Surat ul Infitaar

Surah: 82

Verse: 13

سورة الإنفطار

اِنَّ الۡاَبۡرَارَ لَفِیۡ نَعِیۡمٍ ﴿ۚ۱۳﴾

Indeed, the righteous will be in pleasure,

یقیناً نیک لوگ ( جنت کے عیش آرام اور ) نعمتوں میں ہوں گے ۔

Word by Word by

Dr Farhat Hashmi

اِنَّ
بےشک
الۡاَبۡرَارَ
نیک لوگ
لَفِیۡ نَعِیۡمٍ
یقیناً نعمتوں میں ہوں گے
Word by Word by

Nighat Hashmi

اِنَّ
یقیناً 
الۡاَبۡرَارَ
نیک لوگ 
لَفِیۡ نَعِیۡمٍ
بلاشبہ نعمتوں میں ہوں گے 
Translated by

Juna Garhi

Indeed, the righteous will be in pleasure,

یقیناً نیک لوگ ( جنت کے عیش آرام اور ) نعمتوں میں ہوں گے ۔

Taiseer ul Quran by

Abdul Rehman Kilani

یقینا نیک لوگ نعمتوں میں ہوں گے

Tafseer al Quran by

Abdul Salam Bhatvi

یقینانیک لوگ بلاشبہ نعمتوں میں ہوں گے۔

Maarif ul Quran by

Mufti Muhammad Shafi

Surely the righteous will be in bliss,

بیشک نیک لوگ بہشت میں ہیں

Bayan ul Quran by

Dr Israr Ahmed

یقینا نیکوکار بندے نعمتوں میں ہوں گے۔

Tafheem ul Quran by

Abdul Ala Maududi

Surely the virtuous shall be in Bliss,

یقینا نیک لوگ مزے میں ہوں گے

Aasan Tarjuma e Quran by

Mufti Taqi Usmani

یقین رکھو کہ نیک لوگ یقینا بڑی نعمتوں میں ہوں گے ۔

Ashraf ul Hawashi by

Muhammad Abdahul-Falah

بیشک اچھے نیک لوگ تو قیامت کے دن آرام رہیں گے

Asrar ut Tanzil by

Muhammad Akram Awan

بیشک نیک کام کرنے والے نعمتوں کی جگہ (جنت) میں ہوں گے

Baseerat e Quran by

Muhammad Asif Qasmi

بیشک جو نیک لوگ ہیں وہ جنت میں آرام سے رہیں گے۔

Translated by

Fateh Muhammad Jalandhari

بے شک نیکوکار نعمتوں (کی بہشت) میں ہوں گے۔

Translated by

Abdul Majid Daryabadi

Verily the pious shall be in Delight.

نیک لوگ بیشک آسائش میں ہوں گے

Translated by

Amin Ahsan Islahi

بیشک نیکوکار عیش میں ہوں گے

Translated by

Mufti Naeem

بے شک نیک لوگ البتہ نعمتوں میں ہوں گے

Translated by

Muhtrama Riffat Ijaz

بیشک نیکو کار نعمتوں کی بہشت میں ہوں گے

Translated by

Mulana Ishaq Madni

بلاشبہ نیک لوگ بڑی ہی عظیم الشان نعمتوں میں ہوں گے

Translated by

Noor ul Amin

یقینانیک لوگ ( جنت کی ) نعمتوں میں ہوں گے

Kanzul Eman by

Ahmad Raza Khan

( ۱۳ ) بیشک نِکو کار ( ف۱٦ ) ضرور چین میں ہیں ( ف۱۷ )

Translated by

Tahir ul Qadri

بیشک نیکوکار جنّتِ نعمت میں ہوں گے

Translated by

Hussain Najfi

بےشک نیکوکار لوگ عیش و آرام میں ہوں گے ۔

Translated by

Abdullah Yousuf Ali

As for the Righteous, they will be in bliss;

Translated by

Muhammad Sarwar

The virtuous ones will live in bliss

Translated by

Safi ur Rehman Mubarakpuri

Verily, the Abrar (the righteous believers) will be in Delight;

Translated by

Muhammad Habib Shakir

Most surely the righteous are in bliss,

Translated by

William Pickthall

Lo! the righteous verily will be in delight.

Translated by

Moulana Younas Palanpuri

निस्संदेह वफ़ादार लोग नेमतों में होंगे

Bayan ul Quran by

Maulana Ashraf ali Thanvi

نیک لوگ بیشک آسائش میں ہوں گے۔

Fahm ul Quran by

Mian Muhammad Jameel

یقیناً نیک لوگ نعمتوں میں ہوں گے

Fi Zilal al Quran by

Sayyid Qutb Shaheed

یقینا نیک لوگ مزے میں ہوں گے

Anwar ul Bayan by

Maulana Aashiq illahi Madni

بلاشبہ نیک لوگ نعمتوں میں ہوں گے

Jawahir ur Quran by

Moulana Ghulamullah Khan

بیشک نیک لوگ بہشت میں ہیں

Kashf ur Rahman by

Ahmed Saeed Dehlvi

بیشک نیک لوگ بڑے آرام میں ہوں گے۔