اپنے اپنے اعمال کا خود حساب دینا ہوگا

2 Verses on This Topic

قُلۡ لَّا تُسۡئَلُوۡنَ عَمَّاۤ اَجۡرَمۡنَا وَ لَا نُسۡئَلُ عَمَّا تَعۡمَلُوۡنَ ﴿۲۵﴾

Say, "You will not be asked about what we committed, and we will not be asked about what you do."

کہہ دیجئے کہ! ہمارے کئے ہوئے گناہوں کی بابت تم سے کوئی سوال نہ کیا جائے گا نہ تمہارے اعمال کی باز پرس ہم سے کی جائے گی ۔

Parah: 22
Surah: 34
Verse: 25

قُلۡ یَجۡمَعُ بَیۡنَنَا رَبُّنَا ثُمَّ یَفۡتَحُ بَیۡنَنَا بِالۡحَقِّ ؕ وَ ہُوَ الۡفَتَّاحُ الۡعَلِیۡمُ ﴿۲۶﴾

Say, "Our Lord will bring us together; then He will judge between us in truth. And He is the Knowing Judge."

انہیں خبر دے دیجئے کہ ہم سب کو ہمارا رب جمع کر کے پھر ہم میں سچے فیصلے کر دے گا وہ فیصلے چکانے والا ہے اور دانا ۔

Parah: 22
Surah: 34
Verse: 26
40 Related Topics

اپنے اپنے اعمال کا خود حساب دینا ہوگا

لوگوں کا اپنے اعمال کے ذریعے زیادتی کرنا

Superiority of people is by their deeds

اپنے اہل کے لیے نیک اعمال کی شفاعت

Intercession of good deeds on behalf of the doers

آدمی کا اپنے اہل و عیال کو اطاعت کی ترغیب دینا

It is the man's duty to exhort his family concerning Allah's obedience

اپنے برے اعمال کو خوشنما دیکھنے والا گمراہ ہے

روز قیامت ہر امت اپنے اپنے اعمال نامے کی طرف بلائی جائے گی

تم صرف اپنے اعمال کے ضامن ہو، گزشتہ قوموں کے تم مسئول نہیں۔

اپنے ساتھ برا کرنے والے کو معاف کرنا

Forgiving the offender

اللہ کا اپنے رسول کو ثابت قدم رکھنا

Allah bestows firmness and steadiness on his Messenger

امیر کا اپنے لشکروالوں سے مشورہ کرنا

The commander's consultation with authorities

اولاد اپنے باپ کے دین پر ہے

The child's religion is that of his father

بچے کی اپنے غیر والد کی طرف نسبت کرنا

Attribution of descent to someone other than one's father

عالم اپنے علم پر عمل کرنا

The scholar's putting his knowledge into practice

عورت کا اپنے آپ کو نکاح کے لیے پیش کرنا

Presenting women to suitors

مفتی کا اپنے فتوی پر عمل کرنا

The Mufti's practice of the religious verdicts he gives

نبی کریم کا اپنے اصحاب کو ہجرت سے مطلع کرنا

The Prophet permits his companions to migrate

اپنے محرم کے لیے زینت کرنا

Woman's showing adornment to prohibited men

آدمی کا اپنے بھائی کےلیےاستغفارکر نا

Man asking forgiveness for his brother in Islam

اسلام برقرار رکھتاہے اپنے قبل والوں کو

Islam effaces previous misdeeds

اسماعیل کا اپنے باپ کے کعبہ کی تعمیر کرنا

Ismail builds the K'abah with his father

اللہ تعالی کا اپنے بندوں کو ڈرانا

Allah's warning to His servants

بیوی فرمانبردار ہونا اپنے خاوند کے لیے

Wife's obeying her husband

داؤد نے اپنے ہاتھ سے کھایا

Dawud eats from what he earns by his own work

حضرت داؤد کا اپنے بیٹے کی تربیت کرنا

Dawud's utmost care of his son

ابراہیم نے اپنے باپ کی بات کا انکار کیا

Unbelief of Abraham's father

ابراہیم کا اپنے والد کے لیے سفارش کرنا

Abraham's inter cession for his father

ابراہیم کا اپنے کے لیے استغفار کرنا

Abraham's asking Allah to forgive his father

ابراہیم کی اپنے باپ کو دعوت

Abraham's calling his father to Islam

اپنے اہل پر نفقہ مقرر کرنا

The amount of providing for the family

بیوی کا اپنے خاوند کے گھر کی حفاظت کرنا

Wife's keeping her husband's house hold

لقمان کی اپنے بیٹے کو نصیحت

Luqman's advice to his son

موسیٰ کا اپنے رب کو دیکھنا

Musa seeing Allah appearing in glory on the mount

موسیٰ کا اپنے رب کےساتھ ملاقات کرنا

Musa's appointed time with his Lord

یوسف کا اپنے بھائیوں کو طلب کرنا

Yusuf's request to fetch his brother

امتوں کا اپنے انبیاء کی اتباع

Nations follow their Prophets

انسان کی گواہی اپنے نفس پر

Man's testimony against himself

حضرت موسیٰ علیہ السلام کا اپنے بھائی ہارون کو نبی بنوانے کے لیے عرض کرنا

حضرت موسیٰ علیہ السلام کی کوہ طور پر اپنے رب سے ملاقات

حضرت موسیٰ علیہ السلام کی دس برس کے بعد اپنے ملک واپسی او راپنے رب سے ملاقات

مشرکین کا اپنے باطل معبودوں پر گمراہ کرنے کا الزام