جہنم میں کفار کی حسرتیں اور اپنے رہنماؤں پر لعن طعن

3 Verses on This Topic

یَوۡمَ تُقَلَّبُ وُجُوۡہُہُمۡ فِی النَّارِ یَقُوۡلُوۡنَ یٰلَیۡتَنَاۤ اَطَعۡنَا اللّٰہَ وَ اَطَعۡنَا الرَّسُوۡلَا ﴿۶۶﴾

The Day their faces will be turned about in the Fire, they will say, "How we wish we had obeyed Allah and obeyed the Messenger."

اس دن ان کے چہرے آگ میں الٹ پلٹ کئے جائیں گے ۔ ( حسرت و افسوس سے ) کہیں گے کہ کاش ہم اللہ تعالٰی اور رسول کی اطاعت کرتے ۔

Parah: 22
Surah: 33
Verse: 66

وَ قَالُوۡا رَبَّنَاۤ اِنَّاۤ اَطَعۡنَا سَادَتَنَا وَ کُبَرَآءَنَا فَاَضَلُّوۡنَا السَّبِیۡلَا ﴿۶۷﴾

And they will say, "Our Lord, indeed we obeyed our masters and our dignitaries, and they led us astray from the [right] way.

اور کہیں گے اے ہمارے رب! ہم نے اپنے سرداروں اور اپنے بڑوں کی مانی جنہوں نے ہمیں راہ راست سے بھٹکا دیا ۔

Parah: 22
Surah: 33
Verse: 67

رَبَّنَاۤ اٰتِہِمۡ ضِعۡفَیۡنِ مِنَ الۡعَذَابِ وَ الۡعَنۡہُمۡ لَعۡنًا کَبِیۡرًا ﴿۶۸﴾٪  5

Our Lord, give them double the punishment and curse them with a great curse."

پروردگار تو انہیں دگنا عذاب دے اور ان پر بہت بڑی لعنت نازل فرما ۔

Parah: 22
Surah: 33
Verse: 68
40 Related Topics

جہنم میں کفار کی حسرتیں اور اپنے رہنماؤں پر لعن طعن

کفار کا یہ کہنا کہ ہم تمہارے گناہ اپنے ذمے لیتے ہیں، ایک گمراہ کن سازش ہے

کفار اور ان کے معبودوں کا جہنم کی طرف جاتے ہوئے ایک مکالمہ

اہل جنت کا اپنے جہنم رسید دوستوں کو جہنم میں دیکھنا

روز قیامت جن و انس کے کفار کا اپنے قائدین کو پیروں تلے روندنے کا عزم

سب اہل ایمان کو اپنے آپ او راپنے بیوی بچوں کو جہنم سے بچانا چاہیے

کفار کے لیے عذابِ جہنم او رجہنم کی جوش و غضب کی حالت کا بیان

اپنے ساتھ برا کرنے والے کو معاف کرنا

Forgiving the offender

اللہ کا اپنے رسول کو ثابت قدم رکھنا

Allah bestows firmness and steadiness on his Messenger

امیر کا اپنے لشکروالوں سے مشورہ کرنا

The commander's consultation with authorities

اولاد اپنے باپ کے دین پر ہے

The child's religion is that of his father

بچے کی اپنے غیر والد کی طرف نسبت کرنا

Attribution of descent to someone other than one's father

عالم اپنے علم پر عمل کرنا

The scholar's putting his knowledge into practice

عورت کا اپنے آپ کو نکاح کے لیے پیش کرنا

Presenting women to suitors

لوگوں کا اپنے اعمال کے ذریعے زیادتی کرنا

Superiority of people is by their deeds

مفتی کا اپنے فتوی پر عمل کرنا

The Mufti's practice of the religious verdicts he gives

نبی کریم کا اپنے اصحاب کو ہجرت سے مطلع کرنا

The Prophet permits his companions to migrate

کفار بعض بعض کے دوست

The unbelievers are the protectors of one another

کفار کی مسلمانوں سے دشمنی

The disbelievers enmity to Muslims

کفار کی نافرمانی میں بیوقوفی

The unbelievers' insolence

اپنے اہل کے لیے نیک اعمال کی شفاعت

Intercession of good deeds on behalf of the doers

اپنے محرم کے لیے زینت کرنا

Woman's showing adornment to prohibited men

آدمی کا اپنے اہل و عیال کو اطاعت کی ترغیب دینا

It is the man's duty to exhort his family concerning Allah's obedience

آدمی کا اپنے بھائی کےلیےاستغفارکر نا

Man asking forgiveness for his brother in Islam

اسلام برقرار رکھتاہے اپنے قبل والوں کو

Islam effaces previous misdeeds

اسماعیل کا اپنے باپ کے کعبہ کی تعمیر کرنا

Ismail builds the K'abah with his father

اللہ تعالی کا اپنے بندوں کو ڈرانا

Allah's warning to His servants

اللہ کے راستے خرچ کرنا جہنم سے بچاؤ کا ذریعہ ہے

Spending protects from hell

بیوی فرمانبردار ہونا اپنے خاوند کے لیے

Wife's obeying her husband

داؤد نے اپنے ہاتھ سے کھایا

Dawud eats from what he earns by his own work

حضرت داؤد کا اپنے بیٹے کی تربیت کرنا

Dawud's utmost care of his son

وہ اعمال جو جہنم سے دور کردیتے ہیں

Deeds which remove one away from Hell-fire

کفار اور نافرمانوں کے لیے وعید

Threats against unbelievers and disobedients

کفار پر لعنت اور سب وشتم کرنا

Cursing and insulting unbelievers

کفار کا بنی اسرائیل پر لعنت کرنا

Cursing unbeliever among the children of Israel

کفار کا پانسہ پھینک کر بارش مانگنا

Divination by using arrows is equivalent to unbelief

کفار کے لشکر کا شکست کھانا

Al-Ahzab failure and their driven away

ابراہیم نے اپنے باپ کی بات کا انکار کیا

Unbelief of Abraham's father

ابراہیم کا اپنے والد کے لیے سفارش کرنا

Abraham's inter cession for his father

ابراہیم کا اپنے کے لیے استغفار کرنا

Abraham's asking Allah to forgive his father