وَ مَاۤ اَدۡرٰىکَ مَا یَوۡمُ الۡفَصۡلِ ﴿ؕ۱۴﴾
And what can make you know what is the Day of Judgement?
اور تجھے کیا معلوم کہ فیصلے کا دن کیا ہے؟
ہٰذَا یَوۡمُ الۡفَصۡلِ ۚ جَمَعۡنٰکُمۡ وَ الۡاَوَّلِیۡنَ ﴿۳۸﴾
This is the Day of Judgement; We will have assembled you and the former peoples.
یہ ہے فیصلہ کا دن ہم نے تمہیں اور اگلوں کو سب کو جمع کرلیاہے ۔
اِنَّ یَوۡمَ الۡفَصۡلِ کَانَ مِیۡقَاتًا ﴿ۙ۱۷﴾
Indeed, the Day of Judgement is an appointed time -
بیشک فیصلہ کے دن کا وقت مقرر ہے ۔
فَاِذَا جَآءَتِ الطَّآمَّۃُ الۡکُبۡرٰی ﴿۳۴﴾۫ ۖ
But when there comes the greatest Overwhelming Calamity -
پس جب وہ بڑی آفت ( قیامت ) آ جائے گی ۔
فَاِذَا جَآءَتِ الصَّآخَّۃُ ﴿۫۳۳﴾
But when there comes the Deafening Blast
پس جب کہ کان بہرے کر دینے والی ( قیامت ) آ جائے گی ۔
یَّصۡلَوۡنَہَا یَوۡمَ الدِّیۡنِ ﴿۱۵﴾
They will [enter to] burn therein on the Day of Recompense,
بدلے والے دن اس میں جائیں گے ۔
وَ مَاۤ اَدۡرٰىکَ مَا یَوۡمُ الدِّیۡنِ ﴿ۙ۱۷﴾
And what can make you know what is the Day of Recompense?
تجھے کچھ خبر بھی ہے کہ بدلے کا دن کیا ہے ۔
ثُمَّ مَاۤ اَدۡرٰىکَ مَا یَوۡمُ الدِّیۡنِ ﴿ؕ۱۸﴾
Then, what can make you know what is the Day of Recompense?
میں پھر ( کہتا ہوں کہ ) تجھے کیا معلوم کہ جزا ور ( سزا ) کا دن کیا ہے ۔
الَّذِیۡنَ یُکَذِّبُوۡنَ بِیَوۡمِ الدِّیۡنِ ﴿ؕ۱۱﴾
Who deny the Day of Recompense.
جو جزا و سزا کے دن کو جھٹلاتے رہے ۔
وَ الۡیَوۡمِ الۡمَوۡعُوۡدِ ۙ﴿۲﴾
And [by] the promised Day
وعدہ کئے ہوئے دن کی قسم!
ہَلۡ اَتٰىکَ حَدِیۡثُ الۡغَاشِیَۃِ ؕ﴿۱﴾
Has there reached you the report of the Overwhelming [event]?
کیا تجھے بھی چھپا لینے والی ( قیامت ) کی خبر پہنچی ہے ۔
وَ مَاۤ اَدۡرٰىکَ مَا الۡقَارِعَۃُ ؕ﴿۳﴾
And what can make you know what is the Striking Calamity?
تجھے کیا معلوم کہ وہ کھڑ کھڑا دینے والی کیا ہے ۔