Surat Marium

Surah: 19

Verse: 53

سورة مريم

وَ وَہَبۡنَا لَہٗ مِنۡ رَّحۡمَتِنَاۤ اَخَاہُ ہٰرُوۡنَ نَبِیًّا ﴿۵۳﴾

And We gave him out of Our mercy his brother Aaron as a prophet.

اور اپنی خاص مہربانی سے اس کے بھائی کو نبی بنا کر عطا فرمایا ۔

Word by Word by

Dr Farhat Hashmi

وَوَہَبۡنَا
اور عطا کیا ہم نے
لَہٗ
اسے
مِنۡ رَّحۡمَتِنَاۤ
اپنی رحمت سے
اَخَاہُ
اس کا بھائی
ہٰرُوۡنَ
ہارون
نَبِیًّا
نبی بنا کر
Word by Word by

Nighat Hashmi

وَوَہَبۡنَا
اور عطا کیا ہم نے
لَہٗ
اسے
مِنۡ رَّحۡمَتِنَاۤ
اپنی رحمت سے
اَخَاہُ
اس کا بھائی
ہٰرُوۡنَ
ہارون
نَبِیًّا
نبی
Translated by

Juna Garhi

And We gave him out of Our mercy his brother Aaron as a prophet.

اور اپنی خاص مہربانی سے اس کے بھائی کو نبی بنا کر عطا فرمایا ۔

Taiseer ul Quran by

Abdul Rehman Kilani

اور اپنی مہربانی سے ان کے بھائی ہارون کو نبی بنا کر اسے (مدد کے طور پر) دے دیا۔

Tafseer al Quran by

Abdul Salam Bhatvi

اورہم نے اسے اپنی رحمت سے اُس کابھائی ہارون نبی بنا کر اُسے عطا کیا۔

Maarif ul Quran by

Mufti Muhammad Shafi

And We, out of Our mercy, granted him his brother Harun as a prophet.

اور بخشا ہم نے اس کو اپنی مہربانی سے بھائی اس کا ہارون نبی

Bayan ul Quran by

Dr Israr Ahmed

اور ہم نے انہیں عطا کیا اپنی رحمت سے ان کے بھائی ہارون کو نبی بنا کر

Tafheem ul Quran by

Abdul Ala Maududi

and out of Our mercy We appointed his brother Aaron, a Prophet (that he may assist him).

اور اپنی مہربانی سے اس کے بھائی ہارون ( علیہ السلام ) کو نبی بنا کر اسے ﴿مددگار کے طور پر﴾ دیا ۔

Aasan Tarjuma e Quran by

Mufti Taqi Usmani

اور ہم نے ان کے بھائی ہارون کو نبی بنا کر اپنی رحمت سے انہیں ( ایک مددگار ) عطا کیا ۔

Ashraf ul Hawashi by

Muhammad Abdahul-Falah

اور ہم نے اپنی مہربانی سے اس کو (یعنی اس کی مدد کے لئے) اس کے بھائی 6 ہارون پیغمبر کو دیا

Asrar ut Tanzil by

Muhammad Akram Awan

اور اپنی مہربانی سے ان کو ان کا بھائی ہارون نبی بنا کر عطا فرمایا

Baseerat e Quran by

Muhammad Asif Qasmi

اور ہم نے اپنی رحمت سے موسیٰ کے بھائی ہارون کو نبی بنا دیا۔

Translated by

Fateh Muhammad Jalandhari

اور اپنی مہربانی سے اُن کو اُن کا بھائی ہارون پیغمبر عطا کیا

Translated by

Abdul Majid Daryabadi

And We bestowed on him, out of Our mercy, his brother Harun, a prophet.

اور ہم نے اپنی رحمت سے انہیں ان کے بھائی ہارون کو نبی کی حیثیت سے عطا کیا ۔

Translated by

Amin Ahsan Islahi

اور ہم نے اپنے فضل سے اس کے بھائی ، ہارون کو نبی بنا کر اس کو دیا ۔

Translated by

Mufti Naeem

اور ہم نے اپنی خاص رحمت سے ان کو ان کا بھائی ہارون ( علیہ السلام ) پیغمبر ( بناکر ) عطا فرمایا ۔

Translated by

Muhtrama Riffat Ijaz

اور اپنی مہربانی سے ان کو ان کا بھائی ہارون پیغمبر عطا کیا۔

Translated by

Mulana Ishaq Madni

اور ہم نے ان کی مدد کے لیے ان کے بھائی ہارون (علیہ السلام) کو بھی اپنی مہربانی سے نبی بنادیا،

Translated by

Noor ul Amin

اوراپنی مہربانی سے ان کے بھائی ہارون کو نبی بناکر اسے ( مدد کے طورپر ) دے دیا

Kanzul Eman by

Ahmad Raza Khan

اور اپنی رحمت سے اس کا بھائی ہارون عطا کیا ( غیب کی خبریں بتانے والا نبی ) ( ف۸۸ )

Translated by

Tahir ul Qadri

اور ہم نے اپنی رحمت سے ان کے بھائی ہارون ( علیہ السلام ) کو نبی بنا کر انہیں بخشا ( تاکہ وہ ان کے کام میں معاون ہوں )

Translated by

Hussain Najfi

اور ہم نے انہیں اپنی خاص رحمت سے آواز دی اور راز و نیاز کی باتیں کرنے کے لئے اپنا مقرب بنایا اور ( بطور وزیر ) ان کو ان کا بھائی ہارون عطا کیا جو نبی تھا ۔

Translated by

Abdullah Yousuf Ali

And, out of Our Mercy, We gave him his brother Aaron, (also) a prophet.

Translated by

Muhammad Sarwar

Out of Our mercy We gave him his brother Aaron who himself was a Prophet.

Translated by

Safi ur Rehman Mubarakpuri

And We granted him his brother Harun, (also) a Prophet, out of Our mercy.

Translated by

Muhammad Habib Shakir

And We gave to him out of Our mercy his brother Haroun a prophet.

Translated by

William Pickthall

And We bestowed upon him of Our mercy his brother Aaron, a prophet (likewise).

Translated by

Moulana Younas Palanpuri

और अपनी दयालुता से अपने भाई हारून को नबी बनाकर उसे दिया

Bayan ul Quran by

Maulana Ashraf ali Thanvi

اور ہم نے ان کو اپنی رحمت سے ان کے بھائی ہارون (علیہ السلام) کو نبی بنا کر عطا کیا۔ (1)

Fahm ul Quran by

Mian Muhammad Jameel

اور اپنی مہربانی سے اس کے بھائی ہارون کو نبی بنایا۔ “ (٥٣)

Fi Zilal al Quran by

Sayyid Qutb Shaheed

اور اپنی مہربانی سے اس کے بھائی ہارون کو نبی بنا کر اسے (مدد گار کے طور پر ) دیا

Anwar ul Bayan by

Maulana Aashiq illahi Madni

اور ہم نے انھیں اپنی رحمت سے ان کا بھائی ہارون نبی بنا کر عطا کیا

Jawahir ur Quran by

Moulana Ghulamullah Khan

اور بخشا ہم نے اس کو اپنی مہربانی سے بھائی اس کا ہارون نبی  

Kashf ur Rahman by

Ahmed Saeed Dehlvi

اور ہم نے اپنی رحمت سے موسیٰ (علیہ السلام) کے بھائی ہارون (علیہ السلام) کو نبی بنا کر موسیٰ علیہ السلا م کو دیا۔