Surat ul Infitaar

Surah: 82

Verse: 12

سورة الإنفطار

یَعۡلَمُوۡنَ مَا تَفۡعَلُوۡنَ ﴿۱۲﴾

They know whatever you do.

جو کچھ تم کرتے ہو وہ جانتے ہیں ۔

Word by Word by

Dr Farhat Hashmi

یَعۡلَمُوۡنَ
وہ جانتے ہیں
مَا
جو کچھ
تَفۡعَلُوۡنَ
تم کرتے ہو
Word by Word by

Nighat Hashmi

یَعۡلَمُوۡنَ
وہ جانتے ہیں 
مَا
جو کچھ
تَفۡعَلُوۡنَ
تم کرتے ہو
Translated by

Juna Garhi

They know whatever you do.

جو کچھ تم کرتے ہو وہ جانتے ہیں ۔

Taiseer ul Quran by

Abdul Rehman Kilani

وہ جانتے ہیں جو کچھ تم کرتے ہو

Tafseer al Quran by

Abdul Salam Bhatvi

وہ جانتے ہیں جوکچھ تم کرتے ہو۔

Maarif ul Quran by

Mufti Muhammad Shafi

] who know whatever you do.

جانتے ہیں جو کچھ تم کرتے ہو

Bayan ul Quran by

Dr Israr Ahmed

وہ جانتے ہیں جو کچھ تم کر رہے ہو۔

Tafheem ul Quran by

Abdul Ala Maududi

who know what you do.

جو تمہارے ہر فعل کو جانتے ہیں7 ۔

Aasan Tarjuma e Quran by

Mufti Taqi Usmani

جو تمہارے سارے کاموں کو جانتے ہیں ۔ ( ٣ )

Ashraf ul Hawashi by

Muhammad Abdahul-Falah

جو تم کرتے ہو ان کو خبر ہے۔ 9

Asrar ut Tanzil by

Muhammad Akram Awan

جو کچھ تم کرتے ہو وہ جانتے ہیں

Baseerat e Quran by

Muhammad Asif Qasmi

وہ جانتے ہیں تم جو کچھ کرتے ہو۔

Translated by

Fateh Muhammad Jalandhari

جو تم کرتے ہو وہ اسے جانتے ہیں

Translated by

Abdul Majid Daryabadi

They know whatsoever ye do.

وہ جانتے ہیں اس کو جو کچھ تم کررہے ہو ۔

Translated by

Amin Ahsan Islahi

وہ جانتے ہیں جو تم کرتے ہو ۔

Translated by

Mufti Naeem

جو کچھ ( عمل ) تم کرتے ہو وہ جانتے ہیں

Translated by

Muhtrama Riffat Ijaz

جو تم کرتے ہو وہ اسے جانتے ہیں

Translated by

Mulana Ishaq Madni

جو جانتے ہیں وہ سب کچھ جو تم لوگ کرتے ہو

Translated by

Noor ul Amin

وہ جانتے ہیںجو کچھ تم کرتے ہو

Kanzul Eman by

Ahmad Raza Khan

( ۱۲ ) جانتے ہیں جو کچھ تم کرو ( ف۱۵ )

Translated by

Tahir ul Qadri

وہ ان ( تمام کاموں ) کو جانتے ہیں جو تم کرتے ہو

Translated by

Hussain Najfi

وہ جانتے ہیں جو کچھ تم کرتے ہو ۔

Translated by

Abdullah Yousuf Ali

They know (and understand) all that ye do.

Translated by

Muhammad Sarwar

and these honorable scribes know whatever you do.

Translated by

Safi ur Rehman Mubarakpuri

They know all that you do.

Translated by

Muhammad Habib Shakir

They know what you do.

Translated by

William Pickthall

Who know (all) that ye do.

Translated by

Moulana Younas Palanpuri

वे जान रहे होते हैं जो कुछ भी तुम लोग करते हो

Bayan ul Quran by

Maulana Ashraf ali Thanvi

جو تمہارے سب اعمال کو جانتے ہیں۔

Fahm ul Quran by

Mian Muhammad Jameel

جو تمہارے ہر کام کو جانتے ہیں

Fi Zilal al Quran by

Sayyid Qutb Shaheed

جو تمہارے ہر فعل کو جانتے ہیں۔

Anwar ul Bayan by

Maulana Aashiq illahi Madni

وہ جانتے ہیں جو کچھ تم کرتے ہو،

Jawahir ur Quran by

Moulana Ghulamullah Khan

جانتے ہیں جو کچھ تم کرتے ہو

Kashf ur Rahman by

Ahmed Saeed Dehlvi

وہ ان سب اعمال کو جو تم کرتے ہو جانتے ہیں۔