قرآن میں سیاروں اورستاروں کا بیان

Stars and planets in the Quran

19 Verses on This Topic

فَلَمَّا جَنَّ عَلَیۡہِ الَّیۡلُ رَاٰ کَوۡکَبًا ۚ قَالَ ہٰذَا رَبِّیۡ ۚ فَلَمَّاۤ اَفَلَ قَالَ لَاۤ اُحِبُّ الۡاٰفِلِیۡنَ ﴿۷۶﴾

So when the night covered him [with darkness], he saw a star. He said, "This is my lord." But when it set, he said, "I like not those that disappear."

پھر جب رات کی تاریکی ان پر چھا گئی تو انہوں نے ایک ستارہ دیکھا آپ نے فرمایا کہ یہ میرا رب ہے مگر جب وہ غروب ہوگیا تو آپ نے فرمایا کہ میں غروب ہو جانے والوں سے محبت نہیں رکھتا

Parah: 7
Surah: 6
Verse: 76

وَ ہُوَ الَّذِیۡ جَعَلَ لَکُمُ النُّجُوۡمَ لِتَہۡتَدُوۡا بِہَا فِیۡ ظُلُمٰتِ الۡبَرِّ وَ الۡبَحۡرِ ؕ قَدۡ فَصَّلۡنَا الۡاٰیٰتِ لِقَوۡمٍ یَّعۡلَمُوۡنَ ﴿۹۷﴾

And it is He who placed for you the stars that you may be guided by them through the darknesses of the land and sea. We have detailed the signs for a people who know.

اور وہ ایسا ہے جس نے تمہارے لئے ستاروں کو پیدا کیا تاکہ تم ان کے ذریعہ سے اندھیروں میں خشکی میں اور دریا میں راستہ معلوم کر سکو بیشک ہم نے دلائل خوب کھول کھول کر بیان کر دیئے ان لوگوں کے لئے جو خبر رکھتے ہیں ۔

Parah: 7
Surah: 6
Verse: 97

ہُوَ الَّذِیۡ جَعَلَ الشَّمۡسَ ضِیَآءً وَّ الۡقَمَرَ نُوۡرًا وَّ قَدَّرَہٗ مَنَازِلَ لِتَعۡلَمُوۡا عَدَدَ السِّنِیۡنَ وَ الۡحِسَابَ ؕ مَا خَلَقَ اللّٰہُ ذٰلِکَ اِلَّا بِالۡحَقِّ ۚ یُفَصِّلُ الۡاٰیٰتِ لِقَوۡمٍ یَّعۡلَمُوۡنَ ﴿۵﴾

It is He who made the sun a shining light and the moon a derived light and determined for it phases - that you may know the number of years and account [of time]. Allah has not created this except in truth. He details the signs for a people who know

وہ اللہ تعالٰی ایسا ہے جس نے آفتاب کو چمکتا ہوا بنایا اور چاند کو نورانی بنایا اور اس کے لئے منزلیں مقرر کیں تاکہ تم برسوں کی گنتی اور حساب معلوم کر لیا کرو ۔ اللہ تعالٰی نے یہ چیزیں بے فائدہ نہیں پیدا کیں ۔ وہ یہ دلائل ان کو صاف صاف بتلا رہا ہے جو دانش رکھتے ہیں ۔

Parah: 11
Surah: 10
Verse: 5

اَللّٰہُ الَّذِیۡ رَفَعَ السَّمٰوٰتِ بِغَیۡرِ عَمَدٍ تَرَوۡنَہَا ثُمَّ اسۡتَوٰی عَلَی الۡعَرۡشِ وَ سَخَّرَ الشَّمۡسَ وَ الۡقَمَرَ ؕ کُلٌّ یَّجۡرِیۡ لِاَجَلٍ مُّسَمًّی ؕ یُدَبِّرُ الۡاَمۡرَ یُفَصِّلُ الۡاٰیٰتِ لَعَلَّکُمۡ بِلِقَآءِ رَبِّکُمۡ تُوۡقِنُوۡنَ ﴿۲﴾

It is Allah who erected the heavens without pillars that you [can] see; then He established Himself above the Throne and made subject the sun and the moon, each running [its course] for a specified term. He arranges [each] matter; He details the signs that you may, of the meeting with your Lord, be certain.

اللہ وہ ہے جس نے آسمانوں کو بغیر ستونوں کے بلند کررکھا ہے کہ تم اسے دیکھ رہے ہو ۔ پھر وہ عرش پر قرار پکڑے ہوئے ہے اسی نے سورج اور چاند کو ما تحتی میں لگا رکھا ہے ۔ ہر ایک میعاد معین پر گشت کر رہا ہے وہی کام کی تدبیر کرتا ہے وہ اپنے نشانات کھول کھول کر بیان کر رہا ہے کہ تم اپنے رب کی ملاقات کا یقین کر لو ۔

Parah: 13
Surah: 13
Verse: 2

وَ سَخَّرَ لَکُمُ الشَّمۡسَ وَ الۡقَمَرَ دَآئِبَیۡنِ ۚ وَ سَخَّرَ لَکُمُ الَّیۡلَ وَ النَّہَارَ ﴿ۚ۳۳﴾

And He subjected for you the sun and the moon, continuous [in orbit], and subjected for you the night and the day.

اسی نے تمہارے لئے سورج چاند کو مسخر کر دیا ہے کہ برابر ہی چل رہے ہیں اور رات دن کو بھی تمہارے کام میں لگا رکھا ہے ۔

Parah: 13
Surah: 14
Verse: 33

وَ لَقَدۡ جَعَلۡنَا فِی السَّمَآءِ بُرُوۡجًا وَّ زَیَّنّٰہَا لِلنّٰظِرِیۡنَ ﴿ۙ۱۶﴾

And We have placed within the heaven great stars and have beautified it for the observers.

یقیناً ہم نے آسمان میں برج بنائے ہیں اور دیکھنے والوں کے لئے اسے سجا دیا گیا ہے ۔

Parah: 14
Surah: 15
Verse: 16

وَ سَخَّرَ لَکُمُ الَّیۡلَ وَ النَّہَارَ ۙ وَ الشَّمۡسَ وَ الۡقَمَرَ ؕ وَ النُّجُوۡمُ مُسَخَّرٰتٌۢ بِاَمۡرِہٖ ؕ اِنَّ فِیۡ ذٰلِکَ لَاٰیٰتٍ لِّقَوۡمٍ یَّعۡقِلُوۡنَ ﴿ۙ۱۲﴾

And He has subjected for you the night and day and the sun and moon, and the stars are subjected by His command. Indeed in that are signs for a people who reason.

اسی نے رات دن اور سورج چاند کو تمہارے لئے تابع کر دیا ہے اور ستارے بھی اسی کے حکم کے ماتحت ہیں ۔ یقیناً اس میں عقلمند لوگوں کے لئے کئی ایک نشانیاں موجود ہیں ۔

Parah: 14
Surah: 16
Verse: 12

وَ عَلٰمٰتٍ ؕ وَ بِالنَّجۡمِ ہُمۡ یَہۡتَدُوۡنَ ﴿۱۶﴾

And landmarks. And by the stars they are [also] guided.

اور بھی بہت سی نشانیاں مقرر فرمائیں اور ستاروں سے بھی لوگ راہ حاصل کرتے ہیں ۔

Parah: 14
Surah: 16
Verse: 16

تَبٰرَکَ الَّذِیۡ جَعَلَ فِی السَّمَآءِ بُرُوۡجًا وَّ جَعَلَ فِیۡہَا سِرٰجًا وَّ قَمَرًا مُّنِیۡرًا ﴿۶۱﴾

Blessed is He who has placed in the sky great stars and placed therein a [burning] lamp and luminous moon.

بابرکت ہے وہ جس نے آسمان میں برج بنائے اور اس میں آفتاب بنایا اور منور مہتاب بھی ۔

Parah: 19
Surah: 25
Verse: 61

اِنَّا زَیَّنَّا السَّمَآءَ الدُّنۡیَا بِزِیۡنَۃِۣ الۡکَوَاکِبِ ۙ﴿۶﴾

Indeed, We have adorned the nearest heaven with an adornment of stars

ہم نے آسمان دنیا کو ستاروں کی زینت سے آراستہ کیا ۔

Parah: 23
Surah: 37
Verse: 6

فَقَضٰہُنَّ سَبۡعَ سَمٰوَاتٍ فِیۡ یَوۡمَیۡنِ وَ اَوۡحٰی فِیۡ کُلِّ سَمَآءٍ اَمۡرَہَا ؕ وَ زَیَّنَّا السَّمَآءَ الدُّنۡیَا بِمَصَابِیۡحَ ٭ۖ وَ حِفۡظًا ؕ ذٰلِکَ تَقۡدِیۡرُ الۡعَزِیۡزِ الۡعَلِیۡمِ ﴿۱۲﴾

And He completed them as seven heavens within two days and inspired in each heaven its command. And We adorned the nearest heaven with lamps and as protection. That is the determination of the Exalted in Might, the Knowing.

پس دو دن میں سات آسمان بنا دیئے اور ہر آسمان میں اس کے مناسب احکام کی وحی بھیج دی اور ہم نے آسمان دنیا کو چراغوں سے زینت دی اور نگہبانی کی یہ تدبیر اللہ غا لب و دانا کی ہے ۔

Parah: 24
Surah: 41
Verse: 12

اَفَلَمۡ یَنۡظُرُوۡۤا اِلَی السَّمَآءِ فَوۡقَہُمۡ کَیۡفَ بَنَیۡنٰہَا وَ زَیَّنّٰہَا وَ مَا لَہَا مِنۡ فُرُوۡجٍ ﴿۶﴾

Have they not looked at the heaven above them - how We structured it and adorned it and [how] it has no rifts?

کیا انہوں نے آسمان کو اپنے اوپر نہیں دیکھا؟ کہ ہم نے اسے کس طرح بنایا ہے اور زینت دی ہے اس میں کوئی شگاف نہیں ۔

Parah: 26
Surah: 50
Verse: 6

فَلَاۤ اُقۡسِمُ بِمَوٰقِعِ النُّجُوۡمِ ﴿ۙ۷۵﴾

Then I swear by the setting of the stars,

پس میں قسم کھاتا ہوں ستاروں کے گرنے کی ۔

Parah: 27
Surah: 56
Verse: 75

وَ لَقَدۡ زَیَّنَّا السَّمَآءَ الدُّنۡیَا بِمَصَابِیۡحَ وَ جَعَلۡنٰہَا رُجُوۡمًا لِّلشَّیٰطِیۡنِ وَ اَعۡتَدۡنَا لَہُمۡ عَذَابَ السَّعِیۡرِ ﴿۵﴾

And We have certainly beautified the nearest heaven with stars and have made [from] them what is thrown at the devils and have prepared for them the punishment of the Blaze.

بیشک ہم نے آسمان دنیا کو چراغوں ( ستاروں ) سے آراستہ کیا اور انہیں شیطانوں کے مارنے کا ذریعہ بنا دیا اور شیطانوں کے لئے ہم نے ( دوزخ کا جلانے والا ) عذاب تیار کر دیا ۔

Parah: 29
Surah: 67
Verse: 5

وَّ جَعَلَ الۡقَمَرَ فِیۡہِنَّ نُوۡرًا وَّ جَعَلَ الشَّمۡسَ سِرَاجًا ﴿۱۶﴾

And made the moon therein a [reflected] light and made the sun a burning lamp?

اور ان میں چاند کو خوب جگمگاتا بنایا ہے اور سورج کو روشن چراغ بنایا ہے ۔

Parah: 29
Surah: 71
Verse: 16

وَّ جَعَلۡنَا سِرَاجًا وَّہَّاجًا ﴿۪ۙ۱۳﴾

And made [therein] a burning lamp

اور ایک چمکتا ہوا روشن چراغ ( سورج ) پیدا کیا ۔

Parah: 30
Surah: 78
Verse: 13

وَ السَّمَآءِ وَ الطَّارِقِ ۙ﴿۱﴾

By the sky and the night comer -

قسم ہے آسمان کی اور اندھیرے میں روشن ہونے والے کی ۔

Parah: 30
Surah: 86
Verse: 1

وَ مَاۤ اَدۡرٰىکَ مَا الطَّارِقُ ۙ﴿۲﴾

And what can make you know what is the night comer?

تجھے معلوم بھی ہے کہ وہ رات کو نمودار ہونے والی چیز کیا ہے؟

Parah: 30
Surah: 86
Verse: 2

النَّجۡمُ الثَّاقِبُ ۙ﴿۳﴾

It is the piercing star -

وہ روشن ستارہ ہے ۔

Parah: 30
Surah: 86
Verse: 3
40 Related Topics

قرآن میں سیاروں اورستاروں کا بیان

Stars and planets in the Quran

ستاروں اور سیاروں کا بیان

Meteors and shooting stars in the Quran

قرآن حفظ کرنا

Memorizing the Quran

قرآن میں اختلاف

Disagreement concerning Quran

محکم اور متشابہ قرآن سے

Literal unabrogated and figurative abrogated verses of the Quran

اچھی آواز کے ساتھ قرآن پاک پڑھنا

Good quality of voice in reciting the Quran

استعاذہ پڑھنا تلاوت قرآن کے وقت

Commencing recitation by seeking Allah's refuge

اونچی آواز میں قرآن پڑھنا

Reading the Quran loudly

جبریل اور نبی کا قرآن میں ذکر

Gibril teaching the Prophet to memorize the Quran

رات کو قرآن کی تلاوت کرنا

Reciting the Quran at night

رحمت کا ڈھانپ لینا قرآن کی قرات کے وقت

The state of tranquillity during the recitation of Quran

قرآن اللہ کا کلام ہے

Quran is the words of Allah

قرآن اللہ کی طرف سے حق ہے

Quran is true from Allah

قرآن بہترین دواء ہے

Quran is the best of medicines

قرآن بہترین کلام ہے

Quran is the best speech

قرآن پاک یا اس کے بعض حصے کا بھول جانا

Forgetting whole or parts of the Quran

قرآن پر عمل کرنا

Acting according to the Quran

قرآن پڑھتے اور سنتے وقت رونا

Weeping during the recitation of and listening to the Quran

قرآن پڑھتے وقت غوروفکر کرنا

Reciting Quran with meditation and consideration

قرآن سنتے وقت خشوع اختیار کرنا

Humility to Allah when listening to the Quran

قرآن فتنوں سے نکالنے والاہے

Quran is the way out of seditions

قرآن میں جھگڑا کرنے والے کے لیے وعید

Threats to those who dispute with the Quran

قرآن کا بار بار پڑھنا

Learning the Quran by heart, reciting it repeatedly and renewing one's knowledge of it

قرآن کا منظم طور پر نازل ہونا

The revelations of Quran in installments

قرآن کریم میں لغت کا اعجاز

The linguistic inimitability of the Quran

قرآن کو چھونے کی ممانعت

Touching Quran book by a person in a state of impurity

قرآن کو مظبوطی سے پکڑنے کی فضیلت

The merit of adherence to Quran

قرآن کو نقل کرنے کی مظبوطی

Ensuring accuracy of Quran transmission

قرآن کو یاد کرنے کی ترغیب

Urging people to recite the Quran repeatedly

قرآن کے نام اور صفات

The numerous names and characteristics of Quran

قرآن کے نزول کا وقت

Time of Quran revelation

قرآن ہر چیز کی تفصیل ہے

Quran is the exposition of every thing

قریش کی لغت میں نزول قرآن

Quran revealed in the Arabic dialect of Quraysh

قرآن مجید میں چیلج

Challenge in the Quran

اگر قرآن پہاڑوں پر اترتا تووہ ریزہ ریزہ ہوجاتے

Mountains collapse when the Quran is sent down on them

قرآن کریم کے متفرق نزول کی حکمتیں

The wisdom of revealing Quran in parts

بجلی اور گرج کا قرآن میں تذکرہ

Thunderbolts and thunder in the Quran

دھات اور قیمتی پتھر کا بیان

Metals and precious stones

قرآن پاک میں تیمم کا جواز

The legality of dry ablution by the Quran

قرآن پاک میں ضرب المثل کا مقصد

The purpose behind putting forth similitude's