Surat un Naziaat

Surah: 79

Verse: 7

سورة النازعات

تَتۡبَعُہَا الرَّادِفَۃُ ؕ﴿۷﴾

There will follow it the subsequent [one].

اس کے بعد ایک پیچھے آنے والی ( پیچھے پیچھے ) آئے گی ۔

Word by Word by

Dr Farhat Hashmi

تَتۡبَعُہَا
پیچھے آئے گی اس کے
الرَّادِفَۃُ
پیچھے آنے والی
Word by Word by

Nighat Hashmi

تَتۡبَعُہَا
پیچھے آئے گی اس کے 
الرَّادِفَۃُ
پیچھے آنے والی 
Translated by

Juna Garhi

There will follow it the subsequent [one].

اس کے بعد ایک پیچھے آنے والی ( پیچھے پیچھے ) آئے گی ۔

Taiseer ul Quran by

Abdul Rehman Kilani

اور اس کے بعد زلزلے کا ایک اور جھٹکا آپڑے گا

Tafseer al Quran by

Abdul Salam Bhatvi

اُس کے بعدپیچھے آنے والی آئے گی۔

Maarif ul Quran by

Mufti Muhammad Shafi

followed by the next one (i.e. the second blowing of the trumpet.)

اس کے پیچھے آئے دوسری

Bayan ul Quran by

Dr Israr Ahmed

اس کے پیچھے ایک اور جھٹکا آئے گا۔

Tafheem ul Quran by

Abdul Ala Maududi

and will be followed by another quaking.

اور اس کے پیچھے ایک اور جھٹکا پڑے2 گا ،

Aasan Tarjuma e Quran by

Mufti Taqi Usmani

پھر اس کے بعد ایک اور جھٹکا آئے گا ۔ ( ٣ )

Ashraf ul Hawashi by

Muhammad Abdahul-Falah

اس کے ساتھ دوسرا زلزلہ 3 ہوگا

Asrar ut Tanzil by

Muhammad Akram Awan

اس کے پیچھے پھر اور (بھونچال) آئے گا

Baseerat e Quran by

Muhammad Asif Qasmi

جس کے پیچھے آنے والی چیز ( نفخہ ثانیہ) آئے گی۔

Translated by

Fateh Muhammad Jalandhari

پھر اس کے پیچھے اور (بھونچال) آئے گا

Translated by

Abdul Majid Daryabadi

And there will follow it the next blast.

جس کے بعد ایک پیچھے آنے والی چیز آجائے گی ۔

Translated by

Amin Ahsan Islahi

اس کے پیچھے ایک دوسرا جھٹکا آئے گا ۔

Translated by

Mufti Naeem

پھر پیچھے والی چیز ( دوسری بار صورت پھونکا جانا ) اس کے پیچھے آئے گی

Translated by

Muhtrama Riffat Ijaz

پھر اس کے پیچھے اور بھونچال آئے گا

Translated by

Mulana Ishaq Madni

اس کے پیچھے آلگے گا ایک اور (ایسا ہی زوردار) جھٹکا

Translated by

Noor ul Amin

اور پھر زلزلے کا جھٹکا آپڑیگا

Kanzul Eman by

Ahmad Raza Khan

۔ ( ۷ ) اس کے پیچھے آئے گی پیچھے آنے والی ( ف۹ )

Translated by

Tahir ul Qadri

پیچھے آنے والا ایک اور زلزلہ اس کے پیچھے آئے گا

Translated by

Hussain Najfi

اس کے پیچھے ایک اور آنے والی ( مصیبت ) آئے گی ۔

Translated by

Abdullah Yousuf Ali

Followed by oft-repeated (commotions):

Translated by

Muhammad Sarwar

and will be followed by the second one,

Translated by

Safi ur Rehman Mubarakpuri

Followed by the Radifah.

Translated by

Muhammad Habib Shakir

What must happen afterwards shall follow it.

Translated by

William Pickthall

And the second followeth it,

Translated by

Moulana Younas Palanpuri

उस के पीछे घटित होगी दूसरी (घटना)

Bayan ul Quran by

Maulana Ashraf ali Thanvi

جس کے بعد ایک پیچھے آنے والی چیز آوے گی (مراد نفخہ ثانیہ ہے) ۔

Fahm ul Quran by

Mian Muhammad Jameel

اور اس کے پیچھے پے در پے جھٹکے آئیں گا

Fi Zilal al Quran by

Sayyid Qutb Shaheed

اور اس کے پیچھے ایک اور جھٹکا پڑے گا ،

Anwar ul Bayan by

Maulana Aashiq illahi Madni

جس کے بعد ایک پیچھے آنے والی آجائے گی،

Jawahir ur Quran by

Moulana Ghulamullah Khan

اس کے پیچھے آئے دوسری

Kashf ur Rahman by

Ahmed Saeed Dehlvi

جس کے بعد ایک اور پیچھے آنے والی چیزآئیگی یعنی نفخہ ثانیہ