VerbPersonal Pronoun

يَتَغَامَزُونَ

they winked at one another

آنکھیں مارتے تھے/ اشارے کرتے تھے

Verb Form 6
Perfect Tense Imperfect Tense Imperative Active Participle Passive Participle Noun Form
تَغَامَزَ
يَتَغَامَزُ
تَغَامَزْ
مُتَغَامِز
-
تَغَامُز
Mufradat ul Quran by

Imam Raghib Isfahani

اَلْغَمْزُ (س) کے اصل معنی کسی کی عیب جوئی کرتے ہوئے اس کی طرف ہاتھ یا پبلک سے اشارہ کرنے کے ہیں اور اسی سے مَافِیْ فُلَانٌ غَمِیْزَۃٌ ہے … یعنی اس میں کوئی ایسا عیب نہیں ہے جس کی طرف اشارہ کیا جاسکے اورغَمِیْزَۃٌ کی جمع غَمَائِرُ آتی ہے (اَلتَّغَامُزُ) باہم کسی کے عیوب کی طرف ہاتھوں یا آنکھوں سے اشارہ کرنا) قرآن پاک میں ہے۔ (وَ اِذَا مَرُّوۡا بِہِمۡ یَتَغَامَزُوۡنَ ) (۸۳:۳۰) اور جب ان کے پاس سے گزرتے ہیں تو حقارت سے اشارہ کرتے ہیں۔ اصل میں یہ غَمَزْتُ الْکبْشَ کے محاورہ سے ماخوذ ہے جس کے معنی مینڈھے کے بدن کو دباکر دیکھنے کے ہیں کہ اس میں چربی ہے یا نہیں جس طرح کہ عَبَطْتُہٗ کا محاورہ ہے۔

Lemma/Derivative

1 Results
يَتَغامَ
Surah:83
Verse:30
آنکھیں مارتے تھے/ اشارے کرتے تھے
they winked at one another