اپنے اہل کے لیے نیک اعمال کی شفاعت

Intercession of good deeds on behalf of the doers

4 Verses on This Topic

تِلۡکَ اُمَّۃٌ قَدۡ خَلَتۡ ۚ لَہَا مَا کَسَبَتۡ وَ لَکُمۡ مَّا کَسَبۡتُمۡ ۚ وَ لَا تُسۡئَلُوۡنَ عَمَّا کَانُوۡا یَعۡمَلُوۡنَ ﴿۱۳۴﴾

That was a nation which has passed on. It will have [the consequence of] what it earned, and you will have what you have earned. And you will not be asked about what they used to do.

یہ جماعت تو گزر چکی جو انہوں نے کیا وہ ان کے لئے ہے اور جو تم کرو گے تمہارے لئے ہے ۔ ان کے اعمال کے بارے میں تم نہیں پوچھے جاؤ گے ۔

Parah: 1
Surah: 2
Verse: 134

تِلۡکَ اُمَّۃٌ قَدۡ خَلَتۡ ۚ لَہَا مَا کَسَبَتۡ وَ لَکُمۡ مَّا کَسَبۡتُمۡ ۚ وَ لَا تُسۡئَلُوۡنَ عَمَّا کَانُوۡا یَعۡمَلُوۡنَ ﴿۱۴۱﴾٪  16

That is a nation which has passed on. It will have [the consequence of] what it earned, and you will have what you have earned. And you will not be asked about what they used to do.

یہ امّت ہے جو گزر چکی ، جو انہوں نے کیا ان کے لئے ہے اور جو تم نے کیا وہ تمہارے لئے ، تم ان کے اعمال کے بارے میں سوال نہ کئے جاؤ گے ۔

Parah: 1
Surah: 2
Verse: 141

لَا یَمۡلِکُوۡنَ الشَّفَاعَۃَ اِلَّا مَنِ اتَّخَذَ عِنۡدَ الرَّحۡمٰنِ عَہۡدًا ﴿ۘ۸۷﴾

None will have [power of] intercession except he who had taken from the Most Merciful a covenant.

کسی کو شفاعت کا اختیار نہ ہوگا سوائے ان کے جنہوں نے اللہ تعالٰی کی طرف سے کوئی قول قرار لے لیا ہے ۔

Parah: 16
Surah: 19
Verse: 87

مَنۡ عَمِلَ صَالِحًا فَلِنَفۡسِہٖ وَ مَنۡ اَسَآءَ فَعَلَیۡہَا ؕ وَ مَا رَبُّکَ بِظَلَّامٍ لِّلۡعَبِیۡدِ ﴿۴۶﴾

Whoever does righteousness - it is for his [own] soul; and whoever does evil [does so] against it. And your Lord is not ever unjust to [His] servants.

جو شخص نیک کام کرے گا وہ اپنے نفع کے لئے اور جو برا کام کرے گا اس کا وبال بھی اسی پر ہے ۔ اور آپ کا رب بندوں پر ظلم کرنے والا نہیں ۔

Parah: 24
Surah: 41
Verse: 46
40 Related Topics

اپنے اہل کے لیے نیک اعمال کی شفاعت

Intercession of good deeds on behalf of the doers

لوگوں کا اپنے اعمال کے ذریعے زیادتی کرنا

Superiority of people is by their deeds

اپنے اپنے اعمال کا خود حساب دینا ہوگا

اپنے برے اعمال کو خوشنما دیکھنے والا گمراہ ہے

روز قیامت ہر امت اپنے اپنے اعمال نامے کی طرف بلائی جائے گی

تم صرف اپنے اعمال کے ضامن ہو، گزشتہ قوموں کے تم مسئول نہیں۔

اپنے ساتھ برا کرنے والے کو معاف کرنا

Forgiving the offender

اللہ کا اپنے رسول کو ثابت قدم رکھنا

Allah bestows firmness and steadiness on his Messenger

امیر کا اپنے لشکروالوں سے مشورہ کرنا

The commander's consultation with authorities

اولاد اپنے باپ کے دین پر ہے

The child's religion is that of his father

بچے کی اپنے غیر والد کی طرف نسبت کرنا

Attribution of descent to someone other than one's father

عالم اپنے علم پر عمل کرنا

The scholar's putting his knowledge into practice

عورت کا اپنے آپ کو نکاح کے لیے پیش کرنا

Presenting women to suitors

مفتی کا اپنے فتوی پر عمل کرنا

The Mufti's practice of the religious verdicts he gives

نبی کریم کا اپنے اصحاب کو ہجرت سے مطلع کرنا

The Prophet permits his companions to migrate

اپنے محرم کے لیے زینت کرنا

Woman's showing adornment to prohibited men

آدمی کا اپنے اہل و عیال کو اطاعت کی ترغیب دینا

It is the man's duty to exhort his family concerning Allah's obedience

آدمی کا اپنے بھائی کےلیےاستغفارکر نا

Man asking forgiveness for his brother in Islam

اسلام برقرار رکھتاہے اپنے قبل والوں کو

Islam effaces previous misdeeds

اسماعیل کا اپنے باپ کے کعبہ کی تعمیر کرنا

Ismail builds the K'abah with his father

اعمال خیر کے دراوزے ہیں

Deeds are doors to the good

اعمال میں زیادتی کرنا

Superiority of deeds over each other

اعمال میں میانہ روی کرنا

Economizing in doing deeds

اعمال نیت کے ساتھ ہیں

Deeds depend on the intention

اعمال کا دارومدار اختتام پر ہے

Deeds depend on their ends

اعمال کا محاسبہ کرنا

Calling governors to account

اعمال کو ظاہر کرنا

Counting deeds

اللہ تعالی کا اپنے بندوں کو ڈرانا

Allah's warning to His servants

بدلہ اعمال کی جنس سے ہو گا

Rewards depend on the kind of deed

بیوی فرمانبردار ہونا اپنے خاوند کے لیے

Wife's obeying her husband

جو چیز اعمال کو ضائع کردیتی ہے

What makes the deed become invalid

داؤد نے اپنے ہاتھ سے کھایا

Dawud eats from what he earns by his own work

حضرت داؤد کا اپنے بیٹے کی تربیت کرنا

Dawud's utmost care of his son

وہ اعمال جو جہنم سے دور کردیتے ہیں

Deeds which remove one away from Hell-fire

ابراہیم نے اپنے باپ کی بات کا انکار کیا

Unbelief of Abraham's father

ابراہیم کا اپنے والد کے لیے سفارش کرنا

Abraham's inter cession for his father

ابراہیم کا اپنے کے لیے استغفار کرنا

Abraham's asking Allah to forgive his father

ابراہیم کی اپنے باپ کو دعوت

Abraham's calling his father to Islam

اپنے اہل پر نفقہ مقرر کرنا

The amount of providing for the family

بیوی کا اپنے خاوند کے گھر کی حفاظت کرنا

Wife's keeping her husband's house hold