اہل ایمان اور اعمال صالحہ کے خوگر لوگوں کے سوا باقی لوگ روساکن عذاب میں ہوں گے

2 Verses on This Topic

ثُمَّ رَدَدۡنٰہُ اَسۡفَلَ سٰفِلِیۡنَ ۙ﴿۵﴾

Then We return him to the lowest of the low,

پھر اسے نیچوں سے نیچا کر دیا ۔

Parah: 30
Surah: 95
Verse: 5

اِلَّا الَّذِیۡنَ اٰمَنُوۡا وَ عَمِلُوا الصّٰلِحٰتِ فَلَہُمۡ اَجۡرٌ غَیۡرُ مَمۡنُوۡنٍ ؕ﴿۶﴾

Except for those who believe and do righteous deeds, for they will have a reward uninterrupted.

لیکن جو لوگ ایمان لائے اور ( پھر ) نیک عمل کئے تو ان کے لئے ایسا اجر ہے جو کبھی ختم نہ ہوگا ۔

Parah: 30
Surah: 95
Verse: 6
40 Related Topics

اہل ایمان اور اعمال صالحہ کے خوگر لوگوں کے سوا باقی لوگ روساکن عذاب میں ہوں گے

اہل ایمان اور بے ایمان لوگوں کے اعمال کا موازنہ

لوگوں کا اپنے اعمال کے ذریعے زیادتی کرنا

Superiority of people is by their deeds

عذاب الٰہی اچانک آتا ہے او رخودساختہ اعمال کچھ کام نہیں آتے

آخرت کا اچھا گھر کن خوش اعمال لوگوں کے لیے ہوگا؟

جہاد، ایمان اور اعمال صالح کی برکات کا بیان

کیا لوگوں کی تکالیف اور عذاب الٰہی برابر ہوسکتے ہیں؟

بحروبر میں فساد پھیلنے کی وجہ لوگوں کے برے اعمال ہیں

روزقیامت مجرم اعمال صالحہ کا بہانہ بناکر واپسی کی درخواست کریں گے

روز قیامت متقین کے علاوہ باقی لوگوں کی گہری دوستی دشمنی میں بدل جائے گی

کفار کے اعمال بردباد، اہل ایمان کے قبول، دونوں میں فرق کی وجوہات کا بیان

دائیں اور بائیں ہاتھ اعمال نامہ دیے جانے والے مختلف لوگوں کے احوال

نیک لوگوں کے چند نیک اعمال اور ان کے بعض جنتی احوال و مناظر

برے اعمال سے دلوں پر زنگ آجاتا ہے، برے لوگوں کے انجام کا بیان

نیک لوگوں کا نامۂ اعمال (عِلِّیِّیْن) میں ہے، ایسے لوگوں کے انعامات کا تذکرہ

دائیں ہاتھ والوں میں شامل ہونے کے لیے چند اعمال صالحہ کا تذکرہ

ایمان اور شکر گزاری کے ساتھ عذاب الٰہی ٹل جاتا ہے

بنی اسرائیل کے نیک و بد لوگوں کے اعمال کا تنقیدی جائزہ

ایمان میں زیادتی اور اس کے نقصان

Excess and diminution of faith

ایمان کا بدلہ

The reward of faith

ایمان کا کمزورہونا

Weakness of faith

قول اور عمل ایمان ہے

Faith is by word and deeds

مومن کا ایمان لانا دنیا اور آخرت میں

Believer's state of security in this world and in the Hereafter.

آگ اور جلانے سے عذاب دینا

Torture by fire and burning

ایمان والوں میں سے کمزوروں پر ظلم ڈھایا جانا

Torturing the weak believers

ایمان کی مثال

Similitude of faith

ضعیف اور نیک لوگوں کے ساتھ مدد کرنا

Seeking the help of weak and pious people

لوگوں کا معجزات دیکھ کر ٹھہرانا

People's attitudes towards miracles

لوگوں کا نبی صلی اللہ علیہ وسلم سے اعراض کرنا

People turn away from the Prophet

مریض اور کمزور لوگوں کا جہاد سے پیچھے رہ جانا

Staying behind because of sickness and weakness

منافق اور عذاب قبر

The hypocrite and the punishment of the grave

نبی کریم کا تمام لوگوں کے لیے مبعوث ہونا

The Prophet is sent to all the people of the world

کافروں کیلیے مستقل عذاب

The disbelievers torment is perpetual

ابراہیم کی قوم پر عذاب نازل کرنا

Sending down the chastisement upon Abraham's people

اپنے اہل کے لیے نیک اعمال کی شفاعت

Intercession of good deeds on behalf of the doers

اعمال خیر کے دراوزے ہیں

Deeds are doors to the good

اعمال میں زیادتی کرنا

Superiority of deeds over each other

اعمال میں میانہ روی کرنا

Economizing in doing deeds

اعمال نیت کے ساتھ ہیں

Deeds depend on the intention

اعمال کا دارومدار اختتام پر ہے

Deeds depend on their ends