Surat Yaseen
Surah: 36
Verse: 5
سورة يس
تَنۡزِیۡلَ الۡعَزِیۡزِ الرَّحِیۡمِ ۙ﴿۵﴾
[This is] a revelation of the Exalted in Might, the Merciful,
یہ قرآن اللہ زبردست مہربان کی طرف سے نازل کیا گیا ہے ۔
تَنۡزِیۡلَ الۡعَزِیۡزِ الرَّحِیۡمِ ۙ﴿۵﴾
[This is] a revelation of the Exalted in Might, the Merciful,
یہ قرآن اللہ زبردست مہربان کی طرف سے نازل کیا گیا ہے ۔
تَنۡزِیۡلَ
نازل کردہ ہے
|
الۡعَزِیۡزِ
بہت زبردست کا
|
الرَّحِیۡمِ
نہایت رحم کرنے والے کا
|
تَنۡزِیۡلَ
نازل کیا ہوا ہے
|
الۡعَزِیۡزِ
سب پر غالب
|
الرَّحِیۡمِ
نہایت رحم والا
|
[This is] a revelation of the Exalted in Might, the Merciful,
یہ قرآن اللہ زبردست مہربان کی طرف سے نازل کیا گیا ہے ۔
(this Qur&an being) a revelation from the All-Mighty, the Very-Merciful,
اتارا زبردست رحم والے نے
(اور اس قرآن کا) نازل کیا جانا ہے اس ہستی کی جانب سے جو بہت زبردست نہایت رحم فرمانے والا ہے
(and this Qur'an) is a revelation from the Most Mighty, the Most Compassionate
۔ ( اور یہ قرآن ) غالب اور رحیم ہستی کا نازل کردہ 3 ہے ۔
یہ قرآن اس ذات کی طرف سے اتارا جارہا ہے جس کا اقتدار بھی کامل ہے ، جس کی رحمت بھی کامل ۔
(یہ قرآن ، اللہ) زبردست ، مہربان کی طرف سے نازل فرمایا گیا ہے۔
( یہ قرآن حکیم) زبردست اور رحم کرنے والے کی طرف سے اتارا گیا ہے۔
This is a revelation of the Mighty, the Merciful.
) یہ قرآن) نازل کیا گیا (خدائے) غالب ورحیم کی طرف سے
یہ (قرآن) سراسر اتارا ہوا ہے اس ذات کا جو (سب پر) غالب انتہائی مہربان ہے
It is a Revelation sent down by (Him), the Exalted in Might, Most Merciful.
- क्या ही ख़ूब है, प्रभुत्वशाली, अत्यन्त दयावान का इसको अवतरित करना!
یہ قرآن ایسی ذات کی طرف سے نازل کیا گیا ہے جو زبردست ہے رحم والا ہے،