مشرکین کا اپنے باطل معبودوں پر گمراہ کرنے کا الزام

3 Verses on This Topic

وَ یَوۡمَ یُنَادِیۡہِمۡ فَیَقُوۡلُ اَیۡنَ شُرَکَآءِیَ الَّذِیۡنَ کُنۡتُمۡ تَزۡعُمُوۡنَ ﴿۶۲﴾

And [warn of] the Day He will call them and say, "Where are My 'partners' which you used to claim?"

اور جس دن اللہ تعالٰی انہیں پکار کر فرمائے گا کہ تم جنہیں اپنے گمان میں میرا شریک ٹھہرا رہے تھے کہاں ہیں ۔

Parah: 20
Surah: 28
Verse: 62

قَالَ الَّذِیۡنَ حَقَّ عَلَیۡہِمُ الۡقَوۡلُ رَبَّنَا ہٰۤؤُلَآءِ الَّذِیۡنَ اَغۡوَیۡنَا ۚ اَغۡوَیۡنٰہُمۡ کَمَا غَوَیۡنَا ۚ تَبَرَّاۡنَاۤ اِلَیۡکَ ۫ مَا کَانُوۡۤا اِیَّانَا یَعۡبُدُوۡنَ ﴿۶۳﴾

Those upon whom the word will have come into effect will say, "Our Lord, these are the ones we led to error. We led them to error just as we were in error. We declare our disassociation [from them] to You. They did not used to worship us."

جن پر بات آچکی وہ جواب دیں گے کہ اے ہمارے پروردگار! یہی وہ ہیں جنہیں ہم نے بہکا رکھا تھا ہم نے انہیں اسی طرح بہکایا جس طرح ہم بہکے تھے ہم تیری سرکار میں اپنی دست برادری کرتے ہیں یہ ہماری عبادت نہیں کرتے تھے ۔

Parah: 20
Surah: 28
Verse: 63

وَ قِیۡلَ ادۡعُوۡا شُرَکَآءَکُمۡ فَدَعَوۡہُمۡ فَلَمۡ یَسۡتَجِیۡبُوۡا لَہُمۡ وَ رَاَوُا الۡعَذَابَ ۚ لَوۡ اَنَّہُمۡ کَانُوۡا یَہۡتَدُوۡنَ ﴿۶۴﴾

And it will be said, "Invoke your 'partners' " and they will invoke them; but they will not respond to them, and they will see the punishment. If only they had followed guidance!

کہا جائے گا کہ اپنے شریکوں کو بلاؤ وہ بلائیں گے لیکن انہیں وہ جواب تک نہ دیں گے اور سب عذاب دیکھ لیں گے کاش یہ لوگ ہدایت پا لیتے ۔

Parah: 20
Surah: 28
Verse: 64
40 Related Topics

مشرکین کا اپنے باطل معبودوں پر گمراہ کرنے کا الزام

مشرکین مکہ بحری سفر میں اپنے معبودوں کو بھول جایا کرتے تھے

اپنے ساتھ برا کرنے والے کو معاف کرنا

Forgiving the offender

مشرکین کا نبی صلی اللہ علیہ وسلم پر وحی چھپانے کا الزام لگانا

Polytheist's claim that the Prophet concealed the divine revelation

مشرکین اور انکے معبودوں کے درمیان الفت ختم ہونا

Severance of love between polytheists and their deities

کفار کا یہ کہنا کہ ہم تمہارے گناہ اپنے ذمے لیتے ہیں، ایک گمراہ کن سازش ہے

اپنے برے اعمال کو خوشنما دیکھنے والا گمراہ ہے

اﷲ تعالیٰ اپنے بندے کو کافی ہے اور غیراﷲ سے ڈرانے والے گمراہ ہیں

مشرکین کے معبودوں کے نام ان کے اور ان کے باپ دادوں کے تجویزکردہ تھے

اپنے پیدا کرنے والے کے نام سے پڑھو، جس کے بہت سے احسانات ہیں

مشرکین ک وخوش کرنے کے لیے اہل کتاب کی اہل اسلام سے کھلی عداوت

مشرکین کے پاس شرک کرنے کی کوئی دلیل نہیں

ان کے باطل معبودوں کو گالیاں نہ دو ورنہ وہ اﷲ کو گالیاں دیں گے

مشرکین کے لیے استغفار نہ کرنے کا حکم اور حضرت ابراہیم علیہ السلام کا نمونہ

باطل معبود مشرکین کی عبادت کا انکار کردیں گے

حضرت نوح علیہ السلام کا اپنی قوم کو باطل معبودوں سمیت ہر وار آزمانے کا چیلنج

انصاف کے ساتھ فیصلہ کرنے کی فضیلت

The merit of passing just judgment

قرآن میں جھگڑا کرنے والے کے لیے وعید

Threats to those who dispute with the Quran

قرآن کو نقل کرنے کی مظبوطی

Ensuring accuracy of Quran transmission

قرآن کو یاد کرنے کی ترغیب

Urging people to recite the Quran repeatedly

اللہ بری ہے مشرکین سے

Allah's immunity to the polythiests

اللہ کا اپنے رسول کو ثابت قدم رکھنا

Allah bestows firmness and steadiness on his Messenger

اللہ کے راستے میں خرچ کرنے کی فضیلت

The merit of spending in the cause of Allah

اللہ کے راستے میں خرچ کرنے کی فضیلت

The superiority of spending in Allah's cause

اللہ کے علاوہ تمام معبودوں کا عاجز ہونا

Incapability of gods other than Allah

امیر کا اپنے لشکروالوں سے مشورہ کرنا

The commander's consultation with authorities

اولاد اپنے باپ کے دین پر ہے

The child's religion is that of his father

بچے کی اپنے غیر والد کی طرف نسبت کرنا

Attribution of descent to someone other than one's father

برے کاموں کو ترک کرنے کی فضیلت

The virtue of abandoning evil deeds

جہاد میں مشرکین کی مدد کرنا

Seeking polytheist's help in Jihad

حق اور باطل کے تنازعات

The conflict between the true and untrue

رسول بری ہے شرک اور مشرکین سے

The Messengers immunity to polythiesm and polythiests

رسول تقسیم کرنے والا ہے اور اللہ دینے والا ہے

Allah is the Giver and the Prophet is the apportioner

رسول کی نبوت پر دلالت کرنے والی علامات

The signs of Mohammed's prophethood

سوال کرنے کا طریقہ سیکھنا

Teaching by asking questions

عالم اپنے علم پر عمل کرنا

The scholar's putting his knowledge into practice

عمرہ کرنے والے کو رکاوٹ پیش آنا

Preventing a pilgrim from completing Umrah

عورت کا اپنے آپ کو نکاح کے لیے پیش کرنا

Presenting women to suitors

غصب کرنے کا انجام

Consequences of extortion

فرشتوں کو آدم کو سجدہ کرنے کا حکم

Allah's commands to the angels to prostrate themselves before Adam