Surat ul Mursilaat
Surah: 77
Verse: 20
سورة المرسلات
اَلَمۡ نَخۡلُقۡکُّمۡ مِّنۡ مَّآءٍ مَّہِیۡنٍ ﴿ۙ۲۰﴾
Did We not create you from a liquid disdained?
کیا ہم نے تمہیں حقیر پانی سے ( منی سے ) پیدا نہیں کیا ۔
اَلَمۡ نَخۡلُقۡکُّمۡ مِّنۡ مَّآءٍ مَّہِیۡنٍ ﴿ۙ۲۰﴾
Did We not create you from a liquid disdained?
کیا ہم نے تمہیں حقیر پانی سے ( منی سے ) پیدا نہیں کیا ۔
اَلَمۡ
کیا نہیں
|
نَخۡلُقۡکُّمۡ
ہم نےپیدا کیا تمہیں
|
مِّنۡ مَّآءٍ
پانی سے
|
مَّہِیۡنٍ
حقیر
|
اَلَمۡ
کیانہیں
|
نَخۡلُقۡکُّمۡ
ہم نے پیداکیاتمہیں
|
مِّنۡ مَّآءٍ
ایک پانی سے
|
مَّہِیۡنٍ
حقیر
|
Did We not create you from a liquid disdained?
کیا ہم نے تمہیں حقیر پانی سے ( منی سے ) پیدا نہیں کیا ۔
Did We not create you from a worthless fluid?
کیا ہم نے نہیں بنایا تم کو ایک بےقدر پانی سے
Did We not create you of a mean fluid,
کیا ہم نے ایک حقیر پانی سے تمہیں پیدا نہیں کیا
لوگو) کیا ہم نے تم کو ایک بےحقیقتی پانی منی سے نہیں بنایا
Created We you not of water despicable,
کیا ہم نے تمہیں ایک بےقدر پانی سے نہیں بنایا ہے ؟
(آگے قدرت علی البعث کی تقریر ہے) یعنی کیا ہم نے تم کو ایک بےقدر پانی (یعنی نطفہ) سے نہیں بنایا۔