Surat Yaseen

Surah: 36

Verse: 5

سورة يس

تَنۡزِیۡلَ الۡعَزِیۡزِ الرَّحِیۡمِ ۙ﴿۵﴾

[This is] a revelation of the Exalted in Might, the Merciful,

یہ قرآن اللہ زبردست مہربان کی طرف سے نازل کیا گیا ہے ۔

Word by Word by

Dr Farhat Hashmi

تَنۡزِیۡلَ
نازل کردہ ہے
الۡعَزِیۡزِ
بہت زبردست کا
الرَّحِیۡمِ
نہایت رحم کرنے والے کا
Word by Word by

Nighat Hashmi

تَنۡزِیۡلَ
نازل کیا ہوا ہے 
الۡعَزِیۡزِ
سب پر غالب
الرَّحِیۡمِ
نہایت رحم والا
Translated by

Juna Garhi

[This is] a revelation of the Exalted in Might, the Merciful,

یہ قرآن اللہ زبردست مہربان کی طرف سے نازل کیا گیا ہے ۔

Taiseer ul Quran by

Abdul Rehman Kilani

جو غالب اور رحم کرنے والے کا نازل کردہ ہے۔

Tafseer al Quran by

Abdul Salam Bhatvi

یہ سب پرغالب ،نہایت رحم والے کی جانب سے نازل کیاہوا ہے۔

Maarif ul Quran by

Mufti Muhammad Shafi

(this Qur&an being) a revelation from the All-Mighty, the Very-Merciful,

اتارا زبردست رحم والے نے

Bayan ul Quran by

Dr Israr Ahmed

(اور اس قرآن کا) نازل کیا جانا ہے اس ہستی کی جانب سے جو بہت زبردست نہایت رحم فرمانے والا ہے

Tafheem ul Quran by

Abdul Ala Maududi

(and this Qur'an) is a revelation from the Most Mighty, the Most Compassionate

۔ ( اور یہ قرآن ) غالب اور رحیم ہستی کا نازل کردہ 3 ہے ۔

Aasan Tarjuma e Quran by

Mufti Taqi Usmani

یہ قرآن اس ذات کی طرف سے اتارا جارہا ہے جس کا اقتدار بھی کامل ہے ، جس کی رحمت بھی کامل ۔

Ashraf ul Hawashi by

Muhammad Abdahul-Falah

(یہ قرآن) زبردست رحم والے (خدا) کا اتارا ہوا ہے

Asrar ut Tanzil by

Muhammad Akram Awan

(یہ قرآن ، اللہ) زبردست ، مہربان کی طرف سے نازل فرمایا گیا ہے۔

Baseerat e Quran by

Muhammad Asif Qasmi

( یہ قرآن حکیم) زبردست اور رحم کرنے والے کی طرف سے اتارا گیا ہے۔

Translated by

Fateh Muhammad Jalandhari

یہ خدائے) غالب (اور) مہربان نے نازل کیا ہے

Translated by

Abdul Majid Daryabadi

This is a revelation of the Mighty, the Merciful.

) یہ قرآن) نازل کیا گیا (خدائے) غالب ورحیم کی طرف سے

Translated by

Amin Ahsan Islahi

جس کو نہایت اہتمام سے اتارا ہے خدائے عزیز ورحیم نے ۔

Translated by

Mufti Naeem

۔ ( یہ قرآن ) غلبے والے ، رحمت والے ( رب ) کا اُتارا ہوا ( ہے )

Translated by

Muhtrama Riffat Ijaz

یہ قرآن اللہ غالب اور مہربان نے نازل کیا ہے۔

Translated by

Mulana Ishaq Madni

یہ (قرآن) سراسر اتارا ہوا ہے اس ذات کا جو (سب پر) غالب انتہائی مہربان ہے

Translated by

Noor ul Amin

جوغالب اور رحم کرنے وا لے کانازل کردہ ہے

Kanzul Eman by

Ahmad Raza Khan

عزت والے مہربان کا اتارا ہوا ،

Translated by

Tahir ul Qadri

۔ ( یہ ) بڑی عزت والے ، بڑے رحم والے ( رب ) کا نازل کردہ ہے

Translated by

Hussain Najfi

۔ ( یہ قرآنِ ) عزیز ( غالب اور ) بڑے مہربان کا نازل کیا ہوا ہے ۔

Translated by

Abdullah Yousuf Ali

It is a Revelation sent down by (Him), the Exalted in Might, Most Merciful.

Translated by

Muhammad Sarwar

This is a revelation sent down from the Majestic and All-merciful

Translated by

Safi ur Rehman Mubarakpuri

Sent down by the Almighty, the Most Merciful,

Translated by

Muhammad Habib Shakir

A revelation of the Mighty, the Merciful.

Translated by

William Pickthall

A revelation of the Mighty, the Merciful,

Translated by

Moulana Younas Palanpuri

- क्या ही ख़ूब है, प्रभुत्वशाली, अत्यन्त दयावान का इसको अवतरित करना!

Bayan ul Quran by

Maulana Ashraf ali Thanvi

یہ قرآن خدائے زبردست مہربان کی طرف سے نازل کیا گیا ہے۔

Fahm ul Quran by

Mian Muhammad Jameel

یہ قرآن غالب اور رحیم ہستی کا نازل کردہ ہے

Fi Zilal al Quran by

Sayyid Qutb Shaheed

یہ قرآن) غالب اور رحیم ہستی کا نازل کردہ ہے

Anwar ul Bayan by

Maulana Aashiq illahi Madni

یہ قرآن ایسی ذات کی طرف سے نازل کیا گیا ہے جو زبردست ہے رحم والا ہے،

Jawahir ur Quran by

Moulana Ghulamullah Khan

اتارا زبردست رحم والے نے

Kashf ur Rahman by

Ahmed Saeed Dehlvi

یہ قرآن خدائے زبردست اور نہایت رحم والے نے اتارا ہے۔