اللہ تعالیٰ کی قدرت

Allah's power

240 Verses on This Topic

وَ اٰیَۃٌ لَّہُمُ الَّیۡلُ ۚ ۖ نَسۡلَخُ مِنۡہُ النَّہَارَ فَاِذَا ہُمۡ مُّظۡلِمُوۡنَ ﴿ۙ۳۷﴾

And a sign for them is the night. We remove from it [the light of] day, so they are [left] in darkness.

اور ان کے لئے ایک نشانی رات ہے جس سے ہم دن کو کھینچ دیتے ہیں تو یکایک اندھیرے میں رہ جاتے ہیں ۔

Parah: 23
Surah: 36
Verse: 37

اَوَ لَیۡسَ الَّذِیۡ خَلَقَ السَّمٰوٰتِ وَ الۡاَرۡضَ بِقٰدِرٍ عَلٰۤی اَنۡ یَّخۡلُقَ مِثۡلَہُمۡ ؕ؃ بَلٰی ٭ وَ ہُوَ الۡخَلّٰقُ الۡعَلِیۡمُ ﴿۸۱﴾

Is not He who created the heavens and the earth Able to create the likes of them? Yes, [it is so]; and He is the Knowing Creator.

جس نے آسمانوں اور زمین کو پیدا کیا ہے کیا وہ ان جیسوں کے پیدا کرنے پر قادر نہیں ، بیشک قادر ہے ۔ اور تو وہی پیدا کرنے والا دانا ( بینا ) ہے ۔

Parah: 23
Surah: 36
Verse: 81

اِنَّمَاۤ اَمۡرُہٗۤ اِذَاۤ اَرَادَ شَیۡئًا اَنۡ یَّقُوۡلَ لَہٗ کُنۡ فَیَکُوۡنُ ﴿۸۲﴾

His command is only when He intends a thing that He says to it, "Be," and it is.

وہ جب کبھی کسی چیز کا ارادہ کرتا ہے اسے اتنا فرما دینا ( کافی ہے ) کہ ہو جا وہ اسی وقت ہو جاتی ہے ۔

Parah: 23
Surah: 36
Verse: 82

اَلَمۡ تَرَ اَنَّ اللّٰہَ اَنۡزَلَ مِنَ السَّمَآءِ مَآءً فَسَلَکَہٗ یَنَابِیۡعَ فِی الۡاَرۡضِ ثُمَّ یُخۡرِجُ بِہٖ زَرۡعًا مُّخۡتَلِفًا اَلۡوَانُہٗ ثُمَّ یَہِیۡجُ فَتَرٰىہُ مُصۡفَرًّا ثُمَّ یَجۡعَلُہٗ حُطَامًا ؕ اِنَّ فِیۡ ذٰلِکَ لَذِکۡرٰی لِاُولِی الۡاَلۡبَابِ ﴿٪۲۱﴾  16

Do you not see that Allah sends down rain from the sky and makes it flow as springs [and rivers] in the earth; then He produces thereby crops of varying colors; then they dry and you see them turned yellow; then He makes them [scattered] debris. Indeed in that is a reminder for those of understanding.

کیا آپ نے نہیں دیکھا کہ اللہ تعالٰی آسمان سے پانی اتارتا ہے اور اسے زمین کی سوتوں میں پہنچاتا ہے پھر اسی کے ذریعہ سے مختلف قسم کی کھیتیاں اگاتا ہے پھر وہ خشک ہو جاتی ہیں اور آپ انہیں زرد رنگ میں دیکھتے ہیں پھر انہیں ریزہ ریزہ کر دیتا ہے اس میں عقلمندوں کیلئے بہت زیادہ نصیحت ہے ۔

Parah: 23
Surah: 39
Verse: 21

فَاَصَابَہُمۡ سَیِّاٰتُ مَا کَسَبُوۡا ؕ وَ الَّذِیۡنَ ظَلَمُوۡا مِنۡ ہٰۤؤُلَآءِ سَیُصِیۡبُہُمۡ سَیِّاٰتُ مَا کَسَبُوۡا ۙ وَ مَا ہُمۡ بِمُعۡجِزِیۡنَ ﴿۵۱﴾

And the evil consequences of what they earned struck them. And those who have wronged of these [people] will be afflicted by the evil consequences of what they earned; and they will not cause failure.

پھر ان کی تمام برائیاں ان پر آپڑیں اور ان میں سے بھی جو گناہ گار ہیں ان کی کی ہوئی برائیاں بھی اب ان پر آپڑیں گی یہ ( ہمیں ) ہرا دینے والے نہیں ۔

Parah: 24
Surah: 39
Verse: 51

وَ مَا قَدَرُوا اللّٰہَ حَقَّ قَدۡرِہٖ ٭ۖ وَ الۡاَرۡضُ جَمِیۡعًا قَبۡضَتُہٗ یَوۡمَ الۡقِیٰمَۃِ وَ السَّمٰوٰتُ مَطۡوِیّٰتٌۢ بِیَمِیۡنِہٖ ؕ سُبۡحٰنَہٗ وَ تَعٰلٰی عَمَّا یُشۡرِکُوۡنَ ﴿۶۷﴾

They have not appraised Allah with true appraisal, while the earth entirely will be [within] His grip on the Day of Resurrection, and the heavens will be folded in His right hand. Exalted is He and high above what they associate with Him.

اور ان لوگوں نے جیسی قدر اللہ تعالٰی کی کرنی چاہیے تھی نہیں کی ساری زمین قیامت کے دن اس کی مٹھی میں ہوگی اور تمام آسمان اس کے داہنے ہاتھ میں لپیٹے ہوئے ہوں گے ، وہ پاک اور برتر ہے ہر اس چیز سے جسے لوگ اس کا شریک بنائیں ۔

Parah: 24
Surah: 39
Verse: 67

لَخَلۡقُ السَّمٰوٰتِ وَ الۡاَرۡضِ اَکۡبَرُ مِنۡ خَلۡقِ النَّاسِ وَ لٰکِنَّ اَکۡثَرَ النَّاسِ لَا یَعۡلَمُوۡنَ ﴿۵۷﴾

The creation of the heavens and earth is greater than the creation of mankind, but most of the people do not know.

آسمان و زمین کی پیدائش یقیناً انسان کی پیدائش سے بہت بڑا کام ہے ، لیکن ( یہ اور بات ہے کہ ) اکثر لوگ بے علم ہیں ۔

Parah: 24
Surah: 40
Verse: 57

ہُوَ الَّذِیۡ یُحۡیٖ وَ یُمِیۡتُ ۚ فَاِذَا قَضٰۤی اَمۡرًا فَاِنَّمَا یَقُوۡلُ لَہٗ کُنۡ فَیَکُوۡنُ ﴿٪۶۸﴾  12

He it is who gives life and causes death; and when He decrees a matter, He but says to it, "Be," and it is.

وہی ہے جو جلاتا ہے اور مار ڈالتا ہے پھر جب وہ کسی کام کا کرنا مقرر کرتا ہے تو اسے صرف یہ کہتا ہے کہ ہو جا پس وہ ہو جاتا ہے ۔

Parah: 24
Surah: 40
Verse: 68

قُلۡ اَئِنَّکُمۡ لَتَکۡفُرُوۡنَ بِالَّذِیۡ خَلَقَ الۡاَرۡضَ فِیۡ یَوۡمَیۡنِ وَ تَجۡعَلُوۡنَ لَہٗۤ اَنۡدَادًا ؕ ذٰلِکَ رَبُّ الۡعٰلَمِیۡنَ ۚ﴿۹﴾

Say, "Do you indeed disbelieve in He who created the earth in two days and attribute to Him equals? That is the Lord of the worlds."

آپ کہہ دیجئے! کہ تم اس ( اللہ ) کا انکار کرتے ہو اور تم اس کے شریک مقرر کرتے ہو جس نے دو دن میں زمین پیدا کر دی سارے جہانوں کا پروردگار وہی ہے ۔

Parah: 24
Surah: 41
Verse: 9

فَاَمَّا عَادٌ فَاسۡتَکۡبَرُوۡا فِی الۡاَرۡضِ بِغَیۡرِ الۡحَقِّ وَ قَالُوۡا مَنۡ اَشَدُّ مِنَّا قُوَّۃً ؕ اَوَ لَمۡ یَرَوۡا اَنَّ اللّٰہَ الَّذِیۡ خَلَقَہُمۡ ہُوَ اَشَدُّ مِنۡہُمۡ قُوَّۃً ؕ وَ کَانُوۡا بِاٰیٰتِنَا یَجۡحَدُوۡنَ ﴿۱۵﴾

As for 'Aad, they were arrogant upon the earth without right and said, "Who is greater than us in strength?" Did they not consider that Allah who created them was greater than them in strength? But they were rejecting Our signs.

اب قوم عاد نے تو بے وجہ زمین میں سرکشی شروع کردی اور کہنے لگے کہ ہم سے زور آور کون ہے؟ کیا انہیں یہ نظر نہ آیا کہ جس نے انہیں پیدا کیا ہے وہ ان سے ( بہت ہی ) زیادہ زور آور ہے وہ ( آخر تک ) ہماری آیتوں کا انکار ہی کرتے رہے ۔

Parah: 24
Surah: 41
Verse: 15

وَ مِنۡ اٰیٰتِہٖۤ اَنَّکَ تَرَی الۡاَرۡضَ خَاشِعَۃً فَاِذَاۤ اَنۡزَلۡنَا عَلَیۡہَا الۡمَآءَ اہۡتَزَّتۡ وَ رَبَتۡ ؕ اِنَّ الَّذِیۡۤ اَحۡیَاہَا لَمُحۡیِ الۡمَوۡتٰی ؕ اِنَّہٗ عَلٰی کُلِّ شَیۡءٍ قَدِیۡرٌ ﴿۳۹﴾

And of His signs is that you see the earth stilled, but when We send down upon it rain, it quivers and grows. Indeed, He who has given it life is the Giver of Life to the dead. Indeed, He is over all things competent.

اس اللہ کی نشانیوں میں سے ( یہ بھی ) ہے کہ تو زمین کو دبی دبائی دیکھتا ہے پھر جب ہم اس پر مینہ برساتے ہیں تو وہ ترو تازہ ہو کر ابھرنے لگتی ہے جس نے اسے زندہ کیا وہ یقینی طور پر مردوں کو بھی زندہ کرنے والا ہے بیشک وہ ہر ( ہر ) چیز پر قادر ہے ۔

Parah: 24
Surah: 41
Verse: 39

لَہٗ مَقَالِیۡدُ السَّمٰوٰتِ وَ الۡاَرۡضِ ۚ یَبۡسُطُ الرِّزۡقَ لِمَنۡ یَّشَآءُ وَ یَقۡدِرُ ؕ اِنَّہٗ بِکُلِّ شَیۡءٍ عَلِیۡمٌ ﴿۱۲﴾

To Him belong the keys of the heavens and the earth. He extends provision for whom He wills and restricts [it]. Indeed He is, of all things, Knowing.

آسمانوں اور زمین کی کنجیاں اسی کی ہیں جس کی چاہے روزی کشادہ کردے اور تنگ کردے ، یقیناً وہ ہرچیز کو جاننے والا ہے ۔

Parah: 25
Surah: 42
Verse: 12

وَ مِنۡ اٰیٰتِہِ الۡجَوَارِ فِی الۡبَحۡرِ کَالۡاَعۡلَامِ ﴿ؕ۳۲﴾

And of His signs are the ships in the sea, like mountains.

اور دریا میں چلنے والی پہاڑوں جیسی کشتیاں اس کی نشانیوں میں سے ہیں ۔

Parah: 25
Surah: 42
Verse: 32

اِنۡ یَّشَاۡ یُسۡکِنِ الرِّیۡحَ فَیَظۡلَلۡنَ رَوَاکِدَ عَلٰی ظَہۡرِہٖ ؕ اِنَّ فِیۡ ذٰلِکَ لَاٰیٰتٍ لِّکُلِّ صَبَّارٍ شَکُوۡرٍ ﴿ۙ۳۳﴾

If He willed, He could still the wind, and they would remain motionless on its surface. Indeed in that are signs for everyone patient and grateful.

اگر وہ چاہے تو ہوا بند کر دے اور یہ کشتیاں سمندروں پر رکی رہ جائیں ۔ یقیناً اس میں ہر صبر کرنے والے شکر گزار کے لئے نشانیاں ہیں ۔

Parah: 25
Surah: 42
Verse: 33

اَوۡ یُوۡبِقۡہُنَّ بِمَا کَسَبُوۡا وَ یَعۡفُ عَنۡ کَثِیۡرٍ ﴿۫۳۴﴾

Or He could destroy them for what they earned; but He pardons much.

یا انہیں ان کے کرتوتوں کے باعث تباہ کر دے وہ تو بہت سی خطاؤں سے درگزر فرمایا کرتا ہے ۔

Parah: 25
Surah: 42
Verse: 34

الَّذِیۡ جَعَلَ لَکُمُ الۡاَرۡضَ مَہۡدًا وَّ جَعَلَ لَکُمۡ فِیۡہَا سُبُلًا لَّعَلَّکُمۡ تَہۡتَدُوۡنَ ﴿ۚ۱۰﴾

[The one] who has made for you the earth a bed and made for you upon it roads that you might be guided

وہی ہے جس نے تمہارے لئے زمین کو فرش ( بچھونا ) بنایا اور اس میں تمہارے لئے راستے کر دیئے تاکہ تم راہ پا لیا کرو ۔

Parah: 25
Surah: 43
Verse: 10

وَ الَّذِیۡ نَزَّلَ مِنَ السَّمَآءِ مَآءًۢ بِقَدَرٍ ۚ فَاَنۡشَرۡنَا بِہٖ بَلۡدَۃً مَّیۡتًا ۚ کَذٰلِکَ تُخۡرَجُوۡنَ ﴿۱۱﴾

And who sends down rain from the sky in measured amounts, and We revive thereby a dead land - thus will you be brought forth -

اسی نے آسمان سے ایک اندازے کے مطابق پانی نازل فرمایا ، پس ہم نے اس مردہ شہر کو زندہ کر دیا ۔ اسی طرح تم نکالے جاؤ گے ۔

Parah: 25
Surah: 43
Verse: 11

وَ الَّذِیۡ خَلَقَ الۡاَزۡوَاجَ کُلَّہَا وَ جَعَلَ لَکُمۡ مِّنَ الۡفُلۡکِ وَ الۡاَنۡعَامِ مَا تَرۡکَبُوۡنَ ﴿ۙ۱۲﴾

And who created the species, all of them, and has made for you of ships and animals those which you mount.

جس نے تمام چیزوں کے جوڑے بنائے اور تمہارے لئے کشتیاں بنائیں اور چوپائے جانور ( پیدا کیے ) جن پر تم سوار ہوتے ہو ۔

Parah: 25
Surah: 43
Verse: 12

اَوۡ نُرِیَنَّکَ الَّذِیۡ وَعَدۡنٰہُمۡ فَاِنَّا عَلَیۡہِمۡ مُّقۡتَدِرُوۡنَ ﴿۴۲﴾

Or whether [or not] We show you that which We have promised them, indeed, We are Perfect in Ability.

یا جو کچھ ان سے وعدہ کیا ہے وہ تجھے دکھا دیں ہم ان پر بھی قدرت رکھتے ہیں ۔

Parah: 25
Surah: 43
Verse: 42

وَ مَا خَلَقۡنَا السَّمٰوٰتِ وَ الۡاَرۡضَ وَ مَا بَیۡنَہُمَا لٰعِبِیۡنَ ﴿۳۸﴾

And We did not create the heavens and earth and that between them in play.

ہم نے زمین اور آسمانوں اور ان کے درمیان کی چیزوں کو کھیل کے طور پر پیدا نہیں کیا ۔

Parah: 25
Surah: 44
Verse: 38
40 Related Topics

اﷲ تعالیٰ ایمان والوں اور رسولوں کی دونوں جہانوں میں مدد کرے گا

چار اہم ترین امور جن کا علم صرف اﷲ تعالیٰ کے پاس ہے

اﷲ تعالیٰ کا میدان محشر میں مشرکین سے سوال: میرے شریک کہاں ہیں؟

اﷲ تعالیٰ لوگوں کے نفسوں او رآفاق میں نشانیاں دکھاتا رہے گا

اﷲ تعالیٰ چاہتا تو سب لوگوں کو ایک طریقے پر متفق کردیتا

اﷲ تعالیٰ کی مثل کوئی بھی نہیں ہے

رزق کی کشادگی اور تنگی اﷲ تعالیٰ کے ہاتھ میں ہے

ہماری شریعت اﷲ تعالیٰ کی مقررکردہ ہے خودساختہ نہیں

اﷲ تعالیٰ کے چند افعال کا بیان

اﷲ تعالیٰ کی پیدا کردہ چند مخلوقات کا تذکرہ

اﷲ تعالیٰ کے فرماں بردار بندوں کو ملنے والی چند نعمتوں کا تذکرہ

نبی اکرم ﷺ کی بیعت کرنے والے درحقیقت اﷲ تعالیٰ کی بیعت کرتے ہیں

بطن مکہ میں اﷲ تعالیٰ نے لڑائی نہ ہونے دی

اﷲ تعالیٰ شاہ رگ سے بھی زیادہ انسان کے قریب ہے

آسمانوں، زمینوں اور تمہارے نفوس میں اﷲ تعالیٰ کی نشانیاں ہیں

عذاب کے برحق ہونے پر اﷲ تعالیٰ کی پانچ قسموں کا بیان

اﷲ تعالیٰ کے مستحق عبادت ہونے پر چند واضح دلائل۔

ستارے اور درخت بھی اﷲ تعالیٰ کو سجدہ کرتے ہیں

اﷲ تعالیٰ کی نازل کردہ کتاب حکیم کی نظیر پیش کرنا کسی کے بس میں نہیں۔

اﷲ تعالیٰ کے سوا ہر چیز کے فانی ہونے کا بیان

قدرت الٰہی کے اثبات کے لیے چند سوالات

عظمت قرآن کا اثبات اور اس کے لیے اﷲ تعالیٰ کا قسم اٹھانا

اﷲ تعالیٰ نے زمین کی تمام چیزیں انسان ہی کے لیے پیدا کی ہیں۔

اہل کتاب جان لیں کہ وہ اﷲ تعالیٰ کی رحمت اور فضل کے مالک نہیں ہیں

اﷲ تعالیٰ کی معیت (علم و رؤیت) کا بیان

کل آنے والی قیامت اور اﷲ تعالیٰ کی ملاقات کے لیے تیاری کی تلقین

قول و فعل کے تضاد پر اﷲ تعالیٰ کی ناراضی کا اظہار

اﷲ کی تخلیق پر قدرت اور علم الٰہی کا بیان

اﷲ تعالیٰ کی بے پایاں قدرتوں کا بیان

اﷲ تعالیٰ کے چند افعال کا تذکرہ جو اس نے صرف انسان کے لیے کیے ہیں

روز قیامت اﷲ تعالیٰ کی اجازت کے بغیر کوئی بھی اس سے کلام نہ کرسکے گا

انسانوں کی لکھی تحریروںکو اﷲ تعالیٰ کی طرف منسوب کرنا باعث ہلاکت ہے۔

اﷲ تعالیٰ کی پکڑ بڑی سخت ہے، نیز چند دوسری صفات الٰہی کا بیان

کافر کی قدر ت الٰہی کے متعلق بدگمانی اور اﷲ کا مختلف انداز سے اپنی قدرت کا اثبات

اﷲ تعالیٰ کے اپنے نبی سے دائمی تعلق کا بیان

نبی اکرم ﷺ پر اﷲ تعالیٰ کے بے پایاں احسانات کی ایک جھلک

اﷲ تعالیٰ کے حکم سے زمین اپنی خبریں بیان کرے گی

انسان اﷲ تعالیٰ کا بڑا ہی ناشکرا ہے او رمال کی محبت میں بڑا سخت ہے

اﷲ تعالیٰ نے قرآن کریم بذریعہ جبریل امین دل مصطفی پر اتارا۔

اﷲ تعالیٰ کی نعمتوں پر اظہارتشکر کے لیے عبادت بنیادی چیز ہے