Surat ul Mominoon

Surah: 23

Verse: 88

سورة المؤمنون

قُلۡ مَنۡۢ بِیَدِہٖ مَلَکُوۡتُ کُلِّ شَیۡءٍ وَّ ہُوَ یُجِیۡرُ وَ لَا یُجَارُ عَلَیۡہِ اِنۡ کُنۡتُمۡ تَعۡلَمُوۡنَ ﴿۸۸﴾

Say, "In whose hand is the realm of all things - and He protects while none can protect against Him - if you should know?"

پوچھئے کہ تمام چیزوں کا اختیار کس کے ہاتھ میں ہے؟ جو پناہ دیتا ہے اور جس کے مقابلے میں کوئی پناہ نہیں دیا جاتا اگر تم جانتے ہو تو بتلاؤ؟

Word by Word by

Dr Farhat Hashmi

قُلۡ
کہہ دیجیے
مَنۡۢ
کون ہے
بِیَدِہٖ
جس کے ہاتھ میں ہے
مَلَکُوۡتُ
بادشاہت
کُلِّ
ہر
شَیۡءٍ
چیزکی
وَّہُوَ
اور وہ
یُجِیۡرُ
وہ پناہ دیتا ہے
وَلَا
اور نہیں
یُجَارُ
پناہ دی جا سکتی
عَلَیۡہِ
اس کے خلاف
اِنۡ
اگر
کُنۡتُمۡ
ہو تم
تَعۡلَمُوۡنَ
تم علم رکھتے
Word by Word by

Nighat Hashmi

قُلۡ
آپ کہہ دیں
مَنۡۢ بِیَدِہٖ
کس کے ہاتھ میں ہے
مَلَکُوۡتُ
بادشاہت
کُلِّ شَیۡءٍ
ہر چیز کی
وَّہُوَ
اور وہی
یُجِیۡرُ
پناہ دیتا ہے
وَلَا یُجَارُ
اور نہیں پناہ دی جاسکتی
عَلَیۡہِ
اس کے مقابلے میں
اِنۡ
اگر
کُنۡتُمۡ
ہو تم
تَعۡلَمُوۡنَ
جانتے
Translated by

Juna Garhi

Say, "In whose hand is the realm of all things - and He protects while none can protect against Him - if you should know?"

پوچھئے کہ تمام چیزوں کا اختیار کس کے ہاتھ میں ہے؟ جو پناہ دیتا ہے اور جس کے مقابلے میں کوئی پناہ نہیں دیا جاتا اگر تم جانتے ہو تو بتلاؤ؟

Taiseer ul Quran by

Abdul Rehman Kilani

پھر ان سے پوچھئے کہ اگر تم جانتے ہو۔۔۔۔ حکومت کس کی ہے ؟ اور وہ کون ہے جو پناہ دیتا ہے مگر اس کے مقابلہ میں کسی کو پناہ نہیں مل سکتی ؟

Tafseer al Quran by

Abdul Salam Bhatvi

آپ پوچھیں کہ ہر چیزکی مکمل بادشاہت کس کے ہاتھ میں ہے اوروہی پناہ دیتاہے اوراس کے مقابلے میں پناہ نہیں دی جاسکتی اگرتم جانتے ہو؟

Maarif ul Quran by

Mufti Muhammad Shafi

Say, |"Who is the One in whose hand lies the kingdom of everything and who gives protection and no protection can be given against him, if you have knowledge?|"

تو کہہ کس کے ہاتھ میں ہے حکومت ہر چیز کی اور وہ بچا لیتا ہے اور اس سے کوئی بچا نہیں سکتا بناؤ اگر تم جانتے ہو

Bayan ul Quran by

Dr Israr Ahmed

ان سے یہ بھی پوچھئے کہ کون ہے وہ جس کے ہاتھ میں اختیار ہے ہر چیزکا ؟ اور جو پناہ دیتا ہے اور جس کے مقابلے میں کسی کو پناہ نہیں دی جاسکتی ؟ اگر تم جانتے ہو (تو بتاؤ)

Tafheem ul Quran by

Abdul Ala Maududi

ان سے کہو ، بتاؤ اگر تم جانتے ہو کہ ہر چیز پر اقتدار 81 کس کا ہے؟ اور کون ہے جو پناہ دیتا ہے اور اس کے مقابلے میں کوئی پناہ نہیں دے سکتا ؟

Aasan Tarjuma e Quran by

Mufti Taqi Usmani

کہو کہ : کون ہے جس کے ہاتھ میں ہر چیز کا مکمل اختیار ہے ، اور جو پناہ دیتا ہے اور اس کے مقابلے میں کوئی کسی کو پناہ نہیں دے سکتا؟ بتاؤ اگر جانتے ہو ۔

Ashraf ul Hawashi by

Muhammad Abdahul-Falah

(اے پیغمبر ان سے پوچھو (بھلا یہ تو بتائو) اگر تم جانتے ہو کس کے ہاتھ میں 2 ہر چیز کی حکومت ہے اور 3 وہ بچا لیتا ہے اور اس (کی پکڑ اور عذاب) پر کوئی نہیں بچا سکتا

Asrar ut Tanzil by

Muhammad Akram Awan

فرمائیے وہ کون (ہستی) ہے جس کے ہاتھ میں تمام چیزوں کا اختیار ہے اور وہ پناہ دیتا ہے اور اس کے مقابل کوئی پناہ نہیں دیتا اگر تم کو کچھ خبر ہے تو ؟

Baseerat e Quran by

Muhammad Asif Qasmi

آپ پوچھئے کہ اگر تمہیں معلوم ہے تو یہ بتائو کہ وہ کون ہے جس کے ہاتھ میں ہر چیز کا اختیار ہے وہ جس کو چاہے پناہ دیتا ہے او کوئی کسی کو پناہ نہیں دے سکتا۔

Translated by

Fateh Muhammad Jalandhari

کہو کہ اگر تم جانتے ہو تو بتاؤ کہ وہ کون ہے جس کے ہاتھ میں ہر چیز کی بادشاہی ہے اور وہ پناہ دیتا ہے اور اس کے مقابل کوئی کسی کو پناہ نہیں دے سکتا

Translated by

Abdul Majid Daryabadi

Saythou: in whose hands is the governance of everything, and who sheltereth but from whom none is sheltered, if ye know?

آپ کہیے وہ کون ہے جس کے ہاتھ میں ہر چیز کا اختیار ہے اور وہ پناہ دیتا ہے اور کوئی اس کے مقابلہ میں پناہ نہیں دے سکتا اگر تم جانتے ہو ؟

Translated by

Amin Ahsan Islahi

پوچھو: وہ کون ہے جس کے ہاتھ میں ہر چیز کا اختیار ہے اور وہ پناہ دیتا ہے ، لیکن اس کے مقابل میں پناہ نہیں دی جاسکتی ، اگر تم جانتے ہو؟

Translated by

Mufti Naeem

آپ فرمادیجیے ہر چیز کی بادشاہی ( اقتدار ) کس کے ہاتھ میں ہے اور وہ ( جسے چاہے ) پناہ دیتا ہے اور اس ( کے مقابلے ) پر کوئی پناہ نہیں دے سکتا ( بتلاؤ ) اگر تم جانتے ہو ۔

Translated by

Muhtrama Riffat Ijaz

کہو کہ اگر تم جانتے ہو تو بتائو کہ وہ کون ہے جس کے ہاتھ میں ہر چیز کی بادشاہی ہے اور وہ پناہ دیتا ہے اور اس کے مقابل کوئی کسی کو پناہ نہیں دے سکتا۔

Translated by

Mulana Ishaq Madni

نیز پوچھو ان سے کہ کون ہے وہ ہستی جس کے ہاتھ میں ہے باگ ڈور ہر چیز کی ؟ وہ جس کو چاہتا ہے پناہ دیتا ہے اور اس کے مقابلے میں کوئی کسی کو پناہ نہیں دے سکتا، بتاؤ اگر تم جانتے ہوف

Translated by

Noor ul Amin

پھرپوچھئے کہ اگرتم جانتے ہوتوبتلائوہرچیزپرحکومت کس کی ہے؟ اور وہ کون ہےجو پناہ دیتا ہے مگراس کے مقابلے میں کسی کو پناہ نہیں مل سکتی؟

Kanzul Eman by

Ahmad Raza Khan

تم فرماؤ کس کے ہاتھ ہے ہر چیز کا قابو ( ف۱۳۹ ) اور وہ پناہ دیتا ہے اور اس کے خلاف کوئی پناہ نہیں دے سکتا اگر تمہیں علم ہو ( ف۱٤۰ )

Translated by

Tahir ul Qadri

آپ ( ان سے ) فرمائیے کہ وہ کون ہے جس کے دستِ قدرت میں ہر چیز کی کامل ملکیت ہے اور جو پناہ دیتا ہے اور جس کے خلاف ( کوئی ) پناہ نہیں دی جا سکتی ، اگر تم ( کچھ ) جانتے ہو

Translated by

Hussain Najfi

آپ کہئے کہ اگر جانتے ہو تو بتاؤ کہ ہر چیز کی بادشاہی کس کے قبضہ میں ہے ۔ جو سب کو پناہ دیتا ہے ۔ مگر اس کے مقابلہ میں پناہ نہیں دی جا سکتی ۔

Translated by

Abdullah Yousuf Ali

Say: "Who is it in whose hands is the governance of all things,- who protects (all), but is not protected (of any)? (say) if ye know."

Translated by

Muhammad Sarwar

Ask them, "If you have any knowledge, in whose hands is the ownership of all things? Who is the one who gives protection and yet He Himself is never protected?"

Translated by

Safi ur Rehman Mubarakpuri

Say: "In Whose Hand is the sovereignty of everything And He protects, while against Whom there is no protector, if you know"

Translated by

Muhammad Habib Shakir

Say: Who is it in Whose hand is the kingdom of all things and Who gives succor, but against Him Succor is not given, if you do but know?

Translated by

William Pickthall

Say: In Whose hand is the dominion over all things and He protecteth, while against Him there is no protection, if ye have knowledge?

Translated by

Moulana Younas Palanpuri

कहो, "हर चीज़ की बादशाही किस के हाथ में है, वह जो शरण देता है और जिस के मुक़ाबले में कोई शरण नहीं मिल सकती, बताओ यदि तुम जानते हो?"

Bayan ul Quran by

Maulana Ashraf ali Thanvi

آپ (ان سے) یہ بھی کہیے کہ (اچھا) وہ کون ہے جس کے ہاتھ میں تمام چیزوں کا اختیار ہے اور وہ پناہ دیتا ہے اور اس کے مقابلے میں کوئی کسی کو پناہ نہیں دے سکتا اگر تم کو کچھ خبر ہے۔

Fahm ul Quran by

Mian Muhammad Jameel

’ ان سے کہو اگر تم جانتے ہو تو بتاؤ کہ ہر چیز پر کس کا اقتدار ہے ؟ اور کون جو پناہ دیتا ہے اور اس کے مقابلے میں پناہ دینے والا کوئی نہیں۔ ( ٨٨)

Fi Zilal al Quran by

Sayyid Qutb Shaheed

ان سے کہو ، بتائو اگر تم جانتے ہو کہ ہر چیز پر اقتدار کس کا ہے ؟ اور کون ہے وہ جو پناہ دیتا ہے اور اس کے مقابلے میں کوئی پناہ نہیں دے سکتا ؟

Anwar ul Bayan by

Maulana Aashiq illahi Madni

آپ فرمائیے کہ وہ کون ہے جس کے قبضے میں ہر چیز کا اختیار ہے اور وہ پناہ دیتا ہے اور اس کے مقابلہ میں کوئی کسی کو پناہ نہیں دے سکتا اگر تم جانتے ہو ؟

Jawahir ur Quran by

Moulana Ghulamullah Khan

تو کہہ کس کے ہاتھ میں ہے حکومت ہر چیز کی اور وہ بچا لیتا ہے اور اس سے کوئی بچا نہیں سکتا بتاؤ اگر تم جانتے ہو

Kashf ur Rahman by

Ahmed Saeed Dehlvi

آپ ان سے یہ بھی پوچھئے کہ اگر تم کو کچھ خبر ہے تو بھلا یہ تو بتائو کہ وہ کون ہے جس کے ہاتھ ہر چیز کی بادشاہی ہے اور وہ جس کو چاہے پناہ دے سکتا ہے اور اس کے مقابلہ میں کوئی کسی کو پناہ نہیں دے سکتا۔