VerbPersonal Pronoun

نَسْلُكُهُۥ

We let it enter

ہم گزارتے ہیں اس کو

Verb Form 1
Perfect Tense Imperfect Tense Imperative Active Participle Passive Participle Noun Form
سَلَكَ
يَسْلُكُ
اُسْلُكْ
سَالِكْ
مَسْلُوْك
سَلْك/سُلُوك
Mufradat ul Quran by

Imam Raghib Isfahani

اَلسَّلُوکُ: (ن) اس کے اصل معنیٰ راستہ پر چلنے کے ہیں۔ سَلَکْتُ الطَّرِیْقَ: اور یہ فعل متعدی بن کر بھی استعمال ہوتا ہے یعنی راستہ پر چلانا چنانچہ پہلے معنیٰ کے متعلق فرمایا: (لِّتَسۡلُکُوۡا مِنۡہَا سُبُلًا فِجَاجًا) (۷۱:۲۰) تاکہ اس کے بڑے بڑے کشادہ راستوں میں چلو پھرو۔ (فَاسۡلُکِیۡ سُبُلَ رَبِّکِ ذُلُلًا) (۱۶:۶۹) اور اپنے پروردگار کے صاف راستوں پر چلی جا۔ (َسۡلُکُ مِنۡۢ بَیۡنِ یَدَیۡہِ ) (۷۲:۲۷) (اور) اس کے آگے … مقرر کردیتا ہے۔ (وَّ سَلَکَ لَکُمۡ فِیۡہَا سُبُلًا) (۲۰:۵۳) اور اس میں تمہارے لئے رستے جاری کئے۔ اور دوسرے معنیٰ یعنی تمعدی کے متعلق فرمایا: (مَا سَلَکَکُمۡ فِیۡ سَقَرَ) (۷۴:۴۲) کہ تم دوزخ میں کیوں پڑے۔ (کَذٰلِکَ نَسۡلُکُہٗ فِیۡ قُلُوۡبِ الۡمُجۡرِمِیۡنَ) (۱۵:۱۲) اس طرح ہم اس (تکذیب وضلال) کو گنہگاروں کے دلوں میں داخل کردیتے ہیں۔ (کَذٰلِکَ سَلَکۡنٰہُ ) (۲۶:۲۰۰) اسی طرح ہم نے انکار کو … داخل کردیا۔ (فَاسۡلُکۡ فِیۡہَا) (۲۳:۲۷) کشتی میں بٹھا لو۔ (یَسۡلُکۡہُ عَذَابًا صَعَدًا) (۷۲:۱۷) وہ اس کو سخت عذاب میں داخل کرے گا۔ بعض نے سَلَکْتُ فُلَانًا فِیْ طَرِیْقِہٖ کی بجائے سَلَکْتُ فُلَانًا طَرِیْقًا کہا ہے اور عَذَابًا کو یَسْلُکْہُ کا دوسرا مفعول بنایا ہے۔ اور بعض نے کہا ے کہ عَذَابًا فعل محذوف کا مصدر ہے اور یہ اصل میں نُعَذِّبُہٗ ہے اور نیزے کی بالکل سامنے اور سیدھی ضرب کو طَعْنَۃٌ سُلْکَۃٌ کہا جاتا ہے۔ (سُلْکیٰ سیدھا نیزہ) اور سُلْکَۃٌ مادۂ کبک کو کہتے ہیں اس کا مذکر سُلَکٌ ہے۔

Lemma/Derivative

12 Results
سَلَكَ
Surah:15
Verse:12
ہم گزارتے ہیں اس کو
We let it enter
Surah:16
Verse:69
پھر چلتی
and follow
Surah:20
Verse:53
اور بنائے
and inserted
Surah:23
Verse:27
تو داخل کرلے
then put
Surah:26
Verse:200
گزارا ہم نے اس کو
We have inserted it
Surah:28
Verse:32
داخل کر
Insert
Surah:39
Verse:21
پھر چلایا اس کو
and He makes it flow
Surah:69
Verse:32
پس داخل کرو اس کو
insert him"
Surah:71
Verse:20
تاکہ تم چلو
That you may go along
Surah:72
Verse:17
داخل کرے گا اس کو
He will make him enter