Surat ul Tabbatt

Surah: 111

Verse: 5

سورة التبت

فِیۡ جِیۡدِہَا حَبۡلٌ مِّنۡ مَّسَدٍ ٪﴿۵﴾  36

Around her neck is a rope of [twisted] fiber.

اس کی گردن میں پوست کھجور کی بٹی ہوئی رسی ہوگی ۔

Word by Word by

Dr Farhat Hashmi

فِیۡ جِیۡدِہَا
اس کی گردن میں
حَبۡلٌ
رسی
مِّنۡ مَّسَدٍ
بٹی ہوئی
Word by Word by

Nighat Hashmi

فِیۡ جِیۡدِہَا
اس کی  گردن میں
حَبۡلٌ
رسی ہو گی 
مِّنۡ مَّسَدٍ
مضبوط بٹی ہوئی                        
Translated by

Juna Garhi

Around her neck is a rope of [twisted] fiber.

اس کی گردن میں پوست کھجور کی بٹی ہوئی رسی ہوگی ۔

Taiseer ul Quran by

Abdul Rehman Kilani

اس کی گردن میں مضبوط بٹی ہوئی رسی ہوگی

Tafseer al Quran by

Abdul Salam Bhatvi

اُس کی گردن میں مضبوط بٹی ہوئی رسی ہوگی۔

Maarif ul Quran by

Mufti Muhammad Shafi

In her neck there is a rope of twisted palm-fibre.

اس کی گردن میں رسی ہے مونجھ کی۔

Bayan ul Quran by

Dr Israr Ahmed

اس کے گلے میں بٹی ہوئی رسّی ہوگی۔

Tafheem ul Quran by

Abdul Ala Maududi

upon her neck shall be a rope of palm-fibre.

اس کی گردن میں مونجھ کی رسی ہوگی ۔ 5 ؏١

Aasan Tarjuma e Quran by

Mufti Taqi Usmani

اپنی گردن میں مونجھ کی رسی لیے ہوئے ۔ ( ٥ )

Ashraf ul Hawashi by

Muhammad Abdahul-Falah

اس کی گردن میں چھال کی رسی ہے 8

Asrar ut Tanzil by

Muhammad Akram Awan

اس کے گلے میں پوست کھجور کی رسی ہوگی

Baseerat e Quran by

Muhammad Asif Qasmi

اس کی گردن میں خوب بٹ ہوئی رسی ہوگی۔

Translated by

Fateh Muhammad Jalandhari

اس کے گلے میں مونج کی رسّی ہو گی

Translated by

Abdul Majid Daryabadi

On her neck shall be a cord of twisted fibre.

اس کی گردن میں ایک رسی (پڑی) ہوگی خوب بٹی ہوئی ۔

Translated by

Amin Ahsan Islahi

اس کی گردن میں بٹی ہوئی رسی ہوگی!

Translated by

Mufti Naeem

اس کے گلے میں کھجور کی چھال کا رسہ ہے

Translated by

Muhtrama Riffat Ijaz

اس کے گلے میں مونج کی رسی ہوگی

Translated by

Mulana Ishaq Madni

اس کے گلے میں ایک مضبوط رسی پڑی ہوگی مونجھ کی

Translated by

Noor ul Amin

اس کی گردن میں کجھورکی بٹی ہوئی رسی ہوگی ( جسکے ذریعے جہنم میں گھسیٹی جائے گی

Kanzul Eman by

Ahmad Raza Khan

( ۵ ) اس کے گلے میں کھجور کی چھال کا رسّا ، ( ف۵ )

Translated by

Tahir ul Qadri

اس کی گردن میں کھجور کی چھال کا ( وہی ) رسّہ ہوگا ( جس سے کانٹوں کا گٹھا باندھتی ہے )

Translated by

Hussain Najfi

اور اس کی گردن میں مُونج کی بٹی ہوئی رسی ہے ۔

Translated by

Abdullah Yousuf Ali

A twisted rope of palm-leaf fibre round her (own) neck!

Translated by

Muhammad Sarwar

and so too will his wife who (threw thorns and firewood in the Prophet's way). Around her neck will be a rope of palm fibre.

Translated by

Safi ur Rehman Mubarakpuri

In her neck is a twisted rope of Masad.

Translated by

Muhammad Habib Shakir

Upon her neck a halter of strongly twisted rope.

Translated by

William Pickthall

Will have upon her neck a halter of palm-fibre.

Translated by

Moulana Younas Palanpuri

उस की गरदन में खजूर के रेसों की बटी हुई रस्सी पड़ी है

Bayan ul Quran by

Maulana Ashraf ali Thanvi

اور دوزخ میں پہنچ کر اس کے گلے میں ایک رسی ہوگی خوب بٹی ہوئی۔ (5)

Fahm ul Quran by

Mian Muhammad Jameel

اس کی گردن میں بٹی ہوئی رسی ہوگی

Fi Zilal al Quran by

Sayyid Qutb Shaheed

اس کی گردن میں مونچھ کی رسی ہوگی ۔

Anwar ul Bayan by

Maulana Aashiq illahi Madni

اس کے گلے میں رسی ہے کھجور کی چھال کی۔

Jawahir ur Quran by

Moulana Ghulamullah Khan

اس کی گردن میں رسی ہے مونجھ کی

Kashf ur Rahman by

Ahmed Saeed Dehlvi

اس کی گردن میں خوب مضبوط بٹی ہوئی رسی ہوگی۔