Surat ul Qiyama

Surah: 75

Verse: 15

سورة القيامة

وَّ لَوۡ اَلۡقٰی مَعَاذِیۡرَہٗ ﴿ؕ۱۵﴾

Even if he presents his excuses.

اگرچہ کتنے ہی بہانے پیش کرے ۔

Word by Word by

Dr Farhat Hashmi

وَّلَوۡ
اور اگر چہ
اَلۡقٰی
وہ ڈالے
مَعَاذِیۡرَہٗ
معذرتیں اپنی
Word by Word by

Nighat Hashmi

وَّلَوۡ
اوراگرچہ
اَلۡقٰی
وہ پیش کرے
مَعَاذِیۡرَہٗ
اپنی معذرتیں
Translated by

Juna Garhi

Even if he presents his excuses.

اگرچہ کتنے ہی بہانے پیش کرے ۔

Taiseer ul Quran by

Abdul Rehman Kilani

خواہ وہ کتنی ہی معذرتیں پیش کرے۔

Tafseer al Quran by

Abdul Salam Bhatvi

اگرچہ وہ اپنی معذرتیں پیش کرے۔

Maarif ul Quran by

Mufti Muhammad Shafi

even though he may offer his excuses.

اور پڑا لاڈالے اپنے بہانے

Bayan ul Quran by

Dr Israr Ahmed

اور چاہے وہ کتنے ہی بہانے پیش کرے۔

Tafheem ul Quran by

Abdul Ala Maududi

even though he might make up excuses.

چاہے وہ کتنی ہی معذرتیں پیش کرے10 ۔ ۔ ۔ ۔

Aasan Tarjuma e Quran by

Mufti Taqi Usmani

چاہے وہ کتنے بہانے بنائے ۔ ( ٥ )

Ashraf ul Hawashi by

Muhammad Abdahul-Falah

کو وہ اپنی بےقصوری کے لئے بہانے پیش کرے 3

Asrar ut Tanzil by

Muhammad Akram Awan

اگرچہ اپنے عذر (بہانے) کرتا رہے

Baseerat e Quran by

Muhammad Asif Qasmi

خواہ وہ کتنے ہی بہانے بنائے۔

Translated by

Fateh Muhammad Jalandhari

اگرچہ عذر ومعذرت کرتا رہے

Translated by

Abdul Majid Daryabadi

Although he may put forth his pleas.

گو وہ اپنے حیلے پیش لائے ۔

Translated by

Amin Ahsan Islahi

اگرچہ کتنے ہی بہانے پیش کرے ۔

Translated by

Mufti Naeem

اگرچہ کتنے ہی عذر و بہانے تلاش کرے

Translated by

Muhtrama Riffat Ijaz

اگرچہ عذر و معذرت کرتا رہے

Translated by

Mulana Ishaq Madni

اگرچہ وہ کتنے ہی بہانے (کیوں نہ) پیش کرے

Translated by

Noor ul Amin

خواہ وہ کتنی ہی معذرتیں پیش کرے

Kanzul Eman by

Ahmad Raza Khan

اور اگر اس کے پاس جتنے بہانے ہوں سب لا ڈالے ،

Translated by

Tahir ul Qadri

اگرچہ وہ اپنے تمام عذر پیش کرے گا

Translated by

Hussain Najfi

اگرچہ کتنے ہی بہانے پیش کرے ۔

Translated by

Abdullah Yousuf Ali

Even though he were to put up his excuses.

Translated by

Muhammad Sarwar

even though they make excuses.

Translated by

Safi ur Rehman Mubarakpuri

Though he may put forth his excuses.

Translated by

Muhammad Habib Shakir

Though he puts forth his excuses.

Translated by

William Pickthall

Although he tender his excuses.

Translated by

Moulana Younas Palanpuri

यद्यपि उस ने अपने कितने ही बहाने पेश किए हों

Bayan ul Quran by

Maulana Ashraf ali Thanvi

گو (باقتضائے طبیعت اس وقت بھی) اپنے حیلے (حوالے) پیش لاوے۔ (4)

Fahm ul Quran by

Mian Muhammad Jameel

اگرچہ وہ کتنی ہی معذرتیں پیش کرے

Fi Zilal al Quran by

Sayyid Qutb Shaheed

چاہے وہ کتنی ہی معذرتیں پیش کرے ۔

Anwar ul Bayan by

Maulana Aashiq illahi Madni

گو حیلے بہانے پیش کرے گا۔

Jawahir ur Quran by

Moulana Ghulamullah Khan

اور پڑا لا ڈالے اپنے بہانے

Kashf ur Rahman by

Ahmed Saeed Dehlvi

خواہ وہ اپنے کتنے ہی حیلے بہانے پیش کرے۔