3 Traditions show that Revelations to the Holy Prophet (upon whom be peace) had remained suspended. for some period of time. Different traditions have mentioned different durations of this period. Ibn Juraij has mentioned it to be 12 days, Kalbi 15 days, Ibn 'Abbas 25 days, and Suddi and Muqatil have stated that it extended to 40 days. In any case the period was so long that it made the Holy Prophet (upon whom be peace) sorrowful, and the opponents also had the opportunity to taunt him. For whenever a new Surah came down, the Holy Prophet would recite it before the people. Therefore, when he did not recite any new Revelation to them for quite some days, the opponents thought that the fountainhead from where the revelation came, had dried up. Jundub bin 'Abdullah al-Bajali has related that when Gabriel (peace he on him) stopped coming, the pagans started saying that Muhammad (upon whom be Allah's peace and blessings) had been forsaken by his Lord. (Ibn Jarir, Tabarani, 'Abd bin Humaid, Sa'id bin Mansur, Ibn Marduyah) . Other traditions show that Umm Jamil, wife of Abu Lahab, who was an aunt of the Holy Prophet and whose house adjoined his, said to him: "It appears your satan has forsaken you." `Aufi and Ibn Jarir have related, on the authority of Ibn `Abbas, that when Gabriel did not visit him for several days, the Holy Prophet became anxious and distressed, and the pagans began to say that his Lord had become angry with him and had forsaken him. In the mursal traditions of Qatadah and Dahhak almost the same theme has been expressed. The Holy Prophet's extreme grief and anguish in this condition has also been referred to in several tradhions. And this was natural. The apparent indifference on the part of the beloved, the apparent deprivation of the contact with the source of power, which was his chief support, in the soul-destroying conflict between belief and unbelief, and above all, the taunts and jeers of the enemy, when all these things combined they must have caused great anguish to the Holy Prophet, and he must be thinking that because of some error that he might have committed his Lord had become displeased with him and had forsaken and left him to fight the battle between truth and falsehood alone. This was the state when this Surah was sent down to console the Holy Prophet. In it, swearing an oath by the light of the day and the peacefulness of the night, he has been told: "Your Lord has neither forsaken you, nor is He displeased with you." The relevance of the oath by these two things to the theme is: "Just as brightening up of the day and spreading of the night with darkness and stillness is not for the reason tha Allah is pleased with the people during the day and displeased with them during the night but both states are based on supreme wisdom and expedience, so sending down of revelation to you at one-time and suspending it at another time, also is based on wisdom and expedience; it has nothing to do with Allah's being pleased with you when He sends down revelation and his being displeased with you when He suspends it. Besides, another relevance of the oath to the subject is that if man is constantly exposed to the light of days it wearies him; so, it is necessary that night should fall after the day has remained bright for a certain period so that man may have rest and peace in it. Likewise, if you are constantly exposed to the light of revelation, your nerves would not stand it. Therefore, fatrah (break or gap in the revelation) also has been provided by Allah on account of expedience so that the effects of the strain of revelation that you have to bear pass away and complete peace is restored to you. In other words, rising of the sun of -revelation is analogous to the bright day and the period of the fatrah to the stillness and peace of the night. "
سورة الضُّحٰی حاشیہ نمبر :3
روایات سے معلوم ہوتا ہے کہ کچھ مدت تک رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم پر وحی کا نزول بند رہا تھا ۔ مختلف روایات میں یہ مدت مختلف بیان کی گئی ہے ۔ ابن جریح نے 12 روز ، کلبی نے 15 روز ، ابن عباس نے 25 روز ، سدی اور مقاتل نے 40 روز اس کی مدت بیان کی ہے ۔ بہرحال یہ زمانہ اتنا طویل تھا کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم اس پر سخت غمگین ہو گئے تھے اور مخالفین بھی آپ کو طعنے دینے لگے تھے ، کیونکہ حضور پر جو نئی سورت نازل ہوتی تھی اسے آپ لوگوں کو سنایا کرتے تھے ، اس لیے جب اچھی خاصی مدت تک آپ نے کوئی نئی وحی لوگوں کو نہیں سنائی تو مخالفین نے سمجھ لیا کہ وہ سرچشمہ بند ہو گیا ہے جہاں سے یہ کلام آتا تھا ۔ جندب بن عبداللہ البجلی کی روایت ہے کہ جب جبریل کے آنے کا سلسلہ رک گیا تو مشرکین نے کہنا شروع کر دیا کہ محمد ( صلی اللہ علیہ وسلم ) کو ان کے رب نے چھوڑ دیا ہے ۔ ( ابن جریر ، طبرانی ، عبد حمید ، سعید بن منصور ، ابن مردویہ ) ۔ دوسری روایات سے معلوم ہوتا ہے کہ ابو لہب کی بیوی ام جمیل نے ، جو حضور کی چچی ہوتی تھی اور جس کا گھر حضور کے مکان سے متصل تھا ، آپ سے کہا معلوم ہوتا ہے کہ تمہارے شیطان نے تمہیں چھوڑ دیا ہے ۔ عونی اور ابن جریر نے ابن عباس کی روایت نقل کی ہے کہ کئی روز تک جبریل کی آمد رک جانے سے حضور پریشان ہوگئے اور مشرکین کہنے لگے کہ ان کا رب ان سے ناراض ہو گیا ہے اور اس نے انہیں چھوڑ دیا ہے ۔ قتادہ اور ضحاک کی مرسل روایات سے بھی قریب قریب یہی مضمون بیان ہوا ہے ۔ اس صورت حال میں حضور کے شدید رنج و غم کا حال بھی متعدد روایات میں آیا ہے ۔ اور ایسا کیوں نہ ہوتا جبکہ محبوب کی طرف سے بظاہر عدم التفات ، کفر و ایمان کے درمیان جنگ چھڑ جانے کے بعد اسی ذریعہ طاقت سے بظاہر محرومی جو اس جاں گسل کشمکش کے منجدھار میں آپ کے لیے واحد سہارا تھا ، اور اس پر مزید دشمنوں کی شماتت ، یہ ساری چیزیں مل جل کر لا محالہ حضور کے لیے سخت پریشانی کی موجب ہو رہی ہوں گی اور آپ کو بار بار یہ شبہ گزرتا ہو گا کہ کہیں مجھ سے کوئی قصور تو نہیں ہو گیا ہے کہ میرا رب مجھ سے ناراض ہو گیا ہو اور اس نے مجھے حق و باطل کی لڑائی میں تنہا چھوڑ دیا ہو ۔
اسی کیفیت میں یہ سورۃ حضور کو تسلی دینے کے لیے نازل ہوئی ۔ اس میں دن کی روشنی اور رات کے سکون کی قسم کھا کر حضور سے فرمایا گیا ہے کہ تمہارے رب نے نہ تمہیں چھوڑ دیا ہے اور نہ وہ تم سے ناراض ہوا ہے ۔ اس بات پر ان دونوں چیزوں کی قسم جس مناسبت سے کھائی گئی ہے وہ یہ ہے کہ جس طرح دن کا روشن ہونا اور رات کا تاریکی اور سکون لیے ہوئے چھا جانا کچھ اس بنا پر نہیں ہوتا کہ اللہ تعالی دن کے وقت لوگوں سے خوش اور رات کے وقت ان سے ناراض ہو جاتا ہے ، بلکہ یہ دونوں حالتیں ایک عظیم حکمت و مصلحت کے تحت طاری ہوئی ہیں ، اسی طرح تم پر کبھی وحی بھیجنا اور کبھی اس کو روک لینا بھی حکمت و مصلحت کی بنا پر ہے اس کا کوئی تعلق اس بات سے نہیں ہے کہ جب اللہ تعالی تم سے خوش ہو تو وحی بھیجے اور جب وہ وحی نہ بھیجے تو اس کے معنی یہ ہوں کہ وہ تم سے ناخوش ہے اور اس نے تمہیں چھوڑ دیا ہے اس کے علاوہ دوسری مناسبت اس مضمون سے اس قسم کی یہ ہے کہ جس طرح دن کی روشنی اگر مسلسل آدمی پر طاری رہے تو وہ اسے تھکا دے ، اس لیے ایک وقت خاص تک دن کے روشن رہنے کے بعد رات کا آنا ضروری ہے تاکہ اس میں انسان کو سکون ملے اسی طرح وحی کی روشنی اگر تم پر پے درپے پڑتی رہے تو تمہارے اعصاب اس کو برداشت نہ کر سکیں گے ، اس لیے وقتا فوقتا فترۃ ( نزول وحی کا سلسلہ رک جانے ) کا ایک زمانہ بھی اللہ تعالی نے مصلحت کی بنا پر رکھا ہے تاکہ وحی کے نزول سے جو بار تم پر پڑتا ہے اس کے اثرات زائل ہو جائیں اور تمہیں سکون حاصل ہو جائے ۔ گویا آفتاب وحی کا طلوع بمنزلہ روز روشن ہے اور زمانہ فترۃ بمنزلہ سکون شب ۔