Repentance from Sin brings Forgiveness: Is it Open or Restricted? In the last verse (119): ثُمَّ إِنَّ رَبَّكَ لِلَّذِينَ عَمِلُوا السُّوءَ بِجَهَالَةٍ (Then your Lord – for those who did evil through ignorance ...), it will be noticed that the sense of ignorance has been conveyed by the use of the word: جَهَالَةٍ (jahalah), not: جَھل (jahl). As for the word: جَھل (jahl), it is employed as an antonym of: عِلَم (` ilm: knowledge) and releases the sense of a lack of knowledge or understanding while the word: جَهَالَةٍ (jahalah) denotes acting ignorantly - even if done knowingly. This tells us that the forgiveness of sins through Taubah (repentance) is not restricted to a situation where a sin is com¬mitted with lack of understanding or volition. (Rather, a true taubah or repentance may forgive all sins, even though committed deliberately).
توبہ سے گناہ کی معافی عام ہے خواہ بےسمجھی سے کرے یا جان بوجھ کر : آیت ثُمَّ اِنَّ رَبَّكَ لِلَّذِيْنَ عَمِلُوا السُّوْۗءَ بِجَــهَالَةٍ میں لفظ جہل نہیں بلکہ جہالت استعمال فرمایا ہے جہل تو علم کے بالمقابل آتا ہے اور بےعلمی بےسمجھی کے معنی میں ہے اور جہالت کا لفظ جاہلانہ حرکت کے لئے بولا جاتا ہے اگرچہ جان بوجھ کر کرے اس سے معلوم ہوگیا کہ توبہ سے گناہ کی معافی بےسمجھی یا بےاختیاری کے ساتھ مقید نہیں۔