Verb

تَمُورُ

will shake

پھٹ جائے گا۔ لرزے گا،

Verb Form 1
Perfect Tense Imperfect Tense Imperative Active Participle Passive Participle Noun Form
مَار
يَمُوْرُ
مُرْ
مَائِر
-
مَوْر
Mufradat ul Quran by

Imam Raghib Isfahani

اَلْمَوْرُ: کے معنی تیز رفتاری کے ہیں۔ اور یہ مَارَیَمُوْرٌ مَوْرًا سے ہے۔ چنانچہ قرآن پاک میں ہے: (یَّوۡمَ تَمُوۡرُ السَّمَآءُ مَوۡرًا) (۵۲:۹) جس دن آسمان لرزنے لگے گا کپکپا کر۔ مَارَالدَّمُ عَلٰی وَجْھِہٖ کے معنی چہرہ پر تیزی سے خون جاری ہونے کے ہیں۔ اور مَوْرٌ غبار کو کبھی کہتے ہیں۔ جو ہوا میں اِدھر اُدھر اڑتا ہے۔ اور نَاقَۃٌ تَمُوْرُ فِیْ مَیْرِھَا کے معنی ہیں: اونٹنی کا تیزرفتاری کی وجہ سے غبار اڑاتے ہوئے چلے جانا اور تیز رو اونٹنی کو مَوَّارَۃٌ کہا جاتا ہے۔

Lemma/Derivative

2 Results
تَمُورُ
Surah:52
Verse:9
پھٹ جائے گا۔ لرزے گا،
will shake
Surah:67
Verse:16
لرزنے لگے۔ پھٹ جائے
sways?