Surat ul Burooj

Surah: 85

Verse: 21

سورة البروج

بَلۡ ہُوَ قُرۡاٰنٌ مَّجِیۡدٌ ﴿ۙ۲۱﴾

But this is an honored Qur'an

بلکہ یہ قرآن ہے بڑی شان والا ۔

Word by Word by

Dr Farhat Hashmi

بَلۡ
بلکہ
ہُوَ
وہ
قُرۡاٰنٌ
قرآن ہے
مَّجِیۡدٌ
بڑی شان والا
Word by Word by

Nighat Hashmi

بَلۡ
بلکہ 
ہُوَ
وہ 
قُرۡاٰنٌ
قرآن 
مَّجِیۡدٌ
بڑی شان والا ہے
Translated by

Juna Garhi

But this is an honored Qur'an

بلکہ یہ قرآن ہے بڑی شان والا ۔

Taiseer ul Quran by

Abdul Rehman Kilani

بلکہ یہ قرآن بلند پایہ ہے

Tafseer al Quran by

Abdul Salam Bhatvi

بلکہ قرآن بڑی شان والاہے۔

Maarif ul Quran by

Mufti Muhammad Shafi

The reality is that it is the glorious Qur&an,

کوئی نہیں یہ قرآن ہے بڑی شان کا

Bayan ul Quran by

Dr Israr Ahmed

بلکہ یہ تو قرآن ہے بہت عزت والا ۔

Tafheem ul Quran by

Abdul Ala Maududi

Nay; but this is a glorious Qur'an,

﴿ان کے جھٹلانے سے اس قرآن کا کچھ نہیں بگڑتا﴾ بلکہ یہ قرآن بلند پایہ ہے ،

Aasan Tarjuma e Quran by

Mufti Taqi Usmani

۔ ( ان کے جھٹلانے سے قرآن پر کوئی اثر نہیں پڑتا ) بلکہ یہ بڑی عظمت والا قرآن ہے ۔

Ashraf ul Hawashi by

Muhammad Abdahul-Falah

ان کے جھٹلانے سے کیا ہوتا ہے یہ قرآن (کچھ معمولی کلام نہیں 7 ہے) بلکہ بڑی بزرگی والا ہے

Asrar ut Tanzil by

Muhammad Akram Awan

بلکہ یہ قرآن عظیم الشان ہے

Baseerat e Quran by

Muhammad Asif Qasmi

بلکہ یہ ایک عظمت والا قرآن ہے۔

Translated by

Fateh Muhammad Jalandhari

(یہ کتاب ہزل و بطلان نہیں) بلکہ یہ قرآن عظیم الشان ہے

Translated by

Abdul Majid Daryabadi

Aye! it is a Recitation glorious,

اصل یہ ہے کہ یہ بزرگی والا قرآن ہے

Translated by

Amin Ahsan Islahi

۔ ( یہ جھٹلانے کی چیز نہیں ) بلکہ یہ بڑے مرتبہ کا کلام ہے

Translated by

Mufti Naeem

بلکہ وہ بزرگی والا قرآن ہے

Translated by

Muhtrama Riffat Ijaz

یہ (کتاب) قرآن بلند پایہ ہے

Translated by

Mulana Ishaq Madni

(اور یہ کوئی جھٹلانے کی چیز نہیں) بلکہ یہ تو ایک بڑا ہی عظمت والا قرآن ہے

Translated by

Noor ul Amin

بلکہ یہ ( قرآن ) بلند پایہ ہے

Kanzul Eman by

Ahmad Raza Khan

( ۲۱ ) بلکہ وه کمال شرف والا قران ہے ،

Translated by

Tahir ul Qadri

بلکہ یہ بڑی عظمت والا قرآن ہے

Translated by

Hussain Najfi

بلکہ وہ بڑی شان والا قرآن ہے ۔

Translated by

Abdullah Yousuf Ali

Nay, this is a Glorious Qur'an,

Translated by

Muhammad Sarwar

What is revealed to you is certainly a glorious Quran

Translated by

Safi ur Rehman Mubarakpuri

Nay! This is a Glorious Qur'an,

Translated by

Muhammad Habib Shakir

Nay! it is a glorious Quran,

Translated by

William Pickthall

Nay, but it is a glorious Qur'an.

Translated by

Moulana Younas Palanpuri

नहीं, बल्कि वह तो गौरवशाली क़ुरआन है,

Bayan ul Quran by

Maulana Ashraf ali Thanvi

(قرآن ایسی چیز نہیں جو جھٹلانے کے قابل ہو) بلکہ وہ ایک با عظمت قرآن ہے۔

Fahm ul Quran by

Mian Muhammad Jameel

بلکہ یہ قرآن بلند مرتبہ ہے

Fi Zilal al Quran by

Sayyid Qutb Shaheed

(ان جھٹلانے سے اس قرآن کا کچھ نہیں بگڑتا) بلکہ یہ قرآن بلند پایہ ہے

Anwar ul Bayan by

Maulana Aashiq illahi Madni

بلکہ وہ قرآن مجید ہے

Jawahir ur Quran by

Moulana Ghulamullah Khan

کوئی نہیں یہ قرآن ہے بڑی شان کا

Kashf ur Rahman by

Ahmed Saeed Dehlvi

حقیقت یہ ہے کہ یہ ایک باعظمت قرآن ہے۔