

Dr Israr Ahmed

اور یہ اصرار کرتے تھے بہت بڑے گناہ پر۔

Tafheem ul Quran by

Abdul Ala Maududi

and had persisted in the Great Sin.

اور گناہ عظیم پر اصرار کرتے 20 تھے ۔

Aasan Tarjuma e Quran by

Mufti Taqi Usmani

اور بڑے بھاری گناہ پر اڑے رہتے تھے ۔ ( ١٢ )

Ashraf ul Hawashi by

Muhammad Abdahul-Falah

اور بڑے گناہ (شرک یا جھوٹی قسم) پر جمے رہتے تھے 4

Asrar ut Tanzil by

Muhammad Akram Awan

اور بڑے بڑے گناہ (کفر وشرک) بار بار کرتے تھے

Baseerat e Quran by

Muhammad Asif Qasmi

اور وہ ایک بہت بڑے گناہ (شرک) پر اصرار کیا کرتے تھے

Translated by

Fateh Muhammad Jalandhari

اور گناہ عظیم پر اڑے ہوئے تھے

Translated by

Abdul Majid Daryabadi

And they have been persisting in the heinous offence.

اور بڑے بھاری گناہ پر اصرار کرتے رہتے تھے ۔

Translated by

Amin Ahsan Islahi

اور سب سے بڑے گناہ پر اصرار کرتے رہے ۔

Translated by

Mufti Naeem

بلاشبہ یہ لوگ اس ( روز جزا ) سے پہلے ( دنیا میں ) بہت خوش حال تھے

Translated by

Muhtrama Riffat Ijaz

اور بڑے سخت گناہ پر اڑے ہوئے تھے۔

Translated by

Mulana Ishaq Madni

اور یہ (کفر و شرک کے) اس سب سے بڑے گناہ پر اصرار کرتے تھے

Translated by

Noor ul Amin

اور بڑے بڑے گناہوں کے ارتکاب پر اصرارکرتے تھے

Kanzul Eman by

Ahmad Raza Khan

اور اس بڑے گناہ کی ( ف۳۵ ) ہٹ ( ضد ) رکھتے تھے ،

Translated by

Tahir ul Qadri

اور وہ گناہِ عظیم ( یعنی کفر و شرک ) پر اصرار کیا کرتے تھے

Translated by

Hussain Najfi

اور وہ بڑے گناہ پر اصرار کرتے تھے ۔

Translated by

Abdullah Yousuf Ali

And persisted obstinately in wickedness supreme!

Translated by

Muhammad Sarwar

and persisted in heinous sins.

Translated by

Safi ur Rehman Mubarakpuri

And were persisting in great sin.

Translated by

Muhammad Habib Shakir

And they persisted in the great violation.

Translated by

William Pickthall

And used to persist in the awful sin.

Translated by

Moulana Younas Palanpuri

और बड़े गुनाह पर अड़े रहते थे

Bayan ul Quran by

Maulana Ashraf ali Thanvi

اور بڑے بھاری گناہ (یعنی شرک و کفر) پر اصرار کیا کرتے تھے۔ (2)

Fahm ul Quran by

Mian Muhammad Jameel

اور بڑے گناہوں پر اصرار کرتے تھے

Fi Zilal al Quran by

Sayyid Qutb Shaheed

اور گناہ عظیم پر اصرار کرتے تھے۔

Anwar ul Bayan by

Maulana Aashiq illahi Madni

اور بڑے بھاری گناہ پر اصرار کیا کرتے تھے،

Jawahir ur Quran by

Moulana Ghulamullah Khan

اور ضد کرتے تھے اس بڑے گناہ پر

Kashf ur Rahman by

Ahmed Saeed Dehlvi

اور یہ بڑے بھاری گناہ یعنی شرک پر اصرار کیا کرتے تھے۔