Surat ul Aeyraaf

Surah: 7

Verse: 104

سورة الأعراف

وَ قَالَ مُوۡسٰی یٰفِرۡعَوۡنُ اِنِّیۡ رَسُوۡلٌ مِّنۡ رَّبِّ الۡعٰلَمِیۡنَ ﴿۱۰۴﴾ۙ

And Moses said, "O Pharaoh, I am a messenger from the Lord of the worlds

اور موسیٰ ( علیہ السلام ) نے فرمایا کہ اے فرعون!میں رب العالمین کی طرف سے پیغمبر ہوں ۔

Word by Word by

Dr Farhat Hashmi

وَقَالَ
اور کہا
مُوۡسٰی
موسیٰ نے
یٰفِرۡعَوۡنُ
اے فرعون
اِنِّیۡ
بیشک میں
رَسُوۡلٌ
ایک رسول ہوں
مِّنۡ رَّبِّ الۡعٰلَمِیۡنَ
رب العالمین کی طرف سے
Word by Word by

Nighat Hashmi

وَقَالَ
اور کہا
مُوۡسٰی
موسیٰ نے
یٰفِرۡعَوۡنُ
اے فرعون
اِنِّیۡ
یقیناً میں
رَسُوۡلٌ
رسول ہوں
مِّنۡ رَّبِّ الۡعٰلَمِیۡنَ
جہانوں کے رب کی طرف سے
Translated by

Juna Garhi

And Moses said, "O Pharaoh, I am a messenger from the Lord of the worlds

اور موسیٰ ( علیہ السلام ) نے فرمایا کہ اے فرعون!میں رب العالمین کی طرف سے پیغمبر ہوں ۔

Taiseer ul Quran by

Abdul Rehman Kilani

موسیٰ نے فرعون سے کہا : میں یقینا اللہ رب العالمین کا رسول ہوں

Tafseer al Quran by

Abdul Salam Bhatvi

اور موسیٰ نے کہا: ’’اے فرعون! یقیناًمیں جہانوں کے رب کی طرف سے ایک رسول ہوں۔

Maarif ul Quran by

Mufti Muhammad Shafi

And Musa said ,|"O Pharaoh, I am a messenger from the Lord of the worlds,

اور کہا موسیٰ (علیہ السلام) نے اے فرعون میں رسول ہوں پروردگار عالم کا،

Bayan ul Quran by

Dr Israr Ahmed

اور موسیٰ ( علیہ السلام) نے کہا : اے فرعون ! میں رسول ہوں تمام جہانوں کے رب کی طرف سے

Tafheem ul Quran by

Abdul Ala Maududi

And Moses said: 'O Pharaoh! I am a Messenger from the Lord of the universe.

موسیٰ نے کہا اے فرعون 85 ، میں کائنات کے مالک کی طرف سے بھیجا گیا ہوں ،

Aasan Tarjuma e Quran by

Mufti Taqi Usmani

موسیٰ نے کہا تھا کہ : اے فرعون ! یقین جانو کہ میں رب العالمین کی طرف سے پیغمبر بن کر آیا ہوں ۔

Ashraf ul Hawashi by

Muhammad Abdahul-Falah

اور موسیٰ نے کہا اے فرعون میں اس کا بھیجا ہوا (تیرے پاس آیا) ہوں جو سارے جہان کا مالک ہے

Asrar ut Tanzil by

Muhammad Akram Awan

اور موسیٰ (علیہ السلام) نے فرمایا اے فرعون ! بیشک میں پروردگار عالم کی طرف سے بھیجا ہوا پیغمبر ہوں

Baseerat e Quran by

Muhammad Asif Qasmi

موسیٰ (علیہ السلام) نے فرعون سے کہا کہ میں رب العالمین کا رسول ہوں

Translated by

Fateh Muhammad Jalandhari

اور موسیٰ نے کہا کہ اے فرعون میں رب العالمین کا پیغمبر ہوں

Translated by

Abdul Majid Daryabadi

And Musa said: O Fir'awn! I am an apostle from the Lord of the worlds;

اور موسیٰ (علیہ السلام) نے کہا کہ اے فرعون میں پروردگار عالم کی طرف سے پیغمبر (ہوکر آیا) ہوں ۔

Translated by

Amin Ahsan Islahi

اور موسیٰ نے کہا: اے فرعون! میں خداوند عالم کا فرستادہ ہوں ۔

Translated by

Mufti Naeem

اور موسیٰ ( علیہ السلام ) نے فرمایا اے فرعون! بلاشبہ میں تمام جہانوں کے پالنے والے کی طرف سے رسول ہوں ۔

Translated by

Muhtrama Riffat Ijaz

اور موسیٰ نے کہا کہ اے فرعون ! میں یقینا رب العالمین کا پیغمبر ہوں۔

Translated by

Mulana Ishaq Madni

اور موسیٰ نے کہا اے فرعون بیشک میں پیغمبر ہوں، اس ذات کی طرف سے جو پروردگار ہے سب جہانوں کی،

Translated by

Noor ul Amin

اور موسیٰ نے فرعون سے کہا:میں یقینارب العالمین کا رسول ہوں

Kanzul Eman by

Ahmad Raza Khan

اور موسیٰ نے کہا اے فرعون! میں پروردگار عالم کا رسول ہوں ،

Translated by

Tahir ul Qadri

اور موسٰی ( علیہ السلام ) نے کہا: اے فرعون! بیشک میں تمام جہانوں کے رب کی طرف سے رسول ( آیا ) ہوں

Translated by

Hussain Najfi

اور موسیٰ نے کہا اے فرعون میں تمام جہانوں کے پروردگار کا رسول ہوں ۔

Translated by

Abdullah Yousuf Ali

Moses said: "O Pharaoh! I am a messenger from the Lord of the worlds,-

Translated by

Muhammad Sarwar

Moses told the Pharaoh, "I am a Messengers from the Lord of the Universe.

Translated by

Safi ur Rehman Mubarakpuri

And Musa said: "O Fir`awn! Verily, I am a Messenger from the Lord of all that exists."

Translated by

Muhammad Habib Shakir

And Musa said: O Firon! surely I am an apostle from the Lord of the worlds:

Translated by

William Pickthall

Moses said: O Pharaoh! Lo! I am a messenger from the Lord of the Worlds,

Translated by

Moulana Younas Palanpuri

और मूसा (अलै॰) ने कहाः ऐ फ़िरऔन! मैं तमाम जहानों के परवरदिगार की तरफ़ से भेजा हुआ रसूल हूँ।

Bayan ul Quran by

Maulana Ashraf ali Thanvi

اور موسیٰ (علیہ السلام) نے فرمایا اے فرعون میں رب العالمین کی طرف سے پیغمبر ہوں۔ (104)

Fahm ul Quran by

Mian Muhammad Jameel

اور موسیٰ نے کہا اے فرعون ! بیشک میں جہانوں کے رب کی طرف سے رسول ہوں۔ “ (١٠٤) ”

Fi Zilal al Quran by

Sayyid Qutb Shaheed

موسیٰ نے کہا اے فرعون ، میں کائنات کے مالک کی طرف سے بھیجا ہوا آیا ہوں

Anwar ul Bayan by

Maulana Aashiq illahi Madni

اور کہا موسیٰ نے کہ اے فرعون بیشک میں رب العالمین کی طرف سے رسول ہوں،

Jawahir ur Quran by

Moulana Ghulamullah Khan

اور کہا موسیٰ نے اے فرعون میں رسول اللہ ہوں پروردگارِ عالم کا

Kashf ur Rahman by

Ahmed Saeed Dehlvi

اور موسیٰ نے کہا اے فرعون میں رب العالمین کا رسول ہوں