Surat ul Qalam
Surah: 68
Verse: 11
سورة القلم
ہَمَّازٍ مَّشَّآءٍۭ بِنَمِیۡمٍ ﴿ۙ۱۱﴾
[And] scorner, going about with malicious gossip -
بے وقار ، کمینہ ، عیب گو ، چغل خور ۔
ہَمَّازٍ مَّشَّآءٍۭ بِنَمِیۡمٍ ﴿ۙ۱۱﴾
[And] scorner, going about with malicious gossip -
بے وقار ، کمینہ ، عیب گو ، چغل خور ۔
ہَمَّازٍ
بڑا ہی عیب جو
|
مَّشَّآءٍۭ
بہت چلنے والا
|
بِنَمِیۡمٍ
ساتھ چغل خوری کے
|
ہَمَّازٍ
بہت طعنے دینے والے
|
مَّشَّآءٍۭ
بہت دوڑ دھوپ کرنے والے کا
|
بِنَمِیۡمٍ
چغلی کے ساتھ
|
[And] scorner, going about with malicious gossip -
بے وقار ، کمینہ ، عیب گو ، چغل خور ۔
a slanderer who goes about with calumnies,
طعنے دے چغلی کھاتا پھرے
the fault-finder who goes around slandering,
طعنے دیتا ہے چغلیاں کھاتا پھرتا ہے ،
A defamer, spreader abroad of slander.
نیک کام سے روکنے والا ہے حد سے گزرنے والا ہے
۔ ( جو ) طعنہ زَن ، عیب جُو ( ہے اور ) لوگوں میں فساد انگیزی کے لئے چغل خوری کرتا پھرتا ہے