Surat ul Mudassir

Surah: 74

Verse: 3

سورة المدثر

وَ رَبَّکَ فَکَبِّرۡ ۪﴿ۙ۳﴾

And your Lord glorify

اور اپنے رب ہی کی بڑائیاں بیان کر ۔

Word by Word by

Dr Farhat Hashmi

وَرَبَّکَ
اور اپنے رب کی
فَکَبِّرۡ
پس بڑائی بیان کیجیے
Word by Word by

Nighat Hashmi

وَرَبَّکَ
اوراپنے رب کی 
فَکَبِّرۡ
پس بڑائی بیان کرو
Translated by

Juna Garhi

And your Lord glorify

اور اپنے رب ہی کی بڑائیاں بیان کر ۔

Taiseer ul Quran by

Abdul Rehman Kilani

اور اپنے پروردگار کی بڑائی بیان کیجیے

Tafseer al Quran by

Abdul Salam Bhatvi

اوراپنے رب کی بڑائی بیان کرو۔

Maarif ul Quran by

Mufti Muhammad Shafi

and pronounce the greatness of your Lord,

اور اپنے رب کی بڑائی بول

Bayan ul Quran by

Dr Israr Ahmed

اور اپنے رب کو بڑا کرو !

Tafheem ul Quran by

Abdul Ala Maududi

and magnify the glory of your Lord,

اور اپنے رب کی بڑائی کا اعلان کرو3 ۔

Aasan Tarjuma e Quran by

Mufti Taqi Usmani

اور اپنے پروردگار کی تکبیر کہو ۔

Ashraf ul Hawashi by

Muhammad Abdahul-Falah

اور اپنے مالک کی بڑائی بیان کر

Asrar ut Tanzil by

Muhammad Akram Awan

اور اپنے پروردگار کی بڑائی کریں

Baseerat e Quran by

Muhammad Asif Qasmi

اپنے رب کی بڑائی بیان کیجئے

Translated by

Fateh Muhammad Jalandhari

اور اپنے پروردگار کی بڑائی کرو

Translated by

Abdul Majid Daryabadi

And thine Lord magnify!

اور اپنے پروردگار کی بڑائی بیان کیجئے

Translated by

Amin Ahsan Islahi

اور اپنے رب ہی کی کبریائی کی منادی کر!

Translated by

Mufti Naeem

اور اپنے رب ہی کی بڑائی بیان کیجیے

Translated by

Muhtrama Riffat Ijaz

اور اپنے رب کی بڑائی بیان کرو

Translated by

Mulana Ishaq Madni

اپنے رب کی بڑائی کا اعلان کرو

Translated by

Noor ul Amin

اور اپنے رب کی بڑائی بیان کیجئے

Kanzul Eman by

Ahmad Raza Khan

اور اپنے رب ہی کی بڑائی بولو ( ف۵ )

Translated by

Tahir ul Qadri

اور اپنے رب کی بڑائی ( اور عظمت ) بیان فرمائیں

Translated by

Hussain Najfi

اور اپنے پروردگار کی بڑائی بیان کیجئے ۔

Translated by

Abdullah Yousuf Ali

And thy Lord do thou magnify!

Translated by

Muhammad Sarwar

proclaim the greatness of your Lord,

Translated by

Safi ur Rehman Mubarakpuri

And magnify your Lord!

Translated by

Muhammad Habib Shakir

And your Lord do magnify,

Translated by

William Pickthall

Thy Lord magnify,

Translated by

Moulana Younas Palanpuri

और अपने रब की बड़ाई ही करो

Bayan ul Quran by

Maulana Ashraf ali Thanvi

اور اپنے رب کی بڑائیاں بیان کرو۔

Fahm ul Quran by

Mian Muhammad Jameel

اور اپنے رب کی بڑائی بیان کرو

Fi Zilal al Quran by

Sayyid Qutb Shaheed

اور اپنے رب کی بڑائی کا اعلان کرو ،

Anwar ul Bayan by

Maulana Aashiq illahi Madni

اور اپنے رب کی بڑائی بیان کرو

Jawahir ur Quran by

Moulana Ghulamullah Khan

اور اپنے رب کی بڑائی بول

Kashf ur Rahman by

Ahmed Saeed Dehlvi

اور اپنے پروردگار کی برائیاں بیان کرو۔