Surat ul Inshiqaaq

Surah: 84

Verse: 11

سورة الانشقاق

فَسَوۡفَ یَدۡعُوۡا ثُبُوۡرًا ﴿ۙ۱۱﴾

He will cry out for destruction

تو وہ موت کو بلانے لگے گا ۔

Word by Word by

Dr Farhat Hashmi

فَسَوۡفَ
تو عنقریب
یَدۡعُوۡا
وہ پکارے گا
ثُبُوۡرًا
ہلاکت کو
Word by Word by

Nighat Hashmi

فَسَوۡفَ
تو عنقریب 
یَدۡعُوۡا
وہ پکارے گا
ثُبُوۡرًا
بڑی ہلاکت کو 
Translated by

Juna Garhi

He will cry out for destruction

تو وہ موت کو بلانے لگے گا ۔

Taiseer ul Quran by

Abdul Rehman Kilani

تو وہ ہلاکت کو پکارے گا

Tafseer al Quran by

Abdul Salam Bhatvi

توعنقریب وہ بڑی ہلاکت کو پکارے گا۔

Maarif ul Quran by

Mufti Muhammad Shafi

he will pray for death,

سو وہ پکارے گا موت موت

Bayan ul Quran by

Dr Israr Ahmed

تو اب وہ موت کی طلب کرے گا۔

Tafheem ul Quran by

Abdul Ala Maududi

shall cry for “perdition,”

تو وہ موت کو پکارے گا

Aasan Tarjuma e Quran by

Mufti Taqi Usmani

وہ موت کو پکارے گا

Ashraf ul Hawashi by

Muhammad Abdahul-Falah

وہ موت کو پکارے گا۔ 1

Asrar ut Tanzil by

Muhammad Akram Awan

سو وہ ہلاکت کی آرزو کرے گا (ہلاکت کو پکارے گا)

Baseerat e Quran by

Muhammad Asif Qasmi

تو وہ بہت جلد موت کو پکارے گا۔

Translated by

Fateh Muhammad Jalandhari

وہ موت کو پکارے گا

Translated by

Abdul Majid Daryabadi

He shall presently call for death,

سو وہ موت کو پکارے گا ۔

Translated by

Amin Ahsan Islahi

تو وہ موت کی دہائی دے گا

Translated by

Mufti Naeem

پس عنقریب وہ انتہائی ناپسند چیز ( موت ) کو پکارے گا

Translated by

Muhtrama Riffat Ijaz

وہ موت کو پکارے گا

Translated by

Mulana Ishaq Madni

تو وہ (رہ رہ کر) پکارے گا موت کو

Translated by

Noor ul Amin

تووہ ہلاکت کو پکارے گا

Kanzul Eman by

Ahmad Raza Khan

( ۱۱ ) وہ عنقریب موت مانگے گا ( ف۱۵ )

Translated by

Tahir ul Qadri

تو وہ عنقریب موت کو پکارے گا

Translated by

Hussain Najfi

تو وہ موت ( اور تباہی ) کو پکارے گا ۔

Translated by

Abdullah Yousuf Ali

Soon will he cry for perdition,

Translated by

Muhammad Sarwar

they will say, "Woe to us!"

Translated by

Safi ur Rehman Mubarakpuri

He will invoke destruction,

Translated by

Muhammad Habib Shakir

He shall call for perdition,

Translated by

William Pickthall

He surely will invoke destruction

Translated by

Moulana Younas Palanpuri

तो वह विनाश (मृत्यु) को पुकारेगा,

Bayan ul Quran by

Maulana Ashraf ali Thanvi

سو وہ موت کو پکارے گا۔

Fahm ul Quran by

Mian Muhammad Jameel

وہ ہلاکت کو بلائے گا

Fi Zilal al Quran by

Sayyid Qutb Shaheed

تو وہ موت کو پکارے گا

Anwar ul Bayan by

Maulana Aashiq illahi Madni

سو یہ شخص ہلاکت کو پکارے گا

Jawahir ur Quran by

Moulana Ghulamullah Khan

سو وہ پکارے گا موت موت

Kashf ur Rahman by

Ahmed Saeed Dehlvi

تو وہ مو ت کو پکارے گا۔