Surat ut Teen

Surah: 95

Verse: 3

سورة التين

وَ ہٰذَا الۡبَلَدِ الۡاَمِیۡنِ ۙ﴿۳﴾

And [by] this secure city [Makkah],

اور اس امن والے شہر کی ۔

Word by Word by

Dr Farhat Hashmi

وَہٰذَا
اور اس
الۡبَلَدِ
شہر
الۡاَمِیۡنِ
امن والے کی
Word by Word by

Nighat Hashmi

وَہٰذَا الۡبَلَدِ
اور اس شہر کی 
الۡاَمِیۡنِ
پرامن 
Translated by

Juna Garhi

And [by] this secure city [Makkah],

اور اس امن والے شہر کی ۔

Taiseer ul Quran by

Abdul Rehman Kilani

اور اس پُر امن شہر (مکہ) کی

Tafseer al Quran by

Abdul Salam Bhatvi

اوراس پُرامن شہرکی قسم!

Maarif ul Quran by

Mufti Muhammad Shafi

] and by this peaceful city,

اور اس شہر امن والے کی

Bayan ul Quran by

Dr Israr Ahmed

اور گواہ ہے یہ امن والا شہر۔

Tafheem ul Quran by

Abdul Ala Maududi

and by this city (of Makkah), a haven of peace:

اور اس پرامن شہر ﴿مکہ﴾ کی ،

Aasan Tarjuma e Quran by

Mufti Taqi Usmani

اور اس امن و امان والے شہر کی ۔ ( ١ )

Ashraf ul Hawashi by

Muhammad Abdahul-Falah

اور اس امن والے شہر مکہ کی

Asrar ut Tanzil by

Muhammad Akram Awan

اور اس امن والے شہر کی

Baseerat e Quran by

Muhammad Asif Qasmi

اور اس امن والے شہر (مکہ مکرمہ) کی قسم

Translated by

Fateh Muhammad Jalandhari

اور اس امن والے شہر کی

Translated by

Abdul Majid Daryabadi

By the yonder secure city,

اور اس امن والے شہر کی ۔

Translated by

Amin Ahsan Islahi

اور یہ پُر امن سرزمین!

Translated by

Mufti Naeem

اور ( قسم ہے ) اس امن والے شہر ( مکہ مکرمہ ) کی

Translated by

Muhtrama Riffat Ijaz

اور اس امن والے شہر کی

Translated by

Mulana Ishaq Madni

اور اس امن والے شہر (مکہ مکرمہ) کی

Translated by

Noor ul Amin

اوراس پُرامن شہر ( مکہ ) کی

Kanzul Eman by

Ahmad Raza Khan

( ۳ ) اور اس امان والے شہر کی ( ف٤ )

Translated by

Tahir ul Qadri

اور اس امن والے شہر ( مکہ ) کی قَسم

Translated by

Hussain Najfi

اور پُرامن شہر ( مکہ ) کی ۔

Translated by

Abdullah Yousuf Ali

And this City of security,-

Translated by

Muhammad Sarwar

and by this inviolable city, Mecca.

Translated by

Safi ur Rehman Mubarakpuri

By this city of security.

Translated by

Muhammad Habib Shakir

And this city made secure,

Translated by

William Pickthall

And by this land made safe;

Translated by

Moulana Younas Palanpuri

और यह शान्तिपूर्ण भूमि (मक्का)

Bayan ul Quran by

Maulana Ashraf ali Thanvi

اور اس امن والے شہر (یعنی مکہ معظمہ) کی۔

Fahm ul Quran by

Mian Muhammad Jameel

اور اس پُر امن شہر کی

Fi Zilal al Quran by

Sayyid Qutb Shaheed

اور اس پر امن شہر (مکہ) کی ۔

Anwar ul Bayan by

Maulana Aashiq illahi Madni

اور اس امن والے شہر کی

Jawahir ur Quran by

Moulana Ghulamullah Khan

اور اس شہر امن والے کی

Kashf ur Rahman by

Ahmed Saeed Dehlvi

اور اس امن والے شہر یعنی مکہ معظمہ کی۔