VerbPersonal Pronoun

يَفْرَحُوا۟

they rejoice

وہ خوش ہوتے ہیں

Verb Form 1
Perfect Tense Imperfect Tense Imperative Active Participle Passive Participle Noun Form
فَرِحَ
يَفْرَحُ
اِفْرَحْ
فَارِح/فَرِح
مَفْرُوْح
فَرَح
Mufradat ul Quran by

Imam Raghib Isfahani

اَلْفَرْحُ کے معنی کسی فوری یا دنیوی لذت پر انشراح صدر کے یں۔ عموماً اس کا اطلاق جسمانی لذتوں پر خوش ہونے کے معنی میں ہوتا ہے۔ قرآن پاک میں ہے: (وَ لَا تَفۡرَحُوۡا بِمَاۤ اٰتٰىکُمۡ) (۷۵:۲۳) اور جو تم کو اس نے دیا ہو اس پر اترایا نہ کرو۔ (وَ فَرِحُوۡا بِالۡحَیٰوۃِ الدُّنۡیَا) (۱۳:۲۶) اور (کافر) لوگ دنیا کی زندگی پر خوش ہورہے ہیں۔ (ذٰلِکُمۡ بِمَا کُنۡتُمۡ تَفۡرَحُوۡنَ ) (۴۰:۷۵) یہ اس کا بدلہ ہے کہ تم … خوش ہوا کرتے تھے۔ (حَتّٰۤی اِذَا فَرِحُوۡا بِمَاۤ اُوۡتُوۡۤا) (۶:۴۴) یہاں تک کہ جب ان چیزوں سے جو ان کو دی گئی تھی خوب خوش ہوگئے۔ (فَرِحُوۡا بِمَا عِنۡدَہُمۡ مِّنَ الۡعِلۡمِ ) (۴۰:۸۳) تو جو علم (اپنے خیال میں ) ان کے پاس تھا اس پر اترانے لگے۔ (اِنَّ اللّٰہَ لَا یُحِبُّ الۡفَرِحِیۡنَ) (۲۸:۷۶) کہ خدا اترانے والوں کو پسند نہیں کرتا۔ اور قرآن پاک میں صرف دو آیتیں یعنی … (فَبِذٰلِکَ فَلۡیَفۡرَحُوۡا) (۱۰:۵۸) تو اچہیے کہ لوگ اس سے خوش ہوں۔ (وَ یَوۡمَئِذٍ یَّفۡرَحُ الۡمُؤۡمِنُوۡنَ ) (۳۰:۴) اور اس روز مومن خوش ہوجائیں گے۔ ایسی ہیں جن میں فرح کا لفظ پسندیدہ معنی میں استعمال ہوا ہے۔ مِفْرَاحٌ: بہت زیادہ اترانے والا۔ شاعر نے کہا(1) (الطّویل) (۳۳۷) وَلَسْتُ بِمِفْرَاحٍ اِذَا الْخَیْرُ مَسَّنِیْ وَلَا جَازعٍ مِنْ صَرْفِہِ الْمُتَقَلِّبٖ نہ تو می خیر حاصل ہونے سے اتراتا ہوں اور نہ ہی زمانہ کے حوادثات پر جزع فزع کرتا ہوں۔ محاورہ ہے۔ مَایَسُرُّنِیْ بِھٰذَا الْاَمْرش مِفْرَحٌ اَوْ مَفْرُوْحٌ بہ: مجھے اس امر سے کچھ بھی خؤشی نہیں۔ رَجُلٌ مُفْرَحٌ: وہ آدمی جو قرص کے نیچے دب گیا ہو۔ حدیث میں ہے(2) (۶۶) (لَایُتْرَکُ فِی الْاِسْلَامِ مُفْرَحٌ) یعنی اسلام میں کسی کو مُفْرَحْ یعنی مقروض نہیں چھوڑا جائے گا۔ گویا اِفْرَاحُ کا لفظ فرحت کے حاصل ہونے اور زائل کرنے دونوں معنی میں استعمال ہوتا ہے جسیاکہ اِشْکَائُ کا لفظ جلب شکومیٰ وازالہ آں کے معنی میں آتا ہے اور مقروض سے بھی چونکہ اس کی خوشی زائل ہوجاتی ہے اس لیے اسے مفرح کہا جاتا ہے۔ اسی بنا پر کہا گیا ہے: لَاغَمَّ اِلَّا غَمُّ الدَّیْنِ کہ اصل غم تو قرض کا غم ہے۔

Lemma/Derivative

16 Results
فَرِحَ
Surah:3
Verse:120
وہ خوش ہوتے ہیں
they rejoice
Surah:3
Verse:188
جو خوش ہورہے ہیں
rejoice
Surah:6
Verse:44
وہ خوش ہوگئے
they rejoiced
Surah:9
Verse:81
خوش ہوگئے
Rejoice
Surah:10
Verse:22
اور وہ خوش ہوجاتے ہیں
and they rejoice
Surah:10
Verse:58
پس چاہیے کہ وہ خوش ہوں
let them rejoice"
Surah:13
Verse:26
اور وہ خوش ہوگئے/ اترانے لگے
And they rejoice
Surah:13
Verse:36
وہ خوش ہوتے ہیں
rejoice
Surah:27
Verse:36
تم خوش ہوتے ہو
rejoice
Surah:28
Verse:76
تم اتراؤ
exult