Surat Abas

Surah: 80

Verse: 39

سورة عبس

ضَاحِکَۃٌ مُّسۡتَبۡشِرَۃٌ ﴿ۚ۳۹﴾

Laughing, rejoicing at good news.

۔ ( جو ) ہنستے ہوئے اور ہشاش بشاش ہوں گے ۔

Word by Word by

Dr Farhat Hashmi

ضَاحِکَۃٌ
ہنستے ہوں گے
مُّسۡتَبۡشِرَۃٌ
خوش خبری پانے والے ہوں گے
Word by Word by

Nighat Hashmi

ضَاحِکَۃٌ
مسکراتے ہوئے 
مُّسۡتَبۡشِرَۃٌ
ہشاش بشاش
Translated by

Juna Garhi

Laughing, rejoicing at good news.

۔ ( جو ) ہنستے ہوئے اور ہشاش بشاش ہوں گے ۔

Taiseer ul Quran by

Abdul Rehman Kilani

ہنستے ہوئے خوش و خرم

Tafseer al Quran by

Abdul Salam Bhatvi

مسکرا تے ہو ئے ہشا ش بشا ش۔

Maarif ul Quran by

Mufti Muhammad Shafi

laughing, rejoicing,

ہنستے خوشیاں کرتے

Bayan ul Quran by

Dr Israr Ahmed

مسکراتے ہوئے خوش و خرم۔

Tafheem ul Quran by

Abdul Ala Maududi

and be cheerful and joyous.

ہشاش بشاش اور خوش و خرم ہوں گے ۔

Aasan Tarjuma e Quran by

Mufti Taqi Usmani

ہنستے ، خوشی مناتے ہوئے ۔

Ashraf ul Hawashi by

Muhammad Abdahul-Falah

ہنستے خوش ہوں گے 17

Asrar ut Tanzil by

Muhammad Akram Awan

ہنستے ہوئے خوش باٹ

Baseerat e Quran by

Muhammad Asif Qasmi

ہنستے مسکراتے اور خوشی و مسرت کا اظہار کررہے ہوں گے

Translated by

Fateh Muhammad Jalandhari

خنداں و شاداں (یہ مومنان نیکو کار ہیں)

Translated by

Abdul Majid Daryabadi

Laughing, rejoicing.

ہنستے ہوئے بشاش ہوں گے ۔

Translated by

Amin Ahsan Islahi

ہشاش بشاش!

Translated by

Mufti Naeem

ہنسنے والے ، خوش و خرم

Translated by

Muhtrama Riffat Ijaz

خوش باش۔ (ہنستے مسکراتے) یہ نیکو کار ہیں

Translated by

Mulana Ishaq Madni

وہ ہنستے ہوں گے اور ان پر خوشیاں کھیلتی ہوں گی

Translated by

Noor ul Amin

ہنستے ہوئے خوش وخرم

Kanzul Eman by

Ahmad Raza Khan

( ۳۹ ) ہنستے خوشیاں مناتے ( ف۲۹ )

Translated by

Tahir ul Qadri

۔ ( وہ ) مسکراتے ہنستے ( اور ) خوشیاں مناتے ہوں گے

Translated by

Hussain Najfi

خنداں و شاداں ( اور خوش و خرم ) ہوں گے ۔

Translated by

Abdullah Yousuf Ali

Laughing, rejoicing.

Translated by

Muhammad Sarwar

laughing and joyous

Translated by

Safi ur Rehman Mubarakpuri

Laughing, rejoicing at good news.

Translated by

Muhammad Habib Shakir

Laughing, joyous.

Translated by

William Pickthall

Laughing, rejoicing at good news;

Translated by

Moulana Younas Palanpuri

हँसते, प्रफुल्लित

Bayan ul Quran by

Maulana Ashraf ali Thanvi

خنداں شاداں ہوں گے۔

Fahm ul Quran by

Mian Muhammad Jameel

ہشاش بشاش اور خوش ہوں گے

Fi Zilal al Quran by

Sayyid Qutb Shaheed

ہشاش بشاش اور خوش وخرم ہوں گے

Anwar ul Bayan by

Maulana Aashiq illahi Madni

ہنس مکھ ہوں گے خوش ہوں گے

Jawahir ur Quran by

Moulana Ghulamullah Khan

ہنستے خوشیاں کرتے

Kashf ur Rahman by

Ahmed Saeed Dehlvi

ہنستے اور اظہار مسرت کرتے ہوں گے۔