Surat un Naba

Surah: 78

Verse: 22

سورة النبأ

لِّلطَّاغِیۡنَ مَاٰبًا ﴿ۙ۲۲﴾

For the transgressors, a place of return,

سرکشوں کا ٹھکانا وہی ہے ۔

Word by Word by

Dr Farhat Hashmi

لِّلطَّاغِیۡنَ
سرکشوں کے لئے
مَاٰبًا
ٹھکانہ
Word by Word by

Nighat Hashmi

لِّلطَّاغِیۡنَ
سرکشوں کے لیے 
مَاٰبًا
ٹھکانہ ہے
Translated by

Juna Garhi

For the transgressors, a place of return,

سرکشوں کا ٹھکانا وہی ہے ۔

Taiseer ul Quran by

Abdul Rehman Kilani

جو سرکشوں کا ٹھکانا ہے

Tafseer al Quran by

Abdul Salam Bhatvi

سرکشوں کے لیے ٹھکانہ ہے۔

Maarif ul Quran by

Mufti Muhammad Shafi

(It is) an abode for the rebellious people

شریروں کا ٹھکانا

Bayan ul Quran by

Dr Israr Ahmed

وہ ٹھکانہ ہے سرکش لوگوں کا۔

Tafheem ul Quran by

Abdul Ala Maududi

a resort for the rebellious;

سرکشوں کا ٹھکانا ،

Aasan Tarjuma e Quran by

Mufti Taqi Usmani

وہ سرکشوں کا ٹھکانا ہے ۔

Ashraf ul Hawashi by

Muhammad Abdahul-Falah

شریروں کا وہی ٹھکانا ہے

Asrar ut Tanzil by

Muhammad Akram Awan

سرکشوں کا وہی ٹھکانہ ہے

Baseerat e Quran by

Muhammad Asif Qasmi

جو سرکشی اختیار کرنے والوں کا ٹھکانا ہوگی

Translated by

Fateh Muhammad Jalandhari

(یعنی) سرکشوں کا وہی ٹھکانہ ہے

Translated by

Abdul Majid Daryabadi

For the exorbitant a receptacle.

سرکشوں کا ٹھکانا ہے

Translated by

Amin Ahsan Islahi

سرکشوں کا ٹھکانا ۔

Translated by

Mufti Naeem

سرکشوں کا ٹھکانا ( ہے )

Translated by

Muhtrama Riffat Ijaz

یعنی سرکشوں کا وہی ٹھکانا ہے

Translated by

Mulana Ishaq Madni

سرکشوں کے لیے ایک بڑے ہی ہولناک ٹھکانے کے طور پر

Translated by

Noor ul Amin

جو سرکشوں کا ٹھکانہ ہے

Kanzul Eman by

Ahmad Raza Khan

سرکشوں کا ٹھکانا ،

Translated by

Tahir ul Qadri

۔ ( وہ ) سرکشوں کا ٹھکانا ہے

Translated by

Hussain Najfi

جو سرکشوں کا ٹھکانہ ہے ۔

Translated by

Abdullah Yousuf Ali

For the transgressors a place of destination:

Translated by

Muhammad Sarwar

It will be a place of return

Translated by

Safi ur Rehman Mubarakpuri

A dwelling place for the Taghun,

Translated by

Muhammad Habib Shakir

A place of resort for the inordinate,

Translated by

William Pickthall

A home for the rebellious.

Translated by

Moulana Younas Palanpuri

सरकशों का ठिकाना है

Bayan ul Quran by

Maulana Ashraf ali Thanvi

(یعنی) بیشک دوزخ ایک گھات کی جگہ ہے سرکشوں کا ٹھکانہ ہے۔

Fahm ul Quran by

Mian Muhammad Jameel

سرکشوں کا ٹھکانا ہے

Fi Zilal al Quran by

Sayyid Qutb Shaheed

سرکشوں کا ٹھکانا ،

Anwar ul Bayan by

Maulana Aashiq illahi Madni

سرکشوں کا ٹھکانہ ہے

Jawahir ur Quran by

Moulana Ghulamullah Khan

شریروں کا ٹھکانا

Kashf ur Rahman by

Ahmed Saeed Dehlvi

سرکشوں کی جائے بازگشت ہے۔