Surat us Sharah

Surah: 94

Verse: 2

سورة الشرح

وَ وَضَعۡنَا عَنۡکَ وِزۡرَکَ ۙ﴿۲﴾

And We removed from you your burden

اور تجھ پر سے تیرا بوجھ ہم نے اتار دیا ۔

Word by Word by

Dr Farhat Hashmi

وَوَضَعۡنَا
اور اتاردیا ہم نے
عَنۡکَ
آپ سے
وِزۡرَکَ
بوجھ آپ کا
Word by Word by

Nighat Hashmi

وَوَضَعۡنَا
اور اتاردیا ہم نے 
عَنۡکَ
آپ سے 
وِزۡرَکَ
بوجھ آپ کا 
Translated by

Juna Garhi

And We removed from you your burden

اور تجھ پر سے تیرا بوجھ ہم نے اتار دیا ۔

Taiseer ul Quran by

Abdul Rehman Kilani

اور آپ سے آپ کا وہ بوجھ اتار دیا

Tafseer al Quran by

Abdul Salam Bhatvi

اورہم نے آپ پرسے آپ کا بوجھ اُتاردیا۔

Maarif ul Quran by

Mufti Muhammad Shafi

And We removed from you your burden

اور اتار رکھا ہم نے تجھ پر سے بوجھ

Bayan ul Quran by

Dr Israr Ahmed

اور ہم نے اتار نہیں دیا آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کا وہ بوجھ ؟

Tafheem ul Quran by

Abdul Ala Maududi

and relieve you of the burden

اور تم پر سے وہ بھاری بوجھ اتار دیا

Aasan Tarjuma e Quran by

Mufti Taqi Usmani

اور ہم نے تم سے تمہارا وہ بوجھ اتار دیا ہے ۔

Ashraf ul Hawashi by

Muhammad Abdahul-Falah

اور ہم نے تریا بوجھ تجھ پر سے اتار دیا

Asrar ut Tanzil by

Muhammad Akram Awan

اور آپ سے آپ کا بوجھ بھی اتار دیا

Baseerat e Quran by

Muhammad Asif Qasmi

کیا ہم نے آپ کے اوپر سے آپ کا وہ بوجھ نہیں اتار دیا

Translated by

Fateh Muhammad Jalandhari

اور تم پر سے بوجھ بھی اتار دیا

Translated by

Abdul Majid Daryabadi

And We have taken off from thee thy burthen,

اور ہم نے آپ پر سے وہ آپ کا بوجھ اتار دیا

Translated by

Amin Ahsan Islahi

اور تمہارا بوجھ تمہارے اوپر سے اتار نہیں دیا؟

Translated by

Mufti Naeem

اور ہم نے آپ ( ﷺ ) سے آپ کے ( اس ) بوجھ کو اُتاردیا ۔

Translated by

Muhtrama Riffat Ijaz

اور تم پر سے بوجھ بھی اتار دیا

Translated by

Mulana Ishaq Madni

اور کیا ہم نے اتار نہیں دیا آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کا وہ بھاری بوجھ ؟

Translated by

Noor ul Amin

اور ہم نے آپ کے دل سے وہ بو جھ اتاردیا

Kanzul Eman by

Ahmad Raza Khan

( ۲ ) اور تم پر سے تمہارا بوجھ اتار لیا ،

Translated by

Tahir ul Qadri

اور ہم نے آپ کا ( غمِ امت کا وہ ) بار آپ سے اتار دیا

Translated by

Hussain Najfi

اور وہ بَوجھ آپ سے اتار دیا ۔

Translated by

Abdullah Yousuf Ali

And removed from thee thy burden

Translated by

Muhammad Sarwar

relieved you of the burden

Translated by

Safi ur Rehman Mubarakpuri

And removed from you your burden.

Translated by

Muhammad Habib Shakir

And taken off from you your burden,

Translated by

William Pickthall

And eased thee of the burden

Translated by

Moulana Younas Palanpuri

और तुम पर से तुम्हारा बोझ उतार दिया,

Bayan ul Quran by

Maulana Ashraf ali Thanvi

اور ہم نے آپ پر سے آپ کا (وہ) بوجھ اتار دیا۔

Fahm ul Quran by

Mian Muhammad Jameel

اور آپ سے بھاری بوجھ اتار دیا

Fi Zilal al Quran by

Sayyid Qutb Shaheed

اور تم پر سے وہ باری بوجھ اتاردیا

Anwar ul Bayan by

Maulana Aashiq illahi Madni

اور ہم نے آپ پر سے آپ کا وہ بوجھ اتار دیا

Jawahir ur Quran by

Moulana Ghulamullah Khan

اور اتار رکھا ہم نے تجھ پر سے بوجھ تیرا

Kashf ur Rahman by

Ahmed Saeed Dehlvi

اور ہم نے آپ پر سے آپ کا وہ بوجھ اتاردیا۔