One who calls people to& Allah& means that the Holy Prophet (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) calls his Ummah to believe in Allah&s Being, Oneness and obedience. The act of calling towards Allah has been qualified by the phrase &with His permission&. It means that the Holy Prophet (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) calls and invites people towards Allah with His permission. This condition is an indication that preaching and inviting towards Allah are very difficult tasks which cannot be performed successfully without Allah|" permission and help. سِرَاج (Siraj) means lamp and مُنِیر (&Munir& ) means luminous. The fifth attribute of the Holy Prophet (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) ، has been stated that he is a luminous lamp, and some are of the view that &luminous lamp& refers here to the Qur&an. But the context suggests that this is also an attribute of the Holy Prophet (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) . Qadi Thana&ullah has stated in Tafsir Mazhari that |"the Holy Prophet&s (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) function of calling towards Allah pertains to his speech and outward acts, his attribute of being a &luminous lamp& pertains to his blessed heart. Just as the sun illuminates the whole world, in the same way, the hearts of the faithful become illuminated by the radiant light of his heart. That is why the noble companions who were the beneficiaries of his company in this world are superior and more exalted than the whole of the Ummah, because their hearts were illuminated and graced by his heart directly; the rest of the Ummah received this radiant light indirectly through the noble companions and their successors and so on.|" It can also be said that all prophets, specially the Holy Prophet (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) ، after having passed away from this world are alive in their graves. Their life in barzakh (transition between death and the Day of Resurrection) is much more superior than the transit-life of common people, the reality of which is known to Allah Ta’ ala only. However due to this life, the hearts of all Muslims would keep on receiving the radiant light of his blessed heart, and the share of each individual would be in accordance with the intensity of love and reverence he has towards the Holy Prophet (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) and the abundance of Salah (durud) he offers to him. The radiant light of the Holy Prophet (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) has been metaphorically described as a &lamp&, even though his inner radiance is far brighter than the sun. This is because the sun illuminates only the surface of the world, whereas his blessed heart illuminates the inside of the whole world and the hearts of the faithful. The reason for this simile appears to be that obtaining advantage from the light of a lamp is voluntary and available all the time easily, whereas approaching the sun is well-nigh impossible and its light is not available all the time. The attributes of the Holy Prophet (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) ، as stated in the Holy Qur&an, are also mentioned in Torah as reported by Imam Bukhari that Sayyidna ` Ata& Ibn Yasar says that one day when I met Sayyidna ` Abdullah Ibn ` Amr Ibn al-As (رض) asked him to tell me the attributes of the Holy Prophet (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) as stated in Torah. He said, |"of course, I will tell you. By Allah! some of the attributes of the Holy Prophet (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) mentioned in the Qur&an are also there in Torah|" And then he quoted the following extract. إِنَّا أَرْسَلْنَاكَ شَاهِدًا وَمُبَشِّرًا وَنَذِيرًا وَّحرُزًا لِّلاُمِّیّینَ ، اَنتَ عبدِی وَ رَسُولِی سَمَّیتُکَ المُتَوَکَّلَ ، لَیسَ بِفَظِّ وَّلَا غَلِظِ وَّلَا سَخَِّ فی الاسوَاقِ وَ لَا یَدفَعُ اَلسَّیَّٔۃِ بِالسَّیَّٔۃِ وَ لٰکِن یَّعفُو وَ یَغفرُو لَن یَّقبِضَہ، اللہُ تَعَالٰی حَتَّی یُقِیمَ بہِ المِلَّۃَ العوجَآِء بَان یَّقُولُوا لَا اِلٰہَ اِلَّا اللہُ وَ یَفتَحُ بِہٖ اعینا وَ اذاناً صُمَّا وَّقلوباً غُلفاً |"0 Prophet! We have sent you as a witness, as a bearer of glad tidings, as a warner and as a refuge and protection for the illiterate Arabs. You are My slave and messenger. I have named you |"mutawakkil& (i.e. one who trusts in Allah). You are neither ill-tempered nor hard natured nor one who raises noise in the markets; you do not repay wickedness with wickedness, rather you forbear and forgive. Allah Ta’ ala would not recall you from the world till He has straightened out the crooked Ummah through you and they start saying &la ilaha illallah&. Allah would open up unseeing eyes, un-hearing ears and locked-up hearts through you|". The Holy Qur&an, after attributing the above qualities to the Holy Prophet (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) ، is asking him to carry on his functions, that is, to give the good news to the faithful that they are going to receive great bounties and mercy from Allah and not to obey the desires of the infidels and hypocrites. It was, though, not possible for the Holy Prophet obey the infidels and the hypocrites or to give up preaching and inviting people, yet there was a chance that, in order to avoid people&s sarcasm and taunts, he might have inclined to avoid marrying Sayyidah Zainab (رض) that was, in fact, a practical demonstration of the divine rule of Shari&ah. This has been alluded to as obeying the infidels and hypocrites. He was further directed not to mind any vexation that he may receive from the infidels and hypocrites (as he did) and also not to worry about physical harm afflicted by them, but in case such a thought crosses his mind, he was directed to trust in Allah, because Allah is enough to put all matters right - He will protect him from all harms, and if an apparent harm is caused during preaching, it is a gain in reality, and is not against the promise of protection and putting things right.
داعی الی اللہ سے مراد یہ ہے کہ آپ امت کو اللہ تعالیٰ کے وجود اور توحید اور اطاعت کی طرف دعوت دینے والے ہیں۔ داعیاً الیٰ اللہ کو باذنہ کے ساتھ مشروط فرمایا کہ آپ لوگوں کو اللہ کی طرف دعوت دینے والے اور بلانے والے اللہ ہی کے اذن و اجازت سے ہیں۔ اس قید وشرط کا اضافہ اس اشارہ کے لئے ہے کہ تبلیغ و دعوت کی خدمت سخت دشوار ہے، وہ اللہ تعالیٰ کے اذن و اجازت کے بغیر انسان کے بس میں نہیں آسکتی۔ سراج کے معنی چراغ اور منیر کے معنی روشن کرنے والا۔ آنحضرت محمد (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کی پانچویں صفت اس میں یہ بیان فرمائی گئی کہ آپ روشن کرنے والے چراغ ہیں اور بعض حضرات نے سراج منیر سے مراد قرآن لیا ہے، مگر نسق کلام سے قریب یہی معلوم ہوتا ہے کہ یہ بھی آنحضرت (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کی صفت ہے۔ بیہقی وقت حضرت قاضی ثناء اللہ صاحب نے تفسیر مظہری میں فرمایا کہ آپ کی صفت داعی الی اللہ تو ظاہر اور زبان کے اعتبار سے ہے، اور سراج منیر آپ کی صفت آپ کے قلب مبارک کے اعتبار سے ہے کہ جس طرح سارا عالم آفتاب سے روشنی حاصل کرتا ہے اسی طرح تمام مومنین کے قلوب آپ کے نور قلب سے منور ہوتے ہیں اس لئے صحابہ کرام جنہوں نے اس عالم میں آپ کی صحبت پائی وہ ساری امت سے افضل و اعلیٰ قرار پائے۔ کیونکہ ان کے قلوب نے قلب نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے بلا واسطہ عیاناً فیض اور نور حاصل کیا، باقی امت کو یہ نور صحابہ کرام کے واسطے سے واسطہ در واسطہ ہو کر پہنچا (انتہیٰ کلامہ) اور یہ بھی کہا جاسکتا ہے کہ تمام انبیاء خصوصاً رسول کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) اس دنیا سے گزرنے کے بعد بھی اپنی قبروں میں زندہ ہیں، ان کی یہ حیات برزخی عام لوگوں کی حیات برزخی سے بدرجہا زیادہ فائق و ممتاز ہوتی ہے جس کی حقیقت اللہ تعالیٰ ہی جانتے ہیں۔ بہرحال اس حیات کی وجہ سے قیامت تک مومنین کے قلوب آپ کے قلب مبارک سے استفاضہ نور کرتے رہیں گے، اور جو جتنی محبت و تعظیم اور درود شریف کا زیادہ اہتمام کرے گا اس نور کا حصہ زیادہ پائے گا۔ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے نور کو چراغ سے تشبیہ دی گی، حالانکہ آپ کا نور باطن آفتاب کے نور سے کہیں زیادہ ہے، آفتاب سے صرف دنیا کا ظاہر روشن ہوتا ہے لیکن آپ کے قلب مبارک سے سارے جہان کا باطن اور مومنین کے قلوب روشن ہوتے ہیں۔ وجہ اس تشبیہ کی یہ معلوم ہوتی ہے کہ چراغ کی روشنی سے استفادہ اختیار ہے، ہر وقت کرسکتے ہیں، اس تک رسائی بھی آسان ہے۔ اس کا حاصل کرنا بھی آسان ہے بخلاف آفتاب کے کہ وہاں تک رسائی بھی متعذر ہے اور اس سے استفادہ ہر وقت نہیں کیا جاسکتا۔ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کی یہ صفات جیسے قرآن میں آئی ہیں قرآن سے پہلے تورات میں بھی مذکور ہیں جیسا کہ امام بخاری نے نقل کیا ہے کہ حضرت عطاء بن یسار فرماتے ہیں کہ میں ایک روز حضرت عبداللہ بن عمرو عاص سے ملا، تو ان سے سوال کیا کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کی جو صفات تورات میں آئی ہیں وہ مجھے بتلائیے۔ انہوں نے فرمایا بیشک میں بتلاتا ہوں، خدا کی قسم ! رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کی بعض صفات جو قرآن میں مذکور ہیں وہ تورات میں بھی موجود ہیں، اور فرمایا : ” اے نبی ہم نے آپ کو بھیجا ہے شاہد بنا کر اور بشارت دینے والا اور ڈرانے والا اور پناہ و حفاظت امین یعنی عرب کی آپ میرے بندے اور رسول ہیں، میں نے آپ کا نام متوکل (یعنی اللہ پر بھروسہ کرنے والا) رکھا ہے نہ آپ تندخو ہیں نہ سخت مزاج اور نہ بازاروں میں شور مچانے والے، اور آپ برائی کا بدلہ برائی سے نہیں دیتے، بلکہ معاف کردیتے ہیں، اور آپ کو اللہ تعالیٰ دنیا سے اس وقت تک نہیں واپس لائیں گے جب تک کہ آپ کے ذریعہ ٹیڑھی امت کو سیدھا نہ کردیں کہ وہ لا الہ الا اللہ کہنے لگیں، آپ کے ذریعہ اللہ اندھی آنکھوں، بہرے کانوں اور بند دلوں کو کھول دے گا “