سب رسول درجات میں ہم مرتبہ نہیں ہیں۔

1 Verses on This Topic

تِلۡکَ الرُّسُلُ فَضَّلۡنَا بَعۡضَہُمۡ عَلٰی بَعۡضٍ ۘ مِنۡہُمۡ مَّنۡ کَلَّمَ اللّٰہُ وَ رَفَعَ بَعۡضَہُمۡ دَرَجٰتٍ ؕ وَ اٰتَیۡنَا عِیۡسَی ابۡنَ مَرۡیَمَ الۡبَیِّنٰتِ وَ اَیَّدۡنٰہُ بِرُوۡحِ الۡقُدُسِ ؕ وَ لَوۡ شَآءَ اللّٰہُ مَا اقۡتَتَلَ الَّذِیۡنَ مِنۡۢ بَعۡدِہِمۡ مِّنۡۢ بَعۡدِ مَا جَآءَتۡہُمُ الۡبَیِّنٰتُ وَ لٰکِنِ اخۡتَلَفُوۡا فَمِنۡہُمۡ مَّنۡ اٰمَنَ وَ مِنۡہُمۡ مَّنۡ کَفَرَ ؕ وَ لَوۡ شَآءَ اللّٰہُ مَا اقۡتَتَلُوۡا ۟ وَ لٰکِنَّ اللّٰہَ یَفۡعَلُ مَا یُرِیۡدُ ﴿۲۵۳﴾٪  1

Those messengers - some of them We caused to exceed others. Among them were those to whom Allah spoke, and He raised some of them in degree. And We gave Jesus, the Son of Mary, clear proofs, and We supported him with the Pure Spirit. If Allah had willed, those [generations] succeeding them would not have fought each other after the clear proofs had come to them. But they differed, and some of them believed and some of them disbelieved. And if Allah had willed, they would not have fought each other, but Allah does what He intends.

یہ رسول ہیں جن میں سے ہم نے بعض کو بعض پر فضیلت دی ہے ، ان میں سے بعض وہ ہیں جن سے اللہ تعالٰی نے بات چیت کی ہے اور بعض کے درجے بلند کئے ہیں ، اور ہم نے عیسیٰ بن مریم کو معجزات عطا فرمائے اور روح القدس سے ان کی تائید کی اگر اللہ تعالٰی چاہتا تو ان کے بعد والے اپنے پاس دلیلیں آجانے کے بعد ہرگز آپس میں لڑائی بھڑائی نہ کرتے ، لیکن ان لوگوں نے اختلاف کیا ، ان میں سے بعض تو مومن ہوئے اور بعض کافر ، اور اگر اللہ تعالٰی چاہتا تو یہ آپس میں نہ لڑتے لیکن اللہ تعالٰی جو چاہتا ہے کرتا ہے ۔

Parah: 3
Surah: 2
Verse: 253
40 Related Topics

سب رسول درجات میں ہم مرتبہ نہیں ہیں۔

اسلام لانا اﷲ اور رسول پر کوئی احسان نہیں بلکہ یہ تو تم پر احسانِ الٰہی ہے

اﷲ اور رسول سے محبت رکھنے والے مخالفین اسلام سے محبت نہیں رکھتے

رسول اﷲ ﷺ کے فیصلوں کو دل سے نہ ماننے والا مومن نہیں ہوسکتا

کوئی اپنی خواہش او رآرزو سے رسول نہیں بن سکتا

فرقہ باز لوگوں سے رسول اﷲ ﷺ کا کوئی تعلق نہیں ہے

صرف مرد ہی رسول ہوئے ہیں، اور کوئی مخلوق نہیں

علماء کا مرتبہ

Rank of scholars

اللہ اور اسکے رسول کی اطاعت

Obeying the commands of Allah and His Messengers

اللہ کا اپنے رسول کو ثابت قدم رکھنا

Allah bestows firmness and steadiness on his Messenger

بیشک رسول پر پہنچا دینا ہے

The prophet has to deliver the divine message

جس میں روزہ رکھنے کی طاقت نہیں اس کے لیے فدیہ

Ransom for missed days of fasting

چاند کی روشنی ذاتی نہیں ہے

Moon is not self -luminous

رسول بری ہے شرک اور مشرکین سے

The Messengers immunity to polythiesm and polythiests

رسول تقسیم کرنے والا ہے اور اللہ دینے والا ہے

Allah is the Giver and the Prophet is the apportioner

رسول کی نبوت پر دلالت کرنے والی علامات

The signs of Mohammed's prophethood

فاطمۃ بنت رسول اللہ کے بارے کیا نازل کیا گیا

Whatever is revealed about Fatimah bint Ar-Rasul

مجاہدین کے درجات

Ranks of Mujahideen

منافقین کا رسول اللہ کو تکلیف پہنچانا

Persecution of the Prophet by hypocrites

وہ شخص جس کے پاس نفقہ نہیں اس کاپیچھے رہ جانا جہاد سے

Staying behind because of lack of funds

اللہ اور رسول کی محبت ضروری ہے

Love of Allah and the Prophet is an obligation

ایک جزیرہ میں دو دین اکٹھے نہیں ہوسکتے

No two religions co-exist in the Arabian peninsula

بندے کو بقدر مرتبہ سزا ملنا

Punishment according to rank

جو اشعار جائز نہیں ہیں

The forbidden poetry

حضرت زید کا رسول اللہ کے سامنے اپنی زوجہ کی شکایت کرنا

Zayd complains of his wife to the Prophet

رسول اللہ کا حضرت زید بن حارثہ کو لے پالک بنانا

The Prophet adopts Zayd

زمین کی طرف پہلا رسول

The first Messenger on earth

اللہ کے فیصلے کو ٹال نہیں سکتا

Nothing can stop the decree of Allah

رسول کی اطاعت واجب ہے

It is obligatory to obey the Messengers

اللہ کو دنیا میں نہیں دیکھا جاسکتا

Nobody can see Allah during life-time

اللہ کے مثل کوئی چیز نہیں

None is like Him

اللہ کے ہاں کوئی سفارش نہیں مگر اس کی اجازت سے

No intercession except after Allah's permission

انبیاء ، صدیقین اور شہداء کے درجات

Ranks of Messengers, the very truthful and the martyrs

جنت میں درجات کا بڑھنا

Superiority of grades in paradise

رسول اللہ کی بعثت اور ان کی وفات قیامت کے قریب ہونا

The Mission of The Prophet and his death before the Hour

قیامت کے روز لوگوں کے درمیان کوئی رشتہ نہیں ہوگا

Severance of relations among people on the Day of Judgment

وہ شخص جس سے اللہ تعالی قیامت کے دن کلام نہیں کریں گے

Those whom Allah do not speak to on the Day of Resurrection

اللہ صاحب درجات ہے

The Possessor of the Ways of Ascent

محارم رشتوں کا بیان، جن سے پردہ نہیں ہے

اﷲ والوں کو ان کی تجارت اﷲ کی یاد سے غافل نہیں کرتی